Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Isaiah 3:19

the earrings, the bracelets, the veils,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bracelet;   Chains;   Dress;   Jewels;   Muffler;   Pride;   Women;   Thompson Chain Reference - Dress;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bracelet;   Garments;   Bridgeway Bible Dictionary - Dress;   Ornaments;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Magic;   Charles Buck Theological Dictionary - Infinity;   Easton Bible Dictionary - Bracelet;   Collar;   Mufflers;   Fausset Bible Dictionary - Armlet;   Bracelet;   Chain;   Earrings;   Veil;   Holman Bible Dictionary - Bracelet;   Jewels, Jewelry;   Muffler;   Turban;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Mufflers;   Ornaments;   Trade and Commerce;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Peter Epistles of;   Morrish Bible Dictionary - Collar;   Mufflers;   Smith Bible Dictionary - Ornaments, Personal,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amulet;   Bracelet;   Jehoiada;   Muffler;   Necklace;   Ornament;   Pendant;   Shoe;   Trade;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Bible Canon;   Bracelets;   Chains;   Collar;   Commerce;   Costume;   Ornament;   Pearl;   Phylacteries;   Shirah, Pereḳ (Pirḳe);  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
dangling earrings, bracelets, veils,
New American Standard Bible (1995)
dangling earrings, bracelets, veils,
Bishop's Bible (1568)
The sweete perfumes, and the bracelettes, and the mufflers,
Darby Translation
the pearl-drops, and the bracelets, and the veils,
New King James Version
The pendants, the bracelets, and the veils;
Literal Translation
the pendants, and the bracelets, and the veils;
Easy-to-Read Version
the earrings, bracelets, and veils,
King James Version (1611)
The chaines, and the bracelets, and the mufflers,
King James Version
The chains, and the bracelets, and the mufflers,
Miles Coverdale Bible (1535)
and colares, bracelettes and hooues,
Amplified Bible
dangling earrings, bracelets, and the hanging veils and scarves,
American Standard Version
the pendants, and the bracelets, and the mufflers;
Bible in Basic English
The ear-rings, and the chains, and the delicate clothing,
Update Bible Version
the pendants, and the bracelets, and the mufflers;
Webster's Bible Translation
The chains, and the bracelets, and the mufflers,
New English Translation
earrings, bracelets, veils,
Complete Jewish Bible
their pendants, bracelets and veils;
Geneva Bible (1587)
The sweete balles, and the brasselets, and the bonnets,
George Lamsa Translation
And their adornments and their necklaces and the braids of their hair and their chains and their bonnets and their veils,
Hebrew Names Version
the earrings, the bracelets, the veils,
JPS Old Testament (1917)
the pendants, and the bracelets, and the veils;
New Living Translation
earrings, bracelets, and veils;
New Life Bible
rings worn on their ears and arms, face-coverings,
Brenton's Septuagint (LXX)
and the chains, and the ornaments of their faces,
English Revised Version
the pendants, and the bracelets, and the mufflers;
Berean Standard Bible
their pendants, bracelets, and veils,
New Revised Standard
the pendants, the bracelets, and the scarfs;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the pendants and the bracelets and the veils;
Douay-Rheims Bible
And chains and necklaces, and bracelets, and bonnets,
Lexham English Bible
the pendants and the bracelets and the veils,
English Standard Version
the pendants, the bracelets, and the scarves;
New American Standard Bible
dangling earrings, bracelets, veils,
New Century Version
their earrings, bracelets, and veils,
Good News Translation
and on their wrists. He will take away their veils
Christian Standard Bible®
pendants, bracelets, veils,
Wycliffe Bible (1395)
and ribans, and brochis, and ournementis of armes nyy the schuldris, and mytris, ether chapelettis,
Revised Standard Version
the pendants, the bracelets, and the scarfs;
Young's Literal Translation
Of the drops, and the bracelets, and the mufflers,

Contextual Overview

16 Moreover Yahweh said, "Because the daughters of Zion are haughty, And walk with outstretched necks and flirting eyes, Walking to trip as they go, Jingling ornaments on their feet; 17 Therefore the Lord bring sores on the crown of the head of the women of Zion, And Yahweh will make their scalps bald." 18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces, 19 the earrings, the bracelets, the veils, 20 the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume bottles, the charms, 21 the signet rings, the nose rings, 22 the fine robes, the capes, the cloaks, the purses, 23 the hand-mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls. 24 It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; Instead of a belt, a rope; Instead of well set hair, baldness; Instead of a robe, a girding of sackcloth; And branding instead of beauty. 25 Your men shall fall by the sword, And your mighty in the war.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

chains: or, sweet-balls, Neteephoth earrings or drops; in Arabic, netafaṫ

the bracelets: Genesis 24:22, Genesis 24:30, Genesis 24:53, Genesis 38:18, Genesis 38:25, Exodus 35:22, Numbers 31:50, Ezekiel 16:11

mufflers: or, spangled ornaments

Reciprocal: Psalms 73:6 - as a chain Proverbs 1:9 - an ornament

Cross-References

Genesis 3:12
The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
Genesis 3:13
Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Genesis 3:16
To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."
Genesis 3:21
Yahweh God made coats of skins for Adam and for his wife, and clothed them.
Genesis 3:22
Yahweh God said, "Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he put forth his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever..."
Genesis 18:27
Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.
Genesis 23:4
"I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
Job 1:21
He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be the name of Yahweh."
Job 19:26
After my skin is destroyed, Then in my flesh shall I see God,
Job 21:26
They lie down alike in the dust, The worm covers them.

Gill's Notes on the Bible

The chains,.... According to Kimchi and R. Levi ben Gersom on Judges 8:26 these were drop bottles, or vessels of gold, in which were put stacte or balsam; and the former says here, they were such in which balsam was put, and women hung about their necks; though, he observes, some interpret them of chains, which were made of small stones of bdellium; hence pure bdellium is called in the Arabic tongue

אלנטף; and so Jarchi renders the word "chains"; and they are called by this name, because they hang about the neck, and drop upon the breast, and are in the form of precious stones, bored and strung:

and the bracelets; hand bracelets, according to the Targum; such as Abraham's servant gave to Rebekah, Genesis 24:22:

and the mufflers; these were veils which covered the whole face, excepting the eyes, the same that we call masks: it is said a of the Arabian women, that they went out רעולות; that is, as Bartenora explains it, they were veiled about the head, so that the whole face was covered, excepting their eyes; though Maimonides interprets them of little bells, which the Arabian women went out with; the Targum here explains the word by "women's veils"; though some think only the "spangles" which were on them are meant, so called from their trembling and shaking motion.

a Misn. Sabbat, c. 6. sect. 6.

Barnes' Notes on the Bible

The chains - Margin, “sweet balls.” The word used here is derived from the verb נטף nâṭaph, to drop, to fall in drops, or to distil,” as juice from a plant. Hence, it means that which “resembles drops” - as pearls, or precious stones, used as ornaments for the neck or ears. We retain a similar word as applicable to the ornaments of the ears, by calling them “drops.” The Chaldee renders this “chains,” and so also the Vulgate. The Septuagint understands it of a “hanging” or “pendant” ornament - and this is its undoubted meaning - an ornament pendant like gum distilling from a plant. ‘These consist, first, of one most beautifully worked, with a pendant ornament for the neck; there is also a profusion of others which go round the same part, and rest on the bosom. In making curious chains, the goldsmiths of England do not surpass those of the East.’ - “Roberts.”

And the bracelets - For the wrists. The Chaldee translates it, ‘bracelets for the hands.’ These ornaments were very ancient; see Genesis 24:22; Numbers 31:50. - Mahomet promises to those who shall follow him, gold and silver bracelets. ‘The bracelets are large ornaments for the wrists, in which are sometimes enclosed small bells.’ - “Roberts.”

Mufflers - Margin, “spangled ornaments.” The word used here is derived from a verb, “to tremble, to shake” - רעל râ‛al - and the name is given to the ornament, whatever it was, probably from its “tremulous” motion. Perhaps it means a “light, thin veil;” or possibly, as in the margin, spangled ornaments, producing a tremulous, changing aspect. In Zechariah 7:2, the word is used to denote ‘trembling’ - giddiness, or intoxication. It was early customary, and is still common in Oriental countries, for the females to wear veils. No female ventures abroad without her veil. That which is supposed to be intended here, is described by the Arabian scholiast Safieri, quoted by Gesenius. It is drawn tight over the upper part of the head, but the part around the eyes is open, and a space left to see through, and the lower part is left loose and flowing, and thus produces the “tremulous” appearance indicated in this place; see the notes and illustrations at Isaiah 3:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile