Lectionary Calendar
Tuesday, September 24th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Isaiah 2:19

Men shall go into the caves of the rocks, And into the holes of the earth, From before the terror of Yahweh, And from the glory of his majesty, When he arises to shake the earth mightily.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Despondency;   Fear of God;   God;   Idolatry;   Isaiah;   Judgments;   Remorse;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Day (of Jehovah);   Thompson Chain Reference - Courage-Fear;   Fear;   Guilty Fear;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Earthquakes;   Idolatry;   Pride/arrogance;   Torrey's Topical Textbook - Caves;   Fear, Unholy;   Rocks;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cave;   Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Exaltation;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Caves;   Dagon;   Idol;   Holman Bible Dictionary - Day of the Lord;   Earthquake;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fear;   Isaiah, Book of;   Rock;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Rock ;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Cave;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caves;   Engedi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cave;   Fear;   Glory;   Peter, Simon;   The Jewish Encyclopedia - Day of the Lord;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Men will go into caves of the rocksAnd into holes of the groundBefore the dread of YahwehAnd the splendor of His majesty,When He arises to make the earth tremble.
New American Standard Bible (1995)
Men will go into caves of the rocks And into holes of the ground Before the terror of the LORD And the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.
Bishop's Bible (1568)
And they shall creepe into holes of stone, and into caues of the earth for feare of the Lorde, and for the glorie of his maiestie, when he ariseth to destroy [the wicked ones of] the earth.
Darby Translation
And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
New King James Version
They shall go into the holes of the rocks, And into the caves of the earth, From the terror of the LORD And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.
Literal Translation
And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, for dread of Jehovah, and from the glory of His majesty; when He rises up to make the earth quake.
Easy-to-Read Version
People will go into the holes in the ground and the cracks in the rocks because they fear the Lord and his great power as he stands to shake the earth.
King James Version (1611)
And they shall goe into the holes of the rocks, and into the caues of the earth for feare of the Lord, and for the glory of his Maiestie; when hee ariseth to shake terribly the earth.
King James Version
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the Lord , and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
Men shal crepe in to holes of stone, and in to caues of the earth, from the sight of the fearfull iudge, and from the glory of his magesty: what tyme as he shal make him vp to shake the earth.
THE MESSAGE
Clamber into caves in the cliffs, duck into any hole you can find. Hide from the terror of God , from his dazzling presence, When he assumes his full stature on earth, towering and terrifying.
Amplified Bible
They [the stricken, deprived of all in which they had trusted] will go into the caves of the rocks And into the holes of the ground [fleeing] From the terror and dread of the LORD And from the splendor of His majesty, When He arises to terrify the earth.
American Standard Version
And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
Bible in Basic English
And men will go into cracks of the rocks, and into holes of the earth, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength.
Update Bible Version
And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he rises to mightily shake the earth.
Webster's Bible Translation
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
New English Translation
They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.
Contemporary English Version
You had better hide in caves and holes— the Lord will be fearsome, marvelous, and glorious when he comes to terrify people on earth.
Complete Jewish Bible
People will enter cracks in the rocks and holes in the ground to escape the terror of Adonai and his glorious majesty, when he sets out to convulse the earth.
Geneva Bible (1587)
Then they shall goe into the holes of the rockes, & into the caues of the earth, from before the feare of the Lorde, and from the glory of his maiestie, when he shall arise to destroy the earth.
George Lamsa Translation
And the people shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to conquer the earth.
Hebrew Names Version
Men shall go into the caves of the rocks, And into the holes of the eretz, From before the terror of the LORD, And from the glory of his majesty, When he arises to shake the eretz mightily.
JPS Old Testament (1917)
And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of His majesty, when He ariseth to shake mightily the earth.
New Living Translation
When the Lord rises to shake the earth, his enemies will crawl into holes in the ground. They will hide in caves in the rocks from the terror of the Lord and the glory of his majesty.
New Life Bible
Men will go into the caves of the rocks and into holes of the earth because of the anger of the Lord and the shining-greatness of His power when He rises up to shake the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
having carried them into the caves, and into the clefts of the rocks, and into the caverns of the earth, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth.
English Revised Version
And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
Berean Standard Bible
Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
New Revised Standard
Enter the caves of the rocks and the holes of the ground, from the terror of the Lord , and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they shall enter into the holes of the rocks, and into the caves of clay, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.
Douay-Rheims Bible
And they shall go into the holes of rocks, and into the caves of the earth from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth.
Lexham English Bible
and they will enter into the caves of the rocks and into the holes of the ground from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty when he rises to terrify the earth.
English Standard Version
And people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground, from before the terror of the Lord , and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.
New American Standard Bible
People will go into caves of the rocks And into holes in the ground Away from the terror of the LORD And the splendor of His majesty, When He arises to terrify the earth.
New Century Version
People will run to caves in the rocky cliffs and will dig holes and hide in the ground from the anger of the Lord and his great power, when he stands to shake the earth.
Good News Translation
People will hide in caves in the rocky hills or dig holes in the ground to try to escape from the Lord 's anger and to hide from his power and glory, when he comes to shake the earth.
Christian Standard Bible®
People will go into caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the Lord and from His majestic splendor, when He rises to terrify the earth.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen entre in to dennes of stoonys, and in to the swolewis of erthe, fro the face of the inward drede of the Lord, and fro the glorie of his maieste, whanne he schal ryse to smyte the lond.
Revised Standard Version
And men shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.
Young's Literal Translation
And [men] have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.

Contextual Overview

10 Enter into the rock, And hide in the dust, From before the terror of Yahweh, And from the glory of his majesty. 11 The lofty looks of man will be brought low, The haughtiness of men will be bowed down, And Yahweh alone will be exalted in that day. 12 For there will be a day of Yahweh of Hosts for all that is proud and haughty, And for all that is lifted up; And it shall be brought low: 13 For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, For all the oaks of Bashan, 14 For all the high mountains, For all the hills that are lifted up, 15 For every lofty tower, For every fortified wall, 16 For all the ships of Tarshish, And for all pleasant imagery. 17 The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; And Yahweh alone shall be exalted in that day. 18 The idols shall utterly pass away. 19 Men shall go into the caves of the rocks, And into the holes of the earth, From before the terror of Yahweh, And from the glory of his majesty, When he arises to shake the earth mightily.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And they: Isaiah 2:10, Isaiah 2:21, 1 Samuel 13:6, 1 Samuel 14:11, Jeremiah 16:16, Hosea 10:8, Micah 7:17, Luke 23:30, Hebrews 11:38, Revelation 6:15, Revelation 9:6

earth: Heb. dust

for fear: Isaiah 2:10, 2 Thessalonians 1:9

when he: Isaiah 30:32, Psalms 7:6, Psalms 18:6-15, Psalms 76:7-9, Psalms 114:5-7, Micah 1:3, Micah 1:4, Nahum 1:3-6, Habakkuk 3:3-14, Haggai 2:6, Haggai 2:21, Haggai 2:22, Hebrews 12:26, 2 Peter 3:10-13, Revelation 6:12-14, Revelation 11:13, Revelation 11:19, Revelation 16:18, Revelation 20:11

Reciprocal: Joshua 10:16 - in a cave 1 Samuel 5:4 - the head 2 Samuel 22:46 - out Job 9:6 - shaketh Job 30:6 - dwell Job 37:22 - with Psalms 66:3 - How terrible Isaiah 7:19 - in the holes Isaiah 23:11 - stretched Isaiah 24:22 - they shall Isaiah 32:11 - be troubled Jeremiah 4:29 - they shall go Jeremiah 48:28 - leave Ezekiel 26:15 - shake Amos 9:2 - dig Nahum 3:11 - thou shalt be hid Luke 4:44 - Galilee Revelation 21:23 - for

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 2:4
This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and the heavens.
Genesis 2:8
Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:20
The man gave names to all cattle, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper suitable for him.
Genesis 2:22
He made the rib, which Yahweh God had taken from the man, into a woman, and brought her to the man.
Genesis 2:23
The man said, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man."
Genesis 6:20
Of the birds after their kind, of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive.
Genesis 9:2
The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth, and on every bird of the sky. Everything that the ground teems with, and all the fish of the sea are delivered into your hand.

Gill's Notes on the Bible

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth,.... That is, the worshippers of idols, as they are bid to do, Isaiah 2:10

for fear of the Lord, and for the glory of his majesty,

Isaiah 2:10- :

when be ariseth; out of his place; Jarchi says, at the day of judgment; but it respects the judgment of the great whore, and the time when Babylon the great shall come in remembrance before God:

to shake terribly the earth; at which earthquake, or shaking of the earth, that is, a revolution of the antichristian state, the tenth part of the city will fall, and seven thousand men of name be slain, Revelation 9:13 and so the Targum paraphrases it,

"when he shall be revealed, to break in pieces the wicked of the earth;''

which will be done by him, as the vessels of a potter are broken to shivers, Revelation 2:27.

Barnes' Notes on the Bible

And they shall go - That is, the worshippers of idols.

Into the holes of the rocks - Judea was a mountainous country, and the mountains abounded with caves that offered a safe retreat for those who were in danger. Many of those caverns were very spacious. At En-gedi, in particular, a cave is mentioned where David with six hundred men hid himself from Saul in the “sides” of it; 1 Samuel 24:0. Sometimes caves or dens were artificially constructed for refuge or defense in danger; Judges 6:2; 1 Samuel 13:6. Thus, ‘because of the Midianites, the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.’ Judges 6:2. To these they fled in times of hostile invasion. ‘When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed), then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits;’ 1 Samuel 13:6; compare Jeremiah 41:9. Mahomet speaks of a tribe of Arabians, the tribe of Thamud, who ‘hewed houses out of the mountains to secure themselves;’ Koran, ch. xv. and xxvi. Grots or rooms hewed out of rocks for various purposes are often mentioned by travelers in Oriental regions: see Maundrell, p. 118, and Burckhardt’s “Travels in Syria,” and particularly Laborde’s “Journey to Arabia Petrea.” Such caves are often mentioned by Josephus as affording places of refuge for banditti and robbers; “Ant.,” B. xiv. ch. 15, and “Jewish Wars,” B. 1 Chronicles 16:0. To enter into the caves and dens, therefore, as places of refuge, was a very natural image to denote consternation. The meaning here is, that the worshippers of idols should be so alarmed as to seek for a place of security and refuge; compare Isaiah 2:10.

When he ariseth - This is an expression often used in the Scriptures to denote the commencement of doing anything. It is here derived, perhaps, from the image of one who has been in repose - as of a lion or warrior, rousing up suddenly, and putting forth mighty efforts.

To shake terribly the earth - An image denoting the presence of God, for judgment or punishment. One of the magnificent images which the sacred writers often use to denote the presence of the Lord is, that the earth shakes and trembles; the mountains bow and are convulsed; 2 Samuel 22:8 : ‘Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved, because he was wroth;’ See also Isaiah 2:9-16; Judges 5:4; Habakkuk 3:6-10 : ‘The mountains saw thee and trembled;’ Hebrews 12:26 : ‘Whose voice then shook the earth.’ The image here denotes that he would come forth in such wrath that the very earth should tremble, as if alarmed his presence. The mind cannot conceive more sublime images than are thus used by the sacred writers.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 2:19. Into the holes of the rocks - "Into caverns of rocks"] The country of Judea being mountainous and rocky, is full of caverns, as appears from the history of David's persecution under Saul. At En-gedi, in particular, there was a cave so large that David with six hundred men hid themselves in the sides of it; and Saul entered the mouth of the cave without perceiving that any one was there, 1 Samuel 24:3. Josephus, Antiq., lib. xiv., c. 15, and Bell. Jud., lib. 1, c. 16, tells us of a numerous gang of banditti, who, having infested the country, and being pursued by Herod with his army retired into certain caverns almost inaccessible, near Arbela in Galilee, where they were with great difficulty subdued. Some of these were natural, others artificial. "Beyond Damascus," says Strabo, lib. xvi., "are two mountains called Trachones, from which the country has the name of Trachonitis; and from hence towards Arabia and Iturea, are certain rugged mountains, in which there are deep caverns, one of which will hold four thousand men." Tavernier, Voyage de Perse, part ii., chap. iv., speaks of a grot, between Aleppo and Bir, that would hold near three thousand horse. "Three hours distant from Sidon, about a mile from the sea, there runs along a high rocky mountain, in the sides of which are hewn a multitude of grots, all very little differing from each other. They have entrances about two feet square: on the inside you find in most or all of them a room of about four yards square. There are of these subterraneous caverns two hundred in number. It may, with probability at least, be concluded that these places were contrived for the use of the living, and not of the dead. Strabo describes the habitations of the Troglodytae to have been somewhat of this kind." - Maundrell, p. 118. The Horites, who dwelt in Mount Seir, were Troglodytae, as their name הרים horim, imports. But those mentioned by Strabo were on each side of the Arabian gulf. Mohammed (Koran, chap. xv. xxvi.) speaks of a tribe of Arabians, the tribe of Thamud, "who hewed houses out of the mountains, to secure themselves." Thus, "because of the Midianites, the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves and strong holds," Judges 6:2. To these they betook themselves for refuge in times of distress and hostile invasion: "When the men of Israel saw that they were in a strait, for the people were distressed, then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits," 1 Samuel 13:6, and see Jeremiah 41:9. Therefore "to enter into the rock, to go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth," was to them a very proper and familiar image to express terror and consternation. The prophet Hosea, Hosea 10:8, hath carried the same image farther, and added great strength and spirit to it:

"They shall say to the mountains, Cover us;

And to the hills, Fall on us;"


which image, together with these of Isaiah, is adopted by the sublime author of the Revelation, Revelation 6:15-16, who frequently borrows his imagery from our prophet. - L.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile