Lectionary Calendar
Friday, October 4th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Ecclesiastes 6:5

Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other.

Bible Study Resources

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for September 8;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Indeed, that one never sees the sun and never knows anything; that one has more rest than he.
New American Standard Bible (1995)
"It never sees the sun and it never knows anything; it is better off than he.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer he seeth not the sunne, and knoweth not of it: and yet hath he more rest then the other.
Darby Translation
moreover it hath not seen nor known the sun: this hath rest rather than the other.
New King James Version
Though it has not seen the sun or known anything, this has more rest than that man,
Literal Translation
Also he has not seen nor known the sun; this one has more rest than that one .
Easy-to-Read Version
The baby never saw the sun and never knew anything. But the baby finds more rest than the man who never enjoyed what God gave him.
King James Version (1611)
Moreouer hee hath not seene the Sunne, nor knowen any thing: this hath more rest then the other.
King James Version
Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, he seyth not the Sonne, and knoweth of no rest nether here ner there:
Amplified Bible
"It has not seen the sun nor had any knowledge; yet it has more rest and is better off than he.
American Standard Version
moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other:
Bible in Basic English
Yes, it saw not the sun, and it had no knowledge; it is better with this than with the other.
Update Bible Version
moreover it has not seen the sun nor known it; this has rest rather than the other:
Webster's Bible Translation
Moreover he hath not seen the sun, nor known [any thing]: this hath more rest than the other.
New English Translation
though it never saw the light of day nor knew anything, yet it has more rest than that man—
Complete Jewish Bible
and although it has never seen or known the sun, it is more content than he is,
Geneva Bible (1587)
Also he hath not seene ye sunne, nor knowen it: therefore this hath more rest then the other.
George Lamsa Translation
Moreover he has not seen the sun, nor known anything, yet this one has more rest than the other.
Hebrew Names Version
Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other.
JPS Old Testament (1917)
moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath gratification rather than the other;
New Living Translation
and he would never have seen the sun or known of its existence. Yet he would have had more peace than in growing up to be an unhappy man.
New Life Bible
It never sees the sun and it never knows anything. It is better off than he.
Brenton's Septuagint (LXX)
Moreover he has not seen the sun, nor known rest: there is no more rest to this one than another.
English Revised Version
moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other:
Berean Standard Bible
A stillborn child has more rest than he-though never seeing the sun or knowing anything-
New Revised Standard
moreover it has not seen the sun or known anything; yet it finds rest rather than he.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
even the sun, it never saw, nor aught did it know, - more quietness, hath this than the other.
Douay-Rheims Bible
He hath not seen the sun, nor known the distance of good and evil:
Lexham English Bible
He has neither seen nor known the sun, yet he has more rest than him.
English Standard Version
Moreover, it has not seen the sun or known anything, yet it finds rest rather than he.
New American Standard Bible
"It has not even seen the sun nor does it know it; yet it is better off than that man.
New Century Version
That baby never saw the sun and never knew anything, but it finds more rest than that man.
Good News Translation
It never sees the light of day or knows what life is like, but at least it has found rest—
Christian Standard Bible®
Though a stillborn child does not see the sun and is not conscious, it has more rest than he.
Wycliffe Bible (1395)
He siy not the sunne, nether knew dyuersyte of good and of yuel;
Revised Standard Version
moreover it has not seen the sun or known anything; yet it finds rest rather than he.
Young's Literal Translation
Even the sun he hath not seen nor known, more rest hath this than that.

Contextual Overview

1 There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy on men: 2 a man to whom God gives riches, wealth, and honor, so that he lacks nothing for his soul of all that he desires, yet God gives him no power to eat of it, but an alien eats it. This is vanity, and it is an evil disease. 3 If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial; I say, that an untimely birth is better than he: 4 for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness. 5 Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other. 6 Yes, though he live a thousand years twice told, and yet fails to enjoy good, don't all go to one place?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

this: Job 3:10-13, Job 14:1, Psalms 58:8, Psalms 90:7-9

Cross-References

Genesis 6:1
It happened, when men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them,
Genesis 6:3
Yahweh said, "My spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; yet will his days be one hundred twenty years."
Genesis 6:4
The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God's sons came to men's daughters. They bore children to them: the same were the mighty men who were of old, men of renown.
Genesis 6:9
This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.
Genesis 6:19
Of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark, to keep them alive with you. They shall be male and female.
Genesis 6:20
Of the birds after their kind, of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive.
Genesis 6:21
Take with you of all food that is eaten, and gather it to you; and it will be for food for you, and for them.
Genesis 8:21
Yahweh smelled the sweet savor. Yahweh said in his heart, "I will not again curse the ground any more for man's sake, because the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I ever again strike everything living, as I have done.
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh.
Deuteronomy 29:19
and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, he hath not seen the sun,.... This must be spoken of the abortive, and seems to confirm the sense of the former text, as belonging to it; and whereas it has never seen the light of the sun, nor enjoyed the pleasure and comfort of it, it is no ways distressing to it to be without it. The Targum is,

"the light of the law he seeth not; and knoweth not between good and evil, to judge between this world and that to come:''

so the Vulgate Latin version, "neither knows the difference of good and evil";

nor known [anything]; not the sun, nor anything else: or "experienced" z and "felt" the heat of the sun, and its comfortable influences; which a man may, who is blind, and has never seen it, but an abortive has not; and indeed has known no man, nor any creature nor thing in this world, and therefore it is no concern to it to be without them; and besides, has never had any knowledge or experience of the troubles of lifts, which every living man is liable to. Wherefore this is certain,

this hath more rest than the other; that is, the abortive than the covetous man; having never been distressed with the troubles of life, and now not affected with the sense of loss.

z ולא ידע "ueque expertus est", Junius & Tremellius, Piscator, Rambachius, so Broughton.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, it hath not seen nor known the sun: this (the untimely birth) hath rest rather than the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile