Lectionary Calendar
Wednesday, October 2nd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Ecclesiastes 10:7

I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rulers;   Thompson Chain Reference - Exaltation;   Exaltation-Abasement;   Promotion;   The Topic Concordance - Evil;   Torrey's Topical Textbook - Servants;   Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Horses;   Charles Buck Theological Dictionary - Servants;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eunuch ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eunuch;   The Jewish Encyclopedia - Beautiful, the, in Jewish Literature;   Nebuchadnezzar;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 20;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.
New American Standard Bible (1995)
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.
Bishop's Bible (1568)
I haue seene seruauntes ride vpon horses, and princes goyng vpon their feete as it were seruauntes.
Darby Translation
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
New King James Version
I have seen servants on horses, While princes walk on the ground like servants.
Literal Translation
I have seen slaves on horses, and rulers walking as slaves on the earth.
Easy-to-Read Version
I have seen servants riding on horses, while rulers were walking beside them like slaves.
King James Version (1611)
I haue seene seruants vpon horses, and princes walking as seruants vpon the earth.
King James Version
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
I se seruauntes ryde vpon horses, & prynces goinge vpon their fete as it were seruauntes.
Amplified Bible
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the ground.
American Standard Version
I have seen servants upon horses, and princes walking like servants upon the earth.
Bible in Basic English
I have seen servants on horses, and rulers walking on the earth as servants.
Update Bible Version
I have seen slaves on horses, and princes walking like slaves on the earth.
Webster's Bible Translation
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
New English Translation
I have seen slaves on horseback and princes walking on foot like slaves.
Contemporary English Version
they let slaves ride on horses, but force slave owners to walk.
Complete Jewish Bible
I have seen servants riding horses, while princes walk on foot like slaves.
Geneva Bible (1587)
I haue seene seruants on horses, and princes walking as seruants on the ground.
George Lamsa Translation
I have seen servants riding upon horses, and princes walking like servants on the ground.
Hebrew Names Version
I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the eretz.
JPS Old Testament (1917)
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
New Living Translation
I have even seen servants riding horseback like princes—and princes walking like servants!
New Life Bible
I have seen servants riding on horses, and princes walking like servants on the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants on the earth.
English Revised Version
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
Berean Standard Bible
I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
New Revised Standard
I have seen slaves on horseback, and princes walking on foot like slaves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I had seen, servants, upon horses, - and, rulers, walking like servants, on the ground.
Douay-Rheims Bible
I have seen servants upon horses: and princes walking on the ground as servants.
Lexham English Bible
I have even seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the earth!
English Standard Version
I have seen slaves on horses, and princes walking on the ground like slaves.
New American Standard Bible
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.
New Century Version
I have seen servants ride horses while princes walk like servants on foot.
Good News Translation
I have seen slaves on horseback while noblemen go on foot like slaves.
Christian Standard Bible®
I have seen slaves on horses, but princes walking on the ground like slaves.
Wycliffe Bible (1395)
I siy seruauntis on horsis, and princes as seruauntis goynge on the erthe.
Revised Standard Version
I have seen slaves on horses, and princes walking on foot like slaves.
Young's Literal Translation
I have seen servants on horses, And princes walking as servants on the earth.

Contextual Overview

4 If the spirit of the ruler rises up against you, don't leave your place; for gentleness lays great offenses to rest. 5 There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler. 6 Folly is set in great dignity, and the rich sit in a low place. 7 I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the earth. 8 He who digs a pit may fall into it; and whoever breaks through a wall may be bitten by a snake. 9 Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby. 10 If the ax is blunt, and one doesn't sharpen the edge, then he must use more strength; but skill brings success. 11 If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 19:10, Proverbs 30:22

Reciprocal: 2 Samuel 15:17 - went forth Nehemiah 2:10 - the servant Ecclesiastes 10:17 - when Isaiah 23:7 - her own 2 Peter 2:10 - to speak

Cross-References

Genesis 2:11
The name of the first is Pishon: this is the one which flows through the whole land of Havilah, where there is gold;
1 Kings 10:1
When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Yahweh, she came to prove him with hard questions.
Psalms 72:10
The kings of Tarshish and of the isles will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Isaiah 21:13
The burden on Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, you caravans of Dedanites.
Ezekiel 27:15
The men of Dedan were your traffickers; many isles were the market of your hand: they brought you in exchange horns of ivory and ebony.
Ezekiel 27:22
The traffickers of Sheba and Raamah, they were your traffickers; they traded for your wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

Gill's Notes on the Bible

I have seen servants upon horses,.... Which being scarce in Judea, were only rode upon by princes and great personages, or such as were in affluent circumstances; and therefore it was an unusual and disagreeable sight to see servants upon them, which was a token of their being advanced upon the ruin and destruction of their masters; a reigning servant is not only uncomely, but one of the things by which the earth is disquieted, and it cannot bear, Proverbs 30:21; the Parthians and Persians distinguished their nobles and the vulgar, freemen and servants, by this; the servants went on foot, and the freemen rode on horses r;

and princes walking as servants upon the earth; degraded from their honour; banished from their thrones and palaces, or obliged to leave them, and reduced to the lowest state and condition: so David, when his son rebelled against him, and he was forced to flee from him, and walk on foot, 2 Samuel 15:30; Alshech thinks it may be a prophecy of the captivity of Israel, when they walked as servants on the earth, and the Gentiles rode on horses.

r Justin. e Trogo, l. 41. c. 3. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 5. c. 19.

Barnes' Notes on the Bible

The “evil” of Ecclesiastes 10:5 is here specified as that caprice of a king by which an unworthy favorite of low origin is promoted to successive dignities, while a noble person is degraded or neglected.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile