the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Webster's Bible Translation
Proverbs 27:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Though you grind a foolin a mortar with a pestle along with grain,you will not separate his foolishness from him.
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, Yet his foolishness will not be removed from him.
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his folly will not depart from him.
Though you pound the fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, His foolishness still will not leave him.
Even if you ground up a foolish person like grain in a bowl, you couldn't remove the foolishness.
Even though you pound a [hardened, arrogant] fool [who rejects wisdom] in a mortar with a pestle like grain, Yet his foolishness will not leave him.
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, Yet his foolishness will not be removed from him.
Though thou shouldest bray a foole in a morter among wheate brayed with a pestell, yet will not his foolishnes depart from him.
Though you pound an ignorant fool in a mortar with a pestle in the midst of crushed grain,His folly will not turn aside from him.
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his folly will not depart from him.
No matter how hard you beat a fool, you can't pound out the foolishness.
You can crush a fool in a mortar with a pestle, along with the grain being crushed; yet his foolishness will not leave him.
If thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his folly depart from him.
Even if you pound fools to powder like grain in a bowl, you will never force the foolishness out of them.
Though you should beat a fool in the midst of an assembly, you will not do him any good, nor will you cause his foolishness to depart from him.
Even if you beat fools half to death, you still can't beat their foolishness out of them.
If you crush a fool in the mortar with the pestle along with the crushed grain, it will not drive folly from upon him.
If you pound a fool in the mortar with a pestle amidst grain, his foolishness will not turn away from him.
Though thou shuldest bray a foole wt a pestell in a morter like otemeell, yet wil not his foolishnesse go from him.
Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet will not his foolishness depart from him.
Even if a foolish man is crushed with a hammer in a vessel among crushed grain, still his foolish ways will not go from him.
Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle among groats, {P}
Though thou shouldest bray a foole in a morter among wheate with a pestell, yet will not his foolishnesse depart from him.
Though thou shouldest bray a foole with a pestel in a morter like furmentie corne: yet wyll not his foolishnes go from hym.
for so doing thou shalt heap coals of fire upon his head, and the Lord shall reward thee with good.
Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle among bruised corn, yet will not his foolishness depart from him.
Thouy thou beetist a fool in a morter, as with a pestel smytynge aboue dried barli; his foli schal not be don awei fro him.
Though you should bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet his foolishness will not depart from him.
If you should pound the fool in the mortar among the grain with the pestle, his foolishness would not depart from him.
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, Yet his foolishness will not depart from him.
You cannot separate fools from their foolishness, even though you grind them like grain with mortar and pestle.
Even if you crush a fool in a pot used for crushing grain, his foolish way will not leave him.
Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, but the folly will not be driven out.
Though thou pound a fool in a mortar, amidst grain, with a pestle, his folly, will not depart from him.
Though thou shouldst bray a fool in the mortar, as when a pestle striketh upon sodden barley, his folly would not be taken from him.
Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his folly will not depart from him.
If thou dost beat the foolish in a mortar, Among washed things -- with a pestle, His folly turneth not aside from off him.
Pound on a fool all you like— you can't pound out foolishness.
Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, Yet his foolishness will not depart from him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 23:35, Exodus 12:30, Exodus 14:5, Exodus 15:9, 2 Chronicles 28:22, 2 Chronicles 28:23, Isaiah 1:5, Jeremiah 5:3, Jeremiah 44:15, Jeremiah 44:16, Revelation 16:10, Revelation 16:11
Reciprocal: Judges 16:4 - he loved 1 Samuel 19:21 - sent messengers 1 Kings 22:18 - Did I not tell 2 Kings 1:13 - he sent again 2 Chronicles 24:14 - to offer withal Psalms 14:1 - fool Psalms 85:8 - folly Proverbs 10:13 - a rod Proverbs 14:24 - foolishness Proverbs 17:10 - General Proverbs 26:3 - General Jeremiah 13:23 - Ethiopian Hosea 7:10 - and they Mark 7:22 - foolishness
Gill's Notes on the Bible
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle,.... As the manna was, Numbers 11:8; and as wheat beat and bruised in a mortar, or ground in a mill, retains its own nature; so, let a wicked man be used ever so roughly or severely, by words, admonitions, reproofs, and counsels; or by deeds, by corrections and punishment, by hard words or blows, whether publicly or privately; in the midst of the congregation, as the Targum and Syriac version; or of the sanhedrim and council, as the Septuagint and Arabic versions;
[yet] will not his foolishness depart from him; his inbred depravity and natural malignity and folly will not remove, nor will he leave his course of sinning he has been accustomed to; he is stricken in vain, he will revolt more and more, Isaiah 1:5. Anaxarchus the philosopher was ordered by the tyrant Nicocreon to be pounded to death in a stone mortar with iron pestles q, and which he endured with great patience.
q Laert. in Vit. Anaxarch. l. 9. p. 668.
Barnes' Notes on the Bible
Bray - To pound wheat in a mortar with a pestle, in order to free the wheat from its husks and impurities, is to go through a far more elaborate process than threshing. But the folly of the fool is not thus to be got rid of. It sticks to him to the last; all discipline, teaching, experience seem to be wasted on him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 27:22. Though thou shouldest bray a fool — Leaving all other conjectures, of which commentators are full, I would propose, that this is a metaphor taken from pounding metallic ores in very large mortars, such as are still common in the East, in order that, when subjected to the action of the fire, the metal may be the more easily separated from the ore. However you may try, by precept or example, or both, to instruct a stupid man, your labour is lost; his foolishness cannot be separated from him. You may purge metals of all their dross; but you cannot purge the fool of his folly.