Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Leviticus 17:6

And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor to the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fat;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blood;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Discipline;   Kill, Killing;   Fausset Bible Dictionary - Ox;   Unclean and Clean;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;   Smith Bible Dictionary - Ox;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Maccabees, Books of;   Sanctuary;   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;   Sidra;   War;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The Kohen shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a sweet savor to the LORD.
King James Version
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the Lord at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the Lord .
Lexham English Bible
And the priest shall sprinkle the blood on Yahweh's altar at the tent of assembly's entrance, and he shall burn the fat as an appeasing fragrance for Yahweh.
New Century Version
Then the priest will sprinkle the blood from those animals on the Lord 's altar near the entrance of the Meeting Tent. And he will burn the fat from those animals on the altar, as a smell pleasing to the Lord .
New English Translation
The priest is to splash the blood on the altar of the Lord at the entrance of the Meeting Tent, and offer the fat up in smoke for a soothing aroma to the Lord .
Amplified Bible
"The priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the doorway of the Tent of Meeting and offer the fat up in smoke as a sweet and soothing aroma to the LORD.
New American Standard Bible
"The priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the doorway of the tent of meeting, and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to the LORD.
Geneva Bible (1587)
Then the Priest shall sprinkle the blood vpon the Altar of the Lord before the doore of the Tabernacle of the Congregation, and burne the fat for a sweete sauour vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
And the priest shall splash the blood on the altar of Yahweh at the doorway of the tent of meeting and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to Yahweh.
Contemporary English Version
but in front of the sacred tent. Then a priest can splatter its blood against the bronze altar and send its fat up in smoke with a smell that pleases me.
Complete Jewish Bible
The cohen will splash the blood against the altar of Adonai at the entrance to the tent of meeting and make the fat go up in smoke as a pleasing aroma for Adonai .
Darby Translation
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah, at the entrance of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet odour to Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then the priest will throw their blood onto the Lord 's altar near the entrance of the Meeting Tent. And the priest will burn the fat from those animals on the altar as a sweet-smelling gift to the Lord .
English Standard Version
And the priest shall throw the blood on the altar of the Lord at the entrance of the tent of meeting and burn the fat for a pleasing aroma to the Lord .
George Lamsa Translation
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation and burn the fat for a sweet savour to the LORD.
Good News Translation
The priest shall throw the blood against the sides of the altar at the entrance of the Tent and burn the fat to produce an odor that is pleasing to the Lord .
Christian Standard Bible®
The priest will then splatter the blood on the Lord’s altar at the entrance to the tent of meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the Lord.
Literal Translation
And the priest shall sprinkle the blood on the altar of Jehovah, at the door of the tabernacle of the congregation, and shall burn the fat as incense for a soothing fragrance to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the prest shal sprenkle the bloude vpon the altare of the LORDE before the dore of the Tabernacle of wytnesse, and burne the fat for a swete sauoure vnto the LORDE:
American Standard Version
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savor unto Jehovah.
Bible in Basic English
And the priest will put blood on the altar of the Lord at the door of the Tent of meeting, burning the fat for a sweet smell to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And the priest shall sprinckle the blood vpon the aulter of the Lorde, whiche is before the doore of the tabernacle of the congregation, and burne the fat for a sweete sauour vnto the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And the priest shall dash the blood against the altar of the LORD at the door of the tent of meeting, and make the fat smoke for a sweet savour unto the LORD.
King James Version (1611)
And the Priest shall sprinckle the blood vpon the Altar of the Lord, at the doore of the Tabernacle of the Congregation, and burne the fat for a sweet sauour vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priest shall pour the blood on the altar round about before the Lord by the doors of the tabernacle of witness, and shall offer the fat for a sweet-smelling savour to the Lord.
English Revised Version
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD.
Berean Standard Bible
The priest will then sprinkle the blood on the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And the preest schal schede the blood on the auter of the Lord, at the dore of the tabernacle of witnessyng; and he schal brenne the ynnere fatnesse in to odour of swetnesse to the Lord.
Young's Literal Translation
`And the priest hath sprinkled the blood upon the altar of Jehovah, at the opening of the tent of meeting, and hath made perfume with the fat for sweet fragrance to Jehovah;
Update Bible Version
And the priest shall sprinkle the blood on the altar of Yahweh at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savor to Yahweh.
World English Bible
The priest shall sprinkle the blood on the altar of Yahweh at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savor to Yahweh.
New King James Version
And the priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the door of the tabernacle of meeting, and burn the fat for a sweet aroma to the LORD.
New Living Translation
Then the priest will be able to splatter the blood against the Lord 's altar at the entrance of the Tabernacle, and he will burn the fat as a pleasing aroma to the Lord .
New Life Bible
The religious leader will put the blood on the altar of the Lord at the door of the meeting tent. And he will burn the fat for a pleasing smell to the Lord.
New Revised Standard
The priest shall dash the blood against the altar of the Lord at the entrance of the tent of meeting, and turn the fat into smoke as a pleasing odor to the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall the priest dash the blood against the altar of Yahweh, at the entrance of the tent of meeting, - and shall make a perfume of the fat, as a satisfying odour unto Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And the priest shall pour the blood upon the altar of the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony: and shall burn the fat for a sweet odour to the Lord.
Revised Standard Version
and the priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a pleasing odor to the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"The priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the doorway of the tent of meeting, and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to the LORD.

Contextual Overview

1 And the LORD spoke to Moses, saying, 2 Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, This [is] the thing which the LORD hath commanded, saying, 3 Whatever man [there may be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat in the camp, or that killeth [it] out of the camp, 4 And bringeth it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed to that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: 5 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, even that they may bring them to the LORD, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest, and offer them [for] peace-offerings to the LORD. 6 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor to the LORD. 7 And they shall no more offer their sacrifices to idols, with which they have committed idolatry: This shall be a statute for ever to them throughout their generations. 8 And thou shalt say to them, Whatever man [there may be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt-offering or sacrifice, 9 And bringeth it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer it to the LORD; even that man shall be cut off from among his people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sprinkle: Leviticus 3:2, Leviticus 3:8, Leviticus 3:13

burn: Leviticus 3:5, Leviticus 3:11, Leviticus 3:16, Leviticus 4:31, Exodus 29:13, Exodus 29:18, Numbers 18:17

Reciprocal: Leviticus 7:23 - fat Ezekiel 44:15 - the blood

Cross-References

Genesis 17:4
As for me, behold, my covenant [is] with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Genesis 17:6
And I will make thee exceedingly fruitful, and I will make nations of thee; and kings shall proceed from thee.
Genesis 17:16
And I will bless her, and give thee a son also by her: yea, I will bless her, and she shall be [a mother] of nations; kings of people shall proceed from her.
Genesis 17:17
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear?
Genesis 17:20
And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
Genesis 35:11
And God said to him, I [am] God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a multitude of nations shall spring from thee, and kings shall come out of thy loins.
Ezra 4:20
There have also been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid to them.

Gill's Notes on the Bible

And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the Lord,.... The altar of burnt: offering, Leviticus 1:5;

[at] the door of the tabernacle of the congregation; near to which it stood, see Leviticus 1:5;

and burn the fat for a sweet savour to the Lord; the fat that covered the inwards, the kidneys, the flanks and caul of the liver; see Leviticus 3:3.

Barnes' Notes on the Bible

Every domesticated animal that was slain for food was a sort of peace-offering Leviticus 17:5. This law could only be kept as long as the children of Israel dwelt in their camp in the wilderness. The restriction was removed before they settled in the holy land, where their numbers and diffusion over the country would have rendered its strict observance impossible. See Deuteronomy 12:15-16, Deuteronomy 12:20-24.

Leviticus 17:4

Blood shall be imputed unto that man - i. e. he has incurred guilt in shedding blood in an unlawful manner.

Cut off - See Exodus 31:14 note.

Leviticus 17:5

Rather, May bring their beasts for slaughter, which they (now) slaughter in the open field. even that they may bring them before Yahweh to the entrance of the tent of meeting unto the priests, and slaughter them as peace-offerings to Yahweh.

Leviticus 17:7

Devils - The word in the original is the “shaggy goat” of Leviticus 4:23. But it is sometimes employed, as here, to denote an object of pagan worship or a demon dwelling in the deserts 2 Chronicles 11:15; Isaiah 13:21; Isaiah 34:14. The worship of the goat, accompanied by the foulest rites, prevailed in Lower Egypt; and the Israelites may have been led into this snare while they dwelt in Egypt.

This law for the slaughtering of animals was not merely to exclude idolatry from the chosen nation. It had a more positive and permanent purpose. It bore witness to the sanctity of life: it served to remind the people of the solemnity of the grant of the lives of all inferior creatures made to Noah Genesis 9:2-3; it purged and directed toward Yahweh the feelings in respect to animal food which seem to be common to man’s nature; and it connected a habit of thanksgiving with the maintenance of our human life by means of daily food. 1 Timothy 4:3-5. Having acknowledged that the animal belonged to Yahweh the devout Hebrew received back its flesh as Yahweh’s gift.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile