Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Jeremiah 8:11

For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Confidence;   Impenitence;   Minister, Christian;   Nation;   Patriotism;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Peace;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Wormwood;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Peace (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heal;   Hurt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have treated the brokennessof my dear people superficially,claiming, ‘Peace, peace,’when there is no peace.
Hebrew Names Version
They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Shalom, shalom; when there is no shalom.
King James Version
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
English Standard Version
They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,' when there is no peace.
New American Standard Bible
"They have healed the brokenness of the daughter of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.
New Century Version
They tried to heal my people's serious injuries as if they were small wounds. They said, "It's all right, it's all right." But really, it is not all right.
Amplified Bible
"For they have treated the brokenness of the daughter of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' When there is no peace.
World English Bible
They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Geneva Bible (1587)
For they haue healed the hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Legacy Standard Bible
They heal the brokenness of the daughter of My people superficially,Saying, ‘Peace, peace,'But there is no peace.
Berean Standard Bible
They dress the wounds of the daughter of My people with very little care, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.
Contemporary English Version
All they ever offer to my deeply wounded people are empty hopes for peace.
Complete Jewish Bible
they dress the wound of the daughter of my people, but only superficially, saying, "There is perfect shalom," when there is no shalom.
Darby Translation
And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
Easy-to-Read Version
They should bandage the wounds my people have suffered, but they treat their wounds like small scratches. They say, "It's all right, everything is all right." But it is not all right!
George Lamsa Translation
And they try to heal the wound of the daughter of my people mockingly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Good News Translation
They act as if my people's wounds were only scratches. ‘All is well,' they say, when all is not well.
Lexham English Bible
And they have treated the wound of the daughter of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,' but there is no peace.
Literal Translation
For they have healed the hurt of the daughter of My people slightly, saying, Peace, peace! And there is no peace.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles, they heale the hurte of my people with swete wordes, sayenge: peace, peace, where there is no peace at all.
American Standard Version
And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Bible in Basic English
And they have made little of the wounds of the daughter of Zion, saying, Peace, peace; when there is no peace.
JPS Old Testament (1917)
And they have healed the hurt of the daughter of My people lightly, saying: 'Peace, peace', when there is no peace.
King James Version (1611)
For they haue healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, they heale the hurt of my people very slenderly, saying, peace, peace: where there is no peace at all.
English Revised Version
And they have healed the hurt of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Wycliffe Bible (1395)
and thei heeliden the sorowe of the douytir of my puple to schenschipe, seiynge, Pees, pees, whanne no pees was.
Update Bible Version
And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
New English Translation
They offer only superficial help for the hurt my dear people have suffered. They say, "Everything will be all right!" But everything is not all right!
New King James Version
For they have healed the hurt of the daughter of My people slightly, Saying, "Peace, peace!' When there is no peace.
New Living Translation
They offer superficial treatments for my people's mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace.
New Life Bible
They have healed the hurt of My people very little, saying, ‘Peace, peace,' when there is no peace.
New Revised Standard
They have treated the wound of my people carelessly, saying, "Peace, peace," when there is no peace.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so they have healed the grievous wound of the daughter of my people, slightly, - Saying, Peace! peace! when there was no peace!
Douay-Rheims Bible
And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying: Peace, peace: when there was no peace.
Revised Standard Version
They have healed the wound of my people lightly, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.
Young's Literal Translation
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, Peace, peace! and there is no peace.
New American Standard Bible (1995)
"They heal the brokenness of the daughter of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.

Contextual Overview

4 Moreover, thou shalt say to them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return? 5 Why [then] hath this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return. 6 I hearkened and heard, [but] they spoke not aright: no man repented of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth to the battle. 7 Yes, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD. 8 How do ye say, We [are] wise, and the law of the LORD [is] with us? Lo, certainly in vain he hath made [it]; the pen of the scribes [is] in vain. 9 The wise [men] are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom [is] in them? 10 Therefore will I give their wives to others, [and] their fields to them that shall inherit [them]: for every one from the least even to the greatest is given to covetousness, from the prophet even to the priest every one dealeth falsely. 11 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace. 12 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Jeremiah 6:14, Jeremiah 14:14, Jeremiah 14:15, Jeremiah 27:9, Jeremiah 27:10, Jeremiah 28:3-9, 1 Kings 22:6, 1 Kings 22:13, Lamentations 2:14, Ezekiel 13:10-16, Ezekiel 13:22, Micah 2:11

Reciprocal: 2 Chronicles 18:5 - Go up Proverbs 24:24 - that Isaiah 30:10 - speak Jeremiah 2:8 - priests Jeremiah 4:10 - Ye shall have Jeremiah 14:13 - behold Jeremiah 20:6 - thy friends Jeremiah 23:17 - Ye Jeremiah 28:9 - which Jeremiah 37:19 - your Ezekiel 13:16 - see visions Ezekiel 14:10 - the punishment Ezekiel 22:28 - prophets Ezekiel 33:8 - if thou Hosea 9:7 - the prophet Micah 2:6 - that they Zechariah 10:2 - they comfort Romans 16:18 - by

Cross-References

Genesis 8:12
And he stayed yet other seven days, and sent forth the dove; which returned not again to him any more.
Genesis 8:14
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
Nehemiah 8:15
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as [it is] written.
Romans 10:15
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things?

Gill's Notes on the Bible

For they have healed the hurt of the daughter of my people,.... :-,

:-.

Barnes' Notes on the Bible

These verses are almost identical with Jeremiah 6:12-15.

Jeremiah 8:10

To them that shall inherit them - Rather, “to those that shall take possession of them, i. e., “to conquerors who shall take them by force.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile