Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Webster's Bible Translation
Haggai 1:7
Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Lord of Armies says this: “Think carefully about your ways.
The Lord of Armies says this: “Think carefully about your ways.
Hebrew Names Version
This is what the LORD of Hosts says: "Consider your ways.
This is what the LORD of Hosts says: "Consider your ways.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord of hostes, Consider your wayes.
Thus saith the Lord of hostes, Consider your wayes.
King James Version
Thus saith the Lord of hosts; Consider your ways.
Thus saith the Lord of hosts; Consider your ways.
English Standard Version
"Thus says the Lord of hosts: Consider your ways.
"Thus says the Lord of hosts: Consider your ways.
New American Standard Bible
The LORD of armies says this: "Consider your ways!
The LORD of armies says this: "Consider your ways!
New Century Version
This is what the Lord All-Powerful says: "Think about what you have done.
This is what the Lord All-Powerful says: "Think about what you have done.
Amplified Bible
Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!
Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lorde of hostes, Consider your owne wayes in your hearts.
Thus sayth the Lorde of hostes, Consider your owne wayes in your hearts.
New American Standard Bible (1995)
Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways!
Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways!
Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh of hosts, "Set your heart to consider your ways!
Thus says Yahweh of hosts, "Set your heart to consider your ways!
Berean Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: "Think carefully about your ways.
This is what the LORD of Hosts says: "Think carefully about your ways.
Contemporary English Version
Think about what I have said!
Think about what I have said!
Complete Jewish Bible
"Here is what Adonai -Tzva'ot says: ‘Think about your life!
"Here is what Adonai -Tzva'ot says: ‘Think about your life!
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Easy-to-Read Version
The Lord All-Powerful said, "Think about what you are doing.
The Lord All-Powerful said, "Think about what you are doing.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
Good News Translation
Can't you see why this has happened?
Can't you see why this has happened?
Lexham English Bible
Thus says Yahweh of hosts: ‘Consider your ways!
Thus says Yahweh of hosts: ‘Consider your ways!
Literal Translation
So says Jehovah of Hosts: Set your heart on your ways.
So says Jehovah of Hosts: Set your heart on your ways.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies has said: Give thought to your ways.
This is what the Lord of armies has said: Give thought to your ways.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.
Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.
Bishop's Bible (1568)
Thus sayth the Lorde of hoastes, Consider your owne wayes in your heartes.
Thus sayth the Lorde of hoastes, Consider your owne wayes in your heartes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord Almighty; Consider your ways.
Thus saith the Lord Almighty; Consider your ways.
English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.
Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.
World English Bible
This is what Yahweh of Hosts says: "Consider your ways.
This is what Yahweh of Hosts says: "Consider your ways.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord of oostis seith these thingis, Putte ye youre hertis on youre weies.
The Lord of oostis seith these thingis, Putte ye youre hertis on youre weies.
Update Bible Version
Thus says Yahweh of hosts: Consider your ways.
Thus says Yahweh of hosts: Consider your ways.
New English Translation
"Moreover, the Lord who rules over all says: ‘Pay close attention to these things also.
"Moreover, the Lord who rules over all says: ‘Pay close attention to these things also.
New King James Version
Thus says the LORD of hosts: "Consider your ways!
Thus says the LORD of hosts: "Consider your ways!
New Living Translation
"This is what the Lord of Heaven's Armies says: Look at what's happening to you!
"This is what the Lord of Heaven's Armies says: Look at what's happening to you!
New Life Bible
The Lord of All says, "Think about your ways!
The Lord of All says, "Think about your ways!
New Revised Standard
Thus says the Lord of hosts: Consider how you have fared.
Thus says the Lord of hosts: Consider how you have fared.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, - Apply your heart to your own experience:
Thus, saith Yahweh of hosts, - Apply your heart to your own experience:
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts: Set your hearts upon your ways:
Thus saith the Lord of hosts: Set your hearts upon your ways:
Revised Standard Version
"Thus says the LORD of hosts: Consider how you have fared.
"Thus says the LORD of hosts: Consider how you have fared.
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Set your heart to your ways.
Thus said Jehovah of Hosts: Set your heart to your ways.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE of hoostes: Cosidre youre owne wayes in youre hertes,
Thus saieth the LORDE of hoostes: Cosidre youre owne wayes in youre hertes,
THE MESSAGE
That's why God -of-the-Angel-Armies said: "Take a good, hard look at your life. Think it over."
That's why God -of-the-Angel-Armies said: "Take a good, hard look at your life. Think it over."
Contextual Overview
1 In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying, 2 Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built. 3 Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying, 4 [Is it] time for you, O ye, to dwell in your ceiled houses, and this house [lie] waste? 5 Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways. 6 Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holes. 7 Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways. 8 Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD. 9 Ye looked for much, and lo, [it came] to little; and when ye brought [it] home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of my house that [is] waste, and ye run every man to his own house. 10 Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed [from] her fruit.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Haggai 1:5, Psalms 119:59, Psalms 119:60, Isaiah 28:10, Philippians 3:1
Reciprocal: 1 Kings 8:47 - Yet if they Proverbs 4:26 - Ponder Proverbs 21:29 - he directeth Isaiah 46:8 - bring Jeremiah 8:6 - saying Ezekiel 18:14 - considereth Haggai 2:15 - consider 1 Corinthians 11:28 - let a 2 Corinthians 13:5 - Examine
Cross-References
Genesis 1:8
And God called the firmament Heaven: and the evening and the morning were the second day.
And God called the firmament Heaven: and the evening and the morning were the second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the waters under the heaven be gathered into one place, and let the dry [land] appear: and it was so.
And God said, Let the waters under the heaven be gathered into one place, and let the dry [land] appear: and it was so.
Genesis 1:11
And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, [and] the fruit-tree yielding fruit after its kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so.
And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, [and] the fruit-tree yielding fruit after its kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so.
Genesis 1:15
And let them be for lights in the firmament of the heaven, to give light upon the earth: and it was so.
And let them be for lights in the firmament of the heaven, to give light upon the earth: and it was so.
Genesis 1:24
And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and the creeping animal, and the beast of the earth after his kind: and it was so.
And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and the creeping animal, and the beast of the earth after his kind: and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living animal that moveth upon the earth.
And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living animal that moveth upon the earth.
Genesis 1:29
And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food.
And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food.
Job 26:8
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Psalms 104:10
He sendeth the springs into the valleys, [which] run among the hills.
He sendeth the springs into the valleys, [which] run among the hills.
Psalms 148:4
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that [are] above the heavens.
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that [are] above the heavens.
Gill's Notes on the Bible
Thus saith the Lord of hosts, Consider your ways. What they have been; what has been the consequence of them; and to what the above things are to be ascribed. This exhortation is repeated, to impress it the more upon their minds; and to denote the importance of it, and the necessity of such a conduct; :-.