Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Ezekiel 9:6

Slay utterly old [and] young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom [is] the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elderly men who [were] before the house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Judgment;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Children;   Judgments;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Forehead;   Holman Bible Dictionary - Virgin, Virgin Birth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alpha and Omega;   Marks;   Morrish Bible Dictionary - Forehead;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Forehead;   Horn;   Ink-Horn;   Maid;   Mark;   Print;   The Jewish Encyclopedia - Ink;   Phylacteries;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Slaughter the old men, the young men and women, as well as the children and older women, but do not come near anyone who has the mark. Begin at my sanctuary.” So they began with the elders who were in front of the temple.
Hebrew Names Version
kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.
King James Version
Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
English Standard Version
Kill old men outright, young men and maidens, little children and women, but touch no one on whom is the mark. And begin at my sanctuary." So they began with the elders who were before the house.
New American Standard Bible
"Utterly kill old men, young men, female virgins, little children, and women, but do not touch any person on whom is the mark; and you shall start from My sanctuary." So they started with the elders who were before the temple.
New Century Version
Kill and destroy old men, young men and women, little children, and older women, but don't touch any who have the mark on them. Start at my Temple." So they started with the elders who were in front of the Temple.
Amplified Bible
"Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women; but do not touch or go near anyone on whom is the mark. Begin at My sanctuary." So they began with the old men who were in front of the temple [who did not have the LORD'S mark on their foreheads].
World English Bible
kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.
Geneva Bible (1587)
Destroy vtterly the old, and the yong, and the maides, and the children, and the women, but touch no man, vpon whome is the marke, and begin at my Sanctuarie. Then they began at the Ancient men, which were before the house.
New American Standard Bible (1995)
"Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women, but do not touch any man on whom is the mark; and you shall start from My sanctuary." So they started with the elders who were before the temple.
Legacy Standard Bible
Kill to utter destruction old men, chosen men, virgins, little ones, and women, but do not touch any man on whom is the mark; and you shall start from My sanctuary." So they started with the elders who were before the house.
Berean Standard Bible
Slaughter the old men, the young men and maidens, the women and children, but do not go near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary." So they began with the elders who were before the temple.
Complete Jewish Bible
Kill old men, young men, girls, little children, women — slaughter them all! But don't go near anyone with the mark. Begin at my sanctuary." They began with the leaders in front of the house.
Darby Translation
Slay utterly the old man, the young man, and the maiden, and little children, and women; but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elders who were before the house.
George Lamsa Translation
Slay utterly old and young, both virgins and little children and women; but touch not any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. So they began with the elders who stood in front of the house.
Good News Translation
Kill the old men, young men, young women, mothers, and children. But don't touch anyone who has the mark on his forehead. Start here at my Temple." So they began with the leaders who were standing there at the Temple.
Lexham English Bible
You must kill totally old man, young man and young woman, and little children and women, but concerning every man with the mark on him you must not approach; and from my sanctuary you must begin." And they began with the old men who were before the house.
Literal Translation
Slay the aged men , the young man, and the virgin, even children, and women, all to destruction. But to every man who has the mark on him, do not come near. And begin from My sanctuary. And theybegan with the aged men who were beforethe house.
Miles Coverdale Bible (1535)
Kyll, & destroye both olde men and yonge, maydens, children, and wyues. But as for those, that haue this marck [Hebrew: t] Thau vpo them: se that ye touch them not, and begynne at my Sanctuary. Then they begane at the elders, which were in the Temple,
American Standard Version
slay utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but come not near any man upon whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.
Bible in Basic English
Give up to destruction old men and young men and virgins, little children and women: but do not come near any man who has the mark on him: and make a start at my holy place. So they made a start with the old men who were before the house.
JPS Old Testament (1917)
slay utterly the old man, the young man and the maiden, and little children and women; but come not near any man upon whom is the mark; and begin at My sanctuary.' Then they began at the elders that were before the house.
King James Version (1611)
Slay vtterly olde and yong; both maides, and litle children, and women: but come not neere any man vpon whom is the marke, and begin at my sanctuary: then they began at the ancient men which were before the house.
Bishop's Bible (1568)
Kyll and destroy both olde men and young, maydens, children, and women: but as for all those that haue the marke vpon them, see that ye touche them not, and begyn at my sanctuarie. Then they began at the auncient men which were before the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
Slay utterly old man and youth, and virgin, and infants, and women: but go ye not nigh any on whom is the mark: begin at my sanctuary.
English Revised Version
slay utterly the old man, the young man and the maiden, and little children and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
Wycliffe Bible (1395)
Sle ye til to deth, an eld man, a yong man, and a virgyn, a litil child, and wymmen; but sle ye not ony man, on whom ye seen Thau; and bigynne ye at my seyntuarie. Therfore thei bigunnen at the eldere men, that weren bifore the face of the hous.
Update Bible Version
slay completely the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.
New English Translation
Old men, young men, young women, little children, and women—wipe them out! But do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary!" So they began with the elders who were at the front of the temple.
New King James Version
Utterly slay old and young men, maidens and little children and women; but do not come near anyone on whom is the mark; and begin at My sanctuary." So they began with the elders who were before the temple.
New Living Translation
Kill them all—old and young, girls and women and little children. But do not touch anyone with the mark. Begin right here at the Temple." So they began by killing the seventy leaders.
New Life Bible
Kill and destroy old men, young men, young women, little children, and women. But do not touch anyone who has the mark. Begin at My holy house." So they started with the leaders who were in front of the Lord's house.
New Revised Standard
Cut down old men, young men and young women, little children and women, but touch no one who has the mark. And begin at my sanctuary." So they began with the elders who were in front of the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
elder, young man and virgin and little ones and women, shall ye slay utterly, but unto any man who hath upon him the mark, do not ye come near, and at my sanctuary, shall ye begin. So they began with the elder men. who were before the house.
Douay-Rheims Bible
Utterly destroy old and young, maidens, children and women: but upon whomsoever you shall see Thau, kill him not, and begin ye at my sanctuary. So they began at the ancient men who were before the house.
Revised Standard Version
slay old men outright, young men and maidens, little children and women, but touch no one upon whom is the mark. And begin at my sanctuary." So they began with the elders who were before the house.
Young's Literal Translation
aged, young man, and virgin, and infant, and women, ye do slay -- to destruction; and against any man on whom [is] the mark ye do not go nigh, and from My sanctuary ye begin.'

Contextual Overview

5 And to the others he said in my hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: 6 Slay utterly old [and] young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom [is] the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elderly men who [were] before the house. 7 And he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city. 8 And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem? 9 Then said he to me, The iniquity of the house of Israel and Judah [is] exceeding great, and the land [is] full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not. 10 And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, [but] I will recompense their way upon their head. 11 And behold, the man clothed with linen, who [had] the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

utterly: Heb. to destruction

old: Numbers 31:15-17, Deuteronomy 2:34, Deuteronomy 3:6, Joshua 6:17-21, 1 Samuel 15:3, 2 Chronicles 36:17

but: Exodus 12:23, Joshua 2:18, Joshua 2:19, Joshua 6:22-25, 2 Timothy 2:19, Revelation 7:3, Revelation 9:4, Revelation 14:4

and begin: Ezekiel 8:5-16, Jeremiah 25:29, Amos 3:2, Luke 12:47, 1 Peter 4:17, 1 Peter 4:18

at the: Ezekiel 8:11, Ezekiel 8:16, Ezekiel 11:1

Reciprocal: Genesis 4:15 - set a mark Genesis 19:13 - Lord hath Leviticus 19:30 - reverence Leviticus 21:9 - the daughter Leviticus 26:31 - and bring Deuteronomy 13:8 - shall thine 1 Kings 2:29 - he is by 1 Kings 13:26 - the man Job 27:22 - not spare Psalms 51:17 - a broken spirit Psalms 71:3 - thou hast Isaiah 13:18 - their eye Jeremiah 4:31 - because Jeremiah 6:11 - for even Jeremiah 9:21 - General Jeremiah 16:6 - the great Jeremiah 19:1 - the ancients of the people Jeremiah 21:7 - he shall Jeremiah 23:9 - heart Jeremiah 23:39 - and I Jeremiah 51:22 - General Jeremiah 52:10 - he slew Lamentations 2:20 - shall the priest Lamentations 2:21 - young Ezekiel 21:3 - the righteous Ezekiel 23:47 - the company Ezekiel 24:6 - bring 1 Corinthians 5:2 - mourned 2 Peter 2:8 - in seeing

Cross-References

Genesis 4:14
Behold, thou hast driven me this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it will come to pass, [that] every one that findeth me will slay me.
Genesis 5:1
This [is] the book of the generations of Adam: In the day that God created man, in the likeness of God made he him:
Genesis 9:2
And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth [on] the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.
Genesis 9:3
Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things:
Genesis 9:5
And surely your blood of your lives will I require: at the hand of every beast will I require it: and at the hand of man, at the hand of every man's brother will I require the life of man.
Genesis 9:6
Whoever sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
Genesis 9:12
And God said, This [is] the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that [is] with you, for perpetual generations.
Genesis 9:14
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
Genesis 9:26
And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
Genesis 9:27
God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.

Gill's Notes on the Bible

Slay utterly old [and] young, both maids, and little children,

and women,.... All, of them objects of compassion, because of their age and sex; and yet none to be spared; and which orders were exactly obeyed; see 2 Chronicles 36:17;

but come not near any man on whom [is] the mark; these were not to be slain; and though some were carried captive, as Daniel, and others; yet it was for their good and God's glory; see Revelation 7:3;

and begin at my sanctuary; the temple, the house of God, and the priests and Levites that dwelt there. The Septuagint version is, "begin at my saints"; those who professed themselves to be the saints of the Lord, and were separated and devoted to his service; and so the Rabbins say y, do not read ממקדשי, "at my sanctuary"; but ממקודשי, "at those that sanctify me", or "my sanctified ones"; which they interpret of those that keep the whole law, from "aleph" to "tau"; see 1 Peter 4:17;

then they began at the ancient men which [were] before the house; the seventy elders of Israel, who offered incense to the idols portrayed upon the walls of the chambers of the temple, Ezekiel 8:10; these they slew first.

y T. Bab. Avoda Zara, fol. 4. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Begin at my sanctuary - The first to be punished were those who had brought idolatry nearest to the holy place. The “ancient men,” i. e., the 25 men who had stood with their backs to the altar Ezekiel 8:16 were the first to be slain.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 9:6. Begin at my sanctuary. — Let those who have sinned against most mercy, and most privileges, be the first victims of justice. Those who know their Lord's will, and do it not, shall be beaten with many stripes. The unfaithful members of Christ's church will be first visited and most punished. But let not those who belong to the synagogue of Satan exult in this, for if judgment begin at the house of God, what will the end be of them who obey not the Gospel! However, the truly penitent of all descriptions in such cases shall be safe. The command of God is, "Set a mark on all them that sigh and cry;" and his command to the destroyers is, "Come not near any man on whom is the mark."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile