Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Acts 16:8

And they, passing by Mysia, came down to Troas.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mysia;   Paul;   Troas;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;   Troas;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philippi;   Troas;   Bridgeway Bible Dictionary - Asia;   Colossae;   Mark;   Mission;   Mysia;   Paul;   Peter, letters of;   Troas;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Mysia;   Paul;   Troas;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Lycaonia;   Mysia;   Troas;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Mission(s);   Mysia;   Troas;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Chronology of the New Testament;   Galatians, Epistle to the;   Lydia;   Troas;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galatia ;   Macedonia ;   Mysia ;   Roads and Travel;   Troas ;   Morrish Bible Dictionary - Mysia ;   Troas ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mysia;   People's Dictionary of the Bible - Lystra;   Mysia;   Philippi;   Troas;   Smith Bible Dictionary - Mys'ia;   Tro'as,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mysia;   Troas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Galatians, Epistle to the;   Mysia;   Troas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Passing by Mysia they went down to Troas.
King James Version (1611)
And they passing by Mysia, came downe to Troas.
King James Version
And they passing by Mysia came down to Troas.
English Standard Version
So, passing by Mysia, they went down to Troas.
New American Standard Bible
and passing by Mysia, they went down to Troas.
New Century Version
So they passed by Mysia and went to Troas.
Amplified Bible
so passing by Mysia, they went down to Troas.
New American Standard Bible (1995)
and passing by Mysia, they came down to Troas.
Legacy Standard Bible
and passing by Mysia, they came down to Troas.
Berean Standard Bible
So they passed by Mysia and went down to Troas.
Contemporary English Version
So they went on through Mysia until they came to Troas.
Complete Jewish Bible
So, after passing by Mysia, they came down to Troas.
Darby Translation
and having passed by Mysia they descended to Troas.
Easy-to-Read Version
So they passed by Mysia and went to the city of Troas.
Geneva Bible (1587)
Therefore they passed through Mysia, and came downe to Troas,
George Lamsa Translation
And when they had left Mys''ia, they came to the country of Tro''as.
Good News Translation
So they traveled right on through Mysia and went to Troas.
Lexham English Bible
So going through Mysia, they went down to Troas.
Literal Translation
And passing by Mysia, they came down into Troas.
American Standard Version
and passing by Mysia, they came down to Troas.
Bible in Basic English
And going past Mysia, they came down to Troas.
Hebrew Names Version
Passing by Mysia, they came down to Troas.
International Standard Version
So they passed by Mysia and went down to Troas.2 Corinthians 2:12; 2 Timothy 4:13;">[xr]
Etheridge Translation
AND when they had gone forth from Mysia they came to the region of Troas.
Murdock Translation
And when they departed from Mysia, they came down to the region of Troas.
Bishop's Bible (1568)
And they passyng through Mysia, came downe to Troada.
English Revised Version
and passing by Mysia, they came down to Troas.
World English Bible
Passing by Mysia, they came down to Troas.
Wesley's New Testament (1755)
And passing by Mysia, they came down to Troas. And a vision appeared to Paul by night:
Weymouth's New Testament
So, passing along Mysia, they came to Troas.
Wycliffe Bible (1395)
But whanne thei hadden passid bi Mysie, thei camen doun to Troade;
Update Bible Version
and passing by Mysia, they came down to Troas.
New English Translation
so they passed through Mysia and went down to Troas.
New King James Version
So passing by Mysia, they came down to Troas.
New Living Translation
So instead, they went on through Mysia to the seaport of Troas.
New Life Bible
From Mysia they went down to the city of Troas.
New Revised Standard
so, passing by Mysia, they went down to Troas.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, passing by Mysia, they came down unto Troas.
Douay-Rheims Bible
And when they had passed through Mysia, they went down to Troas.
Revised Standard Version
so, passing by My'sia, they went down to Tro'as.
Tyndale New Testament (1525)
Then they went over Misia and cam doune to Troada.
Young's Literal Translation
and having passed by Mysia, they came down to Troas.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles whan they had passed thorow Mysia, they came downe to Troada,
Mace New Testament (1729)
and came to Troas.
Simplified Cowboy Version
With all their ways seemingly blocked, they headed west to the port at Troas.

Contextual Overview

6 Now when they had gone throughout Phrygia, and the region of Galatia, and were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia; 7 After they had come to Mysia, they essayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not. 8 And they, passing by Mysia, came down to Troas. 9 And a vision appeared to Paul in the night: There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us. 10 And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering, that the Lord had called us to preach the gospel to them. 11 Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next [day] to Neapolis; 12 And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city abiding certain days. 13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spoke to the women who resorted [thither]. 14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshiped God, heard [us]: whose heart the Lord opened, that she attended to the things which were spoken by Paul. 15 And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide [there]: And she constrained us.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Troas: Acts 16:11, Acts 20:5, 2 Corinthians 2:12, 2 Timothy 4:13

Cross-References

Genesis 3:9
And the LORD God called to Adam, and said to him, Where [art] thou?
Genesis 4:10
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the ground.
Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, bore him no children: and she had a handmaid, an Egyptian, whose name [was] Hagar.
Genesis 16:2
And Sarai said to Abram, Behold, now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee go in to my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
Genesis 16:4
And he went in to Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
Genesis 16:5
And Sarai said to Abram, my wrong [be] upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
Genesis 16:8
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
1 Samuel 26:19
Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD hath stirred thee up against me, let him accept an offering: but if [they are] the children of men, cursed [be] they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods.
Ecclesiastes 10:4
If the spirit of the ruler riseth against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offenses.

Gill's Notes on the Bible

And they passed by Mysia,.... Without stopping or staying there, though they came to it:

came down to Troas; either the country of Troas, as the Syriac version renders it; which, according to Solinus m, is bordered on the north part of Galatia, and was near to Lycaonia, Pisidia, and Mygdonia on the south, and to Lydia on the east, and to Mysia and Caria on the north: or rather the city of Troas, which Pliny says n, was formerly called Antigonia, now Alexandria, a colony of the Romans. Antigonus king of Asia called it Troas at first, because it was in the country, and near where Troy stood, but afterwards he called it, according to his own name, Antigonia; but Lysimachus king of Thrace having got this city into his hands, repaired it, and called it after the name of Alexander, Alexandria; and to distinguish it from Alexandria in Egypt, and other cities of the same name in other places, it was called Alexandria Troas.

m lb. c. 53. n Hist. Nat. l. 5. c. 30.

Barnes' Notes on the Bible

Came down to Troas - This was a city of Phrygia or Mysia, on the Hellespont, between Troy north, and Assos south. Sometimes the name Troas or Troad, is used to denote the whole country of the Trojans, the province where the ancient city of Troy had stood. This region was much celebrated in the early periods of Grecian history. It was here that the events recorded in the Iliad of Homer are supposed to have occurred. The city of Troy has long since been completely destroyed. Troas is several times mentioned in the New Testament, 2 Corinthians 2:12; 2 Timothy 4:13; Acts 20:5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 16:8. Came down to Troas. — The Troad, or part of Phrygia Minor in which the celebrated city of Troy was formerly situated. This city was first built by Dardanus, who was its king, and from whom it was called Dardania; from Tros, his grandson, it was called Troja, or Troy; and from his son, Ilus, it was called Ilium. It has been long so completely destroyed that no ascertainable vestige of it remains; insomuch that some have even doubted of its existence. Those who contend for the reality of the history of Troy suppose it to have stood on the site of the modern village Bounarbachi, about twelve miles from the sea, on an eminence, at the termination of a spacious plain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile