Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Revelation 12:8

And they did not prevail, neither was their place found anymore in heaven.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Heaven;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Vision;   The Topic Concordance - Devil/devils;   War/weapons;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Archangel;   Dragon;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Michael;   Satan;   Victory;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heaven, Heavens, Heavenlies;   Charles Buck Theological Dictionary - Order;   Easton Bible Dictionary - Daemon;   Michael;   Fausset Bible Dictionary - Abaddon;   Angels;   Antipas;   Devil;   Lucifer;   Micaiah;   Revelation of John, the;   Satan;   Holman Bible Dictionary - Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Revelation, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Divination;   Dragon ;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   Heaven;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joseph;   People's Dictionary of the Bible - Archangel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Avail;   Revelation of John:;   Satan;   The Jewish Encyclopedia - Apocalypse;   Fall of Angels;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for December 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but he could not prevail, and there was no place for them in heaven any longer.
King James Version (1611)
And preuailed not, neither was their place found any more in heauen.
King James Version
And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
New American Standard Bible
and they did not prevail, and there was no longer a place found for them in heaven.
New Century Version
But the dragon was not strong enough, and he and his angels lost their place in heaven.
English Standard Version
but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven.
New American Standard Bible (1995)
and they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven.
Berean Standard Bible
But the dragon was not strong enough, and no longer was any place found in heaven for him and his angels.
Contemporary English Version
But the dragon lost the battle. It and its angels were forced out of their places in heaven
Complete Jewish Bible
But it was not strong enough to win, so that there was no longer any place for them in heaven.
Darby Translation
and he prevailed not, nor was their place found any more in the heaven.
Easy-to-Read Version
but they were not strong enough. The dragon and its angels lost their place in heaven.
Geneva Bible (1587)
But they preuailed not, neither was their place found any more in heauen.
George Lamsa Translation
But did not prevail; neither was their place found any longer in heaven.
Good News Translation
but the dragon was defeated, and he and his angels were not allowed to stay in heaven any longer.
Lexham English Bible
And they did not prevail, nor was a place found for them any longer in heaven.
Literal Translation
but they did not have strength, nor yet was place found for them in Heaven.
Amplified Bible
but they were not strong enough and did not prevail, and there was no longer a place found for them in heaven.
American Standard Version
and they prevailed not, neither was their place found any more in heaven.
Bible in Basic English
And they were overcome, and there was no more place for them in heaven.
Hebrew Names Version
They didn't prevail, neither was a place found for him any more in heaven.
International Standard Version
But it was not strong enough, and there was no longer any place for them in heaven.
Etheridge Translation
And they could not prevail, and their place was found no more in heaven.
Murdock Translation
and prevailed not; nor was their place found any more in heaven.
Bishop's Bible (1568)
And preuayled not, neither was their place founde any more in heauen.
English Revised Version
And they prevailed not, neither was their place found any more in heaven.
World English Bible
They didn't prevail, neither was a place found for him any more in heaven.
Wesley's New Testament (1755)
And he prevailed not, neither was his place found any more in heaven.
Weymouth's New Testament
The Dragon fought and so did his angels; but they were defeated, and there was no longer any room found for them in Heaven.
Wycliffe Bible (1395)
and thei hadden not myyt, nether the place of hem was foundun more in heuene.
Webster's Bible Translation
And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
New English Translation
But the dragon was not strong enough to prevail, so there was no longer any place left in heaven for him and his angels.
New King James Version
but they did not prevail, nor was a place found for them [fn] in heaven any longer.
New Living Translation
And the dragon lost the battle, and he and his angels were forced out of heaven.
New Life Bible
But the dragon was not strong enough to win. There was no more room in heaven for them.
New Revised Standard
but they were defeated, and there was no longer any place for them in heaven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he prevailed not, neither was place found for them, any longer, in heaven.
Douay-Rheims Bible
And they prevailed not: neither was their place found any more in heaven.
Revised Standard Version
but they were defeated and there was no longer any place for them in heaven.
Tyndale New Testament (1525)
and prevaylled not: nether was their place founde eny more in heven.
Young's Literal Translation
and they did not prevail, nor was their place found any more in the heaven;
Miles Coverdale Bible (1535)
and preuayled not, nether was their place founde eny more in heauen.
Mace New Testament (1729)
they lost their place in heaven:
Simplified Cowboy Version
The dragon was defeated and it was kicked out of heaven with the other angels who had fought at its side.

Contextual Overview

1 And a great sign was seen in heaven: a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars; 2 and she was pregnant; and she cries out, travailing in birth, and in pain to be delivered. 3 And there was seen another sign in heaven: and look, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems. 4 And his tail draws the third part of the stars of heaven, and casts them to the earth: and the dragon stands before the woman that is about to be delivered, that when she is delivered he may devour her child. 5 And she was delivered of a son, a man child, who is to rule all the nations with a rod of iron: and her child was caught up to God, and to his throne. 6 And the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared of God, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days. 7 And there was war in heaven: Michael and his angels [going forth] to war with the dragon; and the dragon warred and his angels; 8 And they did not prevail, neither was their place found anymore in heaven. 9 And the great dragon was cast down, the old serpent, he that is called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world; he was cast down to the earth, and his angels were cast down with him. 10 And I heard a great voice in heaven, saying, Now has come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brothers is cast down, who accuses them before our God day and night.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prevailed not: Revelation 12:11, Psalms 13:4, Psalms 118:10-13, Psalms 129:2, Jeremiah 1:19, Jeremiah 5:22, Matthew 16:18, Romans 8:31-39

their: Job 7:10, Job 8:18, Job 20:9, Job 27:21-23, Psalms 37:10, Acts 1:25, Jude 1:6

Reciprocal: Genesis 3:15 - it shall Daniel 2:35 - no place Revelation 18:21 - and shall Revelation 20:11 - and there

Cross-References

Genesis 4:26
And to Seth, to him also there was born a son; and he named him Enosh. Then it was begun to call on the name of Yahweh.
Genesis 12:12
and it will come to pass, when the Egyptians shall see you, that they will say, This is his wife: and they will kill me, but they will save you alive.
Genesis 12:14
And it came to pass, that, when Abram came into Egypt, the Egyptians saw the woman that she was very fair.
Genesis 12:15
And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 12:16
And he dealt well with Abram for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-donkeys, and male slaves, and female slaves, and she-donkeys, and camels.
Genesis 13:4
to the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of Yahweh.
Genesis 21:33
And [Abraham] planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and there called on the name of Yahweh, the Everlasting God.
Genesis 28:19
And he called the name of that place Beth-el. But the name of the city was Luz at first.
Genesis 35:3
and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
Joshua 7:2
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spoke to them, saying, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.

Gill's Notes on the Bible

And prevailed not,.... That is, the dragon, or the devil, and his angels, prevailed not against Michael and his angels; but, on the other hand, were conquered by them, as the above tyrants were by Constantine and Theodosius: some copies read in the singular number, "and he prevailed not", as the Alexandrian copy, the Complutensian edition the Arabic and Ethiopic versions; and other copies in the plural number, "they prevailed not": and as the Vulgate Latin and Syriac versions:

neither was their place found any more in heaven; in the Roman empire; or "his place", as some copies and versions: this was the time of the judgment of the world, or of the empire as Pagan; Satan the prince of the world, who had long governed in it, was now cast out of all power and authority in it, and all the idol gods in whom he was worshipped, with all the idolatrous priests; nor were there any more any Heathen emperors, for after Constantine's time there was only Julian the apostate, and who reigned but a little while; and after Theodosius, who cleared the empire of Paganism, there never was any, and there is reason to believe there never will be.

Barnes' Notes on the Bible

And prevailed not - Satan and his angels failed in their purpose.

Neither was their place found any more in heaven - They were cast out, and were seen there no more. The idea is, that they were defeated and driven away, though for a time they were suffered to carry on the warfare elsewhere.

Clarke's Notes on the Bible

NOTES ON CHAP. XII., BY J. E. C.

Verse Revelation 12:8. And prevailed not — Against the cause of Christianity.

Neither was their place found any more in heaven. — The advocates of the heathen idolatry were prevented from having any farther share in the government of the empire. The wonderful success of Constantine over all his enemies, and his final triumph over Licinius, correspond exactly to the symbolical language in this verse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile