Lectionary Calendar
Thursday, October 9th, 2025
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Proverbs 1:26

I also will laugh in [the day of] your calamity; I will mock when your fear comes;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Anthropomorphisms;   Counsel;   Derision;   Fear of God;   God Continued...;   Holy Spirit;   Impenitence;   Instruction;   Laughter;   Mocking;   Obduracy (Hardness);   Opportunity;   Punishment;   Remorse;   Repentance;   Reprobacy;   Wicked (People);   Wisdom;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Contempt;   Divine;   The Topic Concordance - Calling;   Despisement;   Evil;   Fear;   Finding;   Hate;   Hearing;   Knowledge;   Reproof;   Safety;   Seeking;   Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Call of God, the;   Fear, Unholy;   Judgments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Wisdom;   Fausset Bible Dictionary - Esau;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Laughter;   Quotations (2);   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Laugh;   Mock;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Calamity;   Mock;   Proverbs, Book of;   Wisdom;   Wisdom of God;   The Jewish Encyclopedia - Alexandrian Philosophy;   Fear of Man;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I, in turn, will laugh at your calamity.I will mock when terror strikes you,
Hebrew Names Version
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
King James Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
English Standard Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,
New Century Version
So I will laugh when you are in trouble. I will make fun when disaster strikes you,
New English Translation
so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,
Amplified Bible
I also will laugh at your disaster; I will mock when your dread and panic come,
New American Standard Bible
I will also laugh at your disaster; I will mock when your dread comes,
World English Bible
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
Geneva Bible (1587)
I will also laugh at your destruction, and mocke, when your feare commeth.
Legacy Standard Bible
I will also laugh at your disaster;I will mock when your dread comes,
Berean Standard Bible
in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you,
Contemporary English Version
"So when you are struck by some terrible disaster,
Complete Jewish Bible
I, in turn, will laugh at your distress, and mock when terror comes over you —
Darby Translation
I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;
Easy-to-Read Version
So I will laugh at your troubles and make fun of you when what you fear happens.
George Lamsa Translation
I also will laugh at your calamity; I will rejoice when terror and sudden destruction come upon you;
Good News Translation
So when you get into trouble, I will laugh at you. I will make fun of you when terror strikes—
Lexham English Bible
I will also laugh at your calamity; I will mock when panic comes upon you.
Literal Translation
I also will laugh in your calamity, I will mock when your dread comes;
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore shal I also laugh in yor destruccion, and mocke you, when ye thinge that ye feare cometh vpon you:
American Standard Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;
Bible in Basic English
So in the day of your trouble I will be laughing; I will make sport of your fear;
JPS Old Testament (1917)
I also, in your calamity, will laugh, I will mock when your dread cometh;
King James Version (1611)
I also will laugh at your calamitie, I wil mocke when your feare commeth.
Bishop's Bible (1568)
Therfore wyll I also laugh at your destruction, and mocke you, when the thyng that ye feare commeth vpon you,
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore I also will laugh at your destruction; and I will rejoice against you when ruin comes upon you:
English Revised Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal leiye in youre perisching; and Y schal scorne you, whanne that, that ye dreden, cometh to you.
Webster's Bible Translation
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
New King James Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when your terror comes,
New Living Translation
So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you—
New Life Bible
So I will laugh at your trouble. I will laugh when you are afraid.
New Revised Standard
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I also, at your calamity, will laugh, I will mock, when cometh your dread;
Douay-Rheims Bible
I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.
Revised Standard Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
Young's Literal Translation
I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,
New American Standard Bible (1995)
I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,

Contextual Overview

20 Wisdom cries aloud in the street; She utters her voice in the broad places; 21 She cries in the most noisy places; At the entrance of the gates, In the city, she utters her words: 22 How long, you simple ones, will you love simplicity? And scoffers delight themselves in scoffing, And fools hate knowledge? 23 Turn at my reproof: Look, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. 24 Because I have called, and you have refused; I have stretched out my hand, and no man has regarded; 25 But you have set at nothing all my counsel, And would have none of my reproof: 26 I also will laugh in [the day of] your calamity; I will mock when your fear comes; 27 When your fear comes as a storm, And your calamity comes on as a whirlwind; When distress and anguish come on you. 28 Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they shall not find me: 29 For they hated knowledge, And did not choose the fear of Yahweh:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 10:14, Psalms 2:4, Psalms 37:13, Luke 14:24

Reciprocal: Deuteronomy 28:63 - rejoice over Joshua 10:2 - they feared Job 15:21 - dreadful sound Psalms 14:5 - were Psalms 59:8 - Thou Proverbs 10:17 - he that Proverbs 12:8 - he Isaiah 1:24 - Ah

Cross-References

Genesis 1:2
And the earth was waste and void; and darkness was on the face of the deep: and the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
Genesis 1:4
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
Genesis 1:6
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Genesis 1:8
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear: and it was so.
Genesis 1:20
And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.
Genesis 1:24
And God said, Let the earth bring forth living creatures after their kind, cattle, and creeping things, and beasts of the earth after their kind: and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them: and God said to them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moves on the earth.
Genesis 1:29
And God said, Look, I have given you every herb yielding seed, which is on the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food:
Genesis 3:22
And Yahweh God said, Look, the man has become as one of us, to know good and evil; and now, so that he doesn't put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live forever-

Gill's Notes on the Bible

I also will laugh at your calamity,.... By way of retaliation, measuring measure for measure; even as they scorned him, and delighted in their scorning, now he in his turn will "laugh" at them and their distress; which act is ascribed to the Lord by an anthropopathy; see Psalms 2:4; signifying that he should not at all pity them, show no compassion to them, and have no mercy upon them; but rather express a pleasure and delight in displaying the glory of his justice in their destruction: the plain sense is, that no favour would be shown them, Isaiah 27:11. The word translated "calamity" signifies a "vapour" f, or cloud; denoting it would be a very dark dispensation with the Jews, as it was when "wrath came upon them to the uttermost", 1 Thessalonians 2:16; even on their nation, city, and temple; as in their last destruction by the Romans, which is here intended;

I will mock when your fear cometh; which is the same thing in different words; for by "fear" is meant the dreadful calamity on which brought dread, terror, and consternation with it, and of which they had fearful apprehensions beforehand: wherefore this is mentioned among the signs of Jerusalem's destruction, "men's hearts failing them for fear",

Luke 21:26.

f איד "significat vaporem", Vatablus, Mercerus, Amama.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The scorn and derision with which men look on pride and malice, baffled and put to shame, has something that answers to it in the Divine Judgment. It is, however, significant that in the fuller revelation of the mind and will of the Father in the person of the Son no such language meets us. Sadness, sternness, severity, there may be, but, from first to last, no word of mere derision.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile