Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Mark 6:5

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands on a few sick folk, and healed them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hand;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Unbelief;   Thompson Chain Reference - Hands;   Imposition of Hands;   Laying on of Hands;   Misused Privileges;   Privileges;   The Topic Concordance - Evangelism;   Healing;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Sickness;   Unbelief;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Laying on of hands;   Miracles;   Nazareth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Faith;   Heal, Health;   Miracle;   Synagogue;   Touch;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Miracles;   Holman Bible Dictionary - Healing, Divine;   Laying on of Hands;   Mark, the Gospel of;   Nazareth, Nazarene;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the Bible - Folk;   Laying on of Hands;   Mark, Gospel According to;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Attributes of Christ;   Boyhood of Jesus;   Dependence;   Discourse;   Force;   Ideas (Leading);   Influence;   Mark, Gospel According to;   Miracles;   Miracles (2);   Naaman ;   Offence (2);   Sabbath ;   Salvation;   Touch;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Hands, Laying on of;   Nazareth ;   New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Nazareth;   Simon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Folk;   Hands;   Laying on of;   Healing, Gifts of;   Intercession;   Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He was not able to do a miracle there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.
King James Version (1611)
And he could there doe no mightie worke, saue that he laid his hands vpon a few sicke folke, and healed them.
King James Version
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
English Standard Version
And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.
New American Standard Bible
And He could not do any miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
New Century Version
So Jesus was not able to work any miracles there except to heal a few sick people by putting his hands on them.
Amplified Bible
And He could not do a miracle there at all [because of their unbelief] except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
New American Standard Bible (1995)
And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
Legacy Standard Bible
And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
Berean Standard Bible
So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them.
Contemporary English Version
Jesus could not work any miracles there, except to heal a few sick people by placing his hands on them.
Complete Jewish Bible
So he could do no miracles there, other than lay his hands on a few sick people and heal them.
Darby Translation
And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed [them].
Easy-to-Read Version
Jesus was not able to do any miracles there except the healing of some sick people by laying his hands on them.
Geneva Bible (1587)
And he could there doe no great workes, saue that hee layd his hands vpon a fewe sicke folke, and healed them,
George Lamsa Translation
And he could not perform even a single miracle there, except that he laid his hand on a few sick people and healed them.
Good News Translation
He was not able to perform any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them.
Lexham English Bible
And he was not able to do any miracle in that place except to lay his hands on a few sick people and heal them.
Literal Translation
And He could do no work of power there, except He performed healing on a few infirm ones, laying on His hands.
American Standard Version
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
Bible in Basic English
And he was unable to do any work of power there, but only to put his hands on one or two persons who were ill, and make them well.
Hebrew Names Version
He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick folk, and healed them.
International Standard Version
He couldn't perform a miracle there except to lay his hands on a few sick people and heal them.Genesis 19:22; 32:25; Matthew 13:58; Mark 9:23;">[xr]
Etheridge Translation
And he could not do there any miracle, except that upon a few sick he laid his hands, and healed them
Murdock Translation
And he could not there do even one mighty work, except that he laid his hand on a few sick, and healed them.
Bishop's Bible (1568)
And he coulde there shewe no mightie worke: but layde his handes vpon a fewe sicke folke, and healed them.
English Revised Version
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
World English Bible
He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick folk, and healed them.
Wesley's New Testament (1755)
And he could do no miracle there, save that he laid his hands on a few sick and healed them.
Weymouth's New Testament
And He could not do any miracle there, except that He laid His hands on a few who were out of health and cured them; and
Wycliffe Bible (1395)
And he myyte not do there ony vertu, saue that he helide a fewe sijk men, leiynge on hem hise hoondis.
Webster's Bible Translation
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick persons, and healed [them].
New English Translation
He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them.
New King James Version
Now He could do no mighty work there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
New Living Translation
And because of their unbelief, he couldn't do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them.
New Life Bible
So Jesus could do no powerful works there. But He did put His hands on a few sick people and healed them.
New Revised Standard
And he could do no deed of power there, except that he laid his hands on a few sick people and cured them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he could not, there, do so much as a single mighty work, - save, on a few sick, he laid his hands and cured them.
Douay-Rheims Bible
And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them.
Revised Standard Version
And he could do no mighty work there, except that he laid his hands upon a few sick people and healed them.
Tyndale New Testament (1525)
And he coulde there shewe no miracles but leyd his hondes apon a feawe sicke foolke and healed the.
Young's Literal Translation
and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal [them];
Miles Coverdale Bible (1535)
And he coude not shew one miracle there, but layed his handes vpon a few sicke, and healed them.
Mace New Testament (1729)
so that excepting the cure of a few sick by the imposition of hands, he would not work any miracle there,
Simplified Cowboy Version
Jesus didn't do any miracles there, except to put his hands on a few sick people and heal them.

Contextual Overview

1 And he went out from there; and he comes into his own country; and his disciples follow him. 2 And when the Sabbath came, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From where has this man these things? and, What [is] the wisdom that is given to this man, and [what is the meaning of] such mighty works being done by his hands? 3 Isn't this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him. 4 And Jesus said to them, A prophet is not without honor, save in his own country, and among his own kin, and in his own house. 5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands on a few sick folk, and healed them. 6 And he marveled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 9:23, Genesis 19:22, Genesis 32:25, Isaiah 59:1, Isaiah 59:2, Matthew 13:58, Hebrews 4:2

Reciprocal: 2 Kings 13:19 - now thou shalt Mark 5:23 - lay thy hands Luke 4:24 - No Luke 4:40 - and he Luke 13:13 - he laid Acts 9:17 - and putting Acts 28:8 - laid

Cross-References

Genesis 6:1
And it came to pass, when man began to multiply on the face of the ground, and daughters were born to them,
Genesis 6:3
And Yahweh said, My spirit shall not strive with man forever, because he also is flesh: and his days shall be 120 years.
Genesis 6:4
The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in to the daughters of man, and they bore [children] to them: the same were the mighty men that were of old, the men of renown.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, [and] perfect in his generations: Noah walked with God.
Genesis 6:19
And of every living thing of all flesh, two of every sort you shall bring into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.
Genesis 6:20
Of the birds after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive.
Genesis 6:21
And you take to yourself of all food that is eaten, and gather it to you; and it shall be for food for you, and for them.
Genesis 8:21
And Yahweh smelled the sweet savor; and Yahweh said in his heart, I will not again curse the ground anymore for man's sake, because the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite anymore everything living, as I have done.
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were wicked and sinners against Yahweh exceedingly.
Deuteronomy 29:19
and it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.

Gill's Notes on the Bible

And he could there do no mighty work,.... Or miracle; not that Christ had no power in himself to work miracles, though their unbelief and contempt of him were very great; but it was not fit and proper that he should do any there, since such were their prejudices against him: it is an usual way of speaking with the Hebrews, when either it is not "fit" and proper that a thing should be done, or they "will" not do it, to say it cannot be done; see Genesis 19:22; and even it is said of God himself, "So that the Lord could no longer bear, because of your evil doings", Jeremiah 44:22. Not but that he could if he would, but he would not; nor was it fit and proper that he should; the same is the sense here: besides, in Matthew 13:58 it is said, "he did not many mighty works there"; and so the Arabic version here, "and he did not many mighty works there"; he did not think it proper to do any of any great consequence, nor did he. Wherefore the Jew u has no reason to object this to the divinity of Christ, as if there was a want of power in him. Christ is omnipotent, and he has given proof of his almighty power, by the miracles which he has wrought; and though he wrought no mighty work "there", yet he wrought many elsewhere, which sufficiently attest the truth of his proper deity: the emphasis lies upon the word there; though he did not work any considerable miracle in that place, he did in others; which shows, that it was not a defect of power in him, that was the reason of it, but something else; and Matthew gives the reason of it, and says, it was "because of their unbelief": not that their unbelief was an over match for his power; he could have removed that, if he had thought fit, but he did not do it; he, who is the author and finisher of faith, could have took away their unbelief, as the man that brought his dumb child to Christ, concluded he could; and therefore said to him, "Lord, help my unbelief", Mark 9:24. Christ sometimes required of the persons he was about to heal, faith in him, that he could heal them; and so did his apostles, Matthew 9:28. Not that faith contributed any thing to the cure, but it was the way and means in which Christ was pleased to communicate his healing virtue: besides, when persons applied to him for healing, and expressed their faith in him, it gave him an opportunity of working a miracle for that purpose; but now these people did not so much as ask such a favour of him, and so gave him no occasion of doing any mighty work; for which reason it may be said, he could not, no opportunity offering: and moreover, seeing they disbelieved him, and rejected him as the Messiah, they were unworthy of having any wrought among them; and it was but just and right, to do none: nay, it was rather an instance of kindness not to do any among them; since had he, and they had remained impenitent and unbelieving, as he knew they would, these would have been aggravations of their condemnation.

Save that he laid his hands upon a sick folk, and healed them. There were some few sick people that had faith in him, and came to him, beseeching him to heal them; and accordingly he did lay his hands on them, and cured them, which was a way he sometimes used: and these cures he wrought, to show his power, what he could do, and what benefits they might have enjoyed by him, and to leave them inexcusable.

u MS. Lusit. N. 83. apud Kidder, Demonstr. of the Messiah, par. 2. p. 59.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 13:54-58.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 6:5. Mark 6:4; Mark 6:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile