Thursday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Updated Bible Version
Mark 10:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
who will not receive a hundred times
But hee shall receiue an hundred fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternall life:
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
who will not receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come eternal life.
but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.
will get more than they left. Here in this world they will have a hundred times more homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields. And with those things, they will also suffer for their belief. But in this age they will have life forever.
who will not receive a hundred times as much now in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and farms—along with persecutions; and in the age to come, eternal life.
but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.
except one who will receive one hundred times as much now in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions—and in the age to come, eternal life.
will fail to receive a hundredfold in the present age-houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions-and in the age to come, eternal life.
will be rewarded. In this world they will be given a hundred times as many houses and brothers and sisters and mothers and children and pieces of land, though they will also be mistreated. And in the world to come, they will have eternal life.
who will not receive a hundred times over, now, in the ‘olam hazeh, homes, brothers, sisters, mothers, children and lands — with persecutions! — and in the ‘olam haba, eternal life.
that shall not receive a hundredfold now in this time: houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the coming age life eternal.
will get a hundred times more than they left. Here in this world they will get more homes, brothers, sisters, mothers, children, and farms. And with these things they will have persecutions. But in the world that is coming they will also get the reward of eternal life.
But he shal receiue an hundred folde, now at this present, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands with persecutions, and in the world to come, eternall life.
Who shall not receive now, in this time, an hundredfold, houses, and brothers and sisters, and maidservants, and children, and fields, and other worldly pursuits, and in the world to come life everlasting.
will receive much more in this present age. They will receive a hundred times more houses, brothers, sisters, mothers, children, and fields—and persecutions as well; and in the age to come they will receive eternal life.
who will not receive a hundred times as much now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, together with persecutions—and in the age to come, eternal life.
that will not receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children, and lands, with persecutions; and in the coming age, eternal life.
but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
Who will not get a hundred times as much now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land--though with great troubles; and, in the world to come, eternal life.
but he will receive one hundred times now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.
who will not receive a hundred times as much here in this world - homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields, along with persecutions - as well as eternal life in the age to come.2 Chronicles 25:9; Luke 18:30;">[xr]
who shall not receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecution; and in the world which cometh the life that is eternal.
who will not receive a hundredfold, here in the present time, houses, and brothers and sisters, and mothers and children, and lands, with persecution; and in the world to come eternal life.
But he shall receaue an hundreth folde nowe at this present, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and chyldren, and landes, with persecutions, and in the worlde to come, eternall lyfe.
but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
but he will receive one hundred times now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.
But he shall receive an hundred fold now in this time, houses and brethren and sisters and mothers and children and lands with persecutions, and in the world to come eternal life.
but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.
which schal not take an hundrid fold so myche now in this tyme, housis, and britheren, and sistris, and modris, and children, and feeldis, with persecuciouns, and in the world to comynge euerlastynge lijf.
But he shall receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come, eternal life.
who will not receive in this age a hundred times as much—homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions—and in the age to come, eternal life.
who shall not receive a hundredfold now in this time--houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions--and in the age to come, eternal life.
will receive now in return a hundred times as many houses, brothers, sisters, mothers, children, and property—along with persecution. And in the world to come that person will have eternal life.
They will get back one hundred times as much now at this time in houses and brothers and sisters and mothers and children and lands. Along with this, they will have very much trouble. And they will have life that lasts forever in the world to come.
who will not receive a hundredfold now in this age—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions—and in the age to come eternal life.
who shall not receive a hundredfold, now, in this season, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, - with persecutions, and, in the age that is coming, life age-abiding.
Who shall not receive an hundred times as much, now in this time: houses and brethren and sisters and mothers and children and lands, with persecutions: and in the world to come life everlasting.
who will not receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come eternal life.
which shall not receave an houndred foolde nowe in this lyfe: houses and brethren and sisters and mothers and chyldren and londes with persecucions: and in the worlde to come eternall lyfe.
who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during;
that shal not receaue an hundreth folde now in this tyme, houses, and brethre, and sisters, and mothers and children, and londes with persecucions, and in the worlde to come euerlastinge life.
but shall receive at present in this age, what will be a hundred times better to him, than houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, tho' with persecution: and in the age to come eternal life.
who won't get a hundred times back anything they think they've left. It won't be easy, but it'll all be worth it. But one thing to remember,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
an hundredfold: 2 Chronicles 25:9, Psalms 84:11, Proverbs 3:9, Proverbs 3:10, Proverbs 16:16, Malachi 3:10, Matthew 13:44-46, Luke 18:30, 2 Corinthians 6:10, 2 Corinthians 9:8-11, Philippians 3:8, 2 Thessalonians 2:16, 1 Timothy 6:6, 1 John 3:1, Revelation 2:9, Revelation 3:18
with persecutions: Matthew 5:11, Matthew 5:12, John 16:22, John 16:23, Acts 5:41, Acts 16:25, Romans 5:3, James 1:2-4, James 1:12, James 5:11, 1 Peter 4:12-16
eternal: John 10:23, Romans 6:23, 1 John 2:25
Reciprocal: Psalms 45:16 - Instead Proverbs 3:16 - and Matthew 5:10 - are Matthew 6:33 - and all Matthew 19:29 - every Luke 5:11 - they forsook Romans 16:1 - our 2 Timothy 3:12 - shall Titus 1:2 - eternal
Cross-References
And he took up his parable, and said, From Aram has Balak brought me, The king of Moab from the mountains of the East: Come, curse Jacob for me, And come, defy Israel.
Gill's Notes on the Bible
But he shall receive an hundred fold now in this time,.... Not that he should have an hundred houses, brethren, c. but that he should enjoy that even in this present life, which was an hundred times better than any of the things mentioned namely,
houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands; :- it is added here,
with persecutions. The Syriac and Ethiopic versions read in the singular, "with persecution"; signifying that this must be expected amidst the greatest happiness, and highest enjoyments of this life; though often even that which the saints enjoy, whilst they are, in the severest manner, persecuted for Christ, is an hundred times better than, yea, infinitely above, all that they part with, or lose for his sake; and so is an ample compensation for all: and yet this is not all they shall have; for it follows,
and in the world to come eternal life: so that they will be doubly recompensed; once in this life, and again in the other world: in the Targum on Song of Solomon 8:7 is a passage somewhat like this, where the Lord of the world is represented saying;
"if a man will give all the substance of his house to obtain wisdom in the captivity, I will return unto him,
×פ×× ××¢××× ××ת×, "double in the world to come".''
Barnes' Notes on the Bible
See this passage illustrated in the notes at Matthew 19:16-30.
Mark 10:17
Gone forth - From the place where he had been teaching.
Into the way - Into the road or path on his journey.
Running - Thus showing the intensity with which he desired to know the way of life. Zeal to know the way to be saved is proper, nor is it possible that it should be too intense if well directed. Nothing else is so important, and nothing demands, therefore, so much effort and haste.
Mark 10:19
Defraud not - Do not take away your neighborâs property by fraud or dishonesty. To âcheatâ or âdefraud,â supposes a covetous desire of a neighborâs property, and is usually attended with âfalsehoodâ or âfalse witnessâ against a neighbor in obtaining it. It is thus a violation of the ninth and tenth commandments; and our Saviour very properly, therefore, âcondensed the two,â and expressed their substance in this - not to defraud. It is, besides, expressly forbidden in Leviticus 19:13; âThou shalt not defraud thy neighbor.â
Mark 10:21
Jesus beholding him, loved him - What occurred afterward showed that the young man did not love the Saviour, or was not a true disciple; so that this expression denotes simply natural affection, or means that Jesus was pleased with his amiableness, his morality, and his âexternalâ regard for the law of God. At the same time, this was entirely consistent with deep sorrow that he would not give his heart to God, and with deep abhorrence of such a love of the world as to blind the mind to the beauty of true religion, and to lead to the rejection of the Messiah and the destruction of the soul.
One thing thou lackest - When the young man came to Jesus he asked him, âWhat lack I yet?â Matthew 19:20. This âquestionâ Mark has omitted, but he has retained the âanswer.â The answer means, there is âone thingâ yet wanting. Though all that you have said should be âtrue,â yet, to make the system complete, or to show that you âreallyâ are disposed to keep the commands of God, go and sell your property. See whether you love âGodâ more than you do your âwealth.â By doing that you will show that your love of God is supreme; that your obedience is not merely âexternalâ and âformal,â but âsincereâ and âreal;â the thing now âlackingâ will be made up.
Mark 10:24
Children - An expression of affection, perhaps also implying a reproof that their slowness of understanding was like that of children. When they should have seen at once the truth of what he said, they were slow to learn it. It became necessary, therefore, to ârepeatâ what he had said.
How hard - With how much difficulty.
Mark 10:26
Out of measure - Very much, or exceedingly. The Greek means no more than this.
Mark 10:30
An hundred-fold - One hundred times as much.
In this time - In this life. In the time that he forsakes all.
Houses ... - This cannot be taken literally, as promising a hundred times as many âmothers, sisters,â etc. It means, evidently, that the loss shall be a hundred times âcompensatedâ or made up; or that, in the possession of religion, we have a hundred times the âvalueâ of all we forsake. This consists in the pardon of sin, in the favor of God, in peace of conscience, in support in trials and in death, and in raising up âfriendsâ in the place of those who are left - âspiritual brethren, and sisters, and mothers,â etc. And this corresponds to the experience of all who ever became Christians. At the same time. it is true that godliness is profitable âfor all things,â having the promise of the life that is, as well as of that which is to come. See the notes at 1 Timothy 4:8. âThe favor of Godâ is the security for every blessing. Obedience to his law secures industry, temperance, chastity, economy, prudence, health, and the confidence of the world - all indispensable to success in life, and all connected. commonly, with success. Though the wicked âsometimesâ prosper, yet the âsurestâ way of prosperity is to fear God and keep his commandments. Thus will all âneededâ blessings descend on us âhere,â and âeternalâ blessings hereafter.
With persecutions - Persecutions, or the contempt of the world, and bodily sufferings on account of their religion, they âmustâ meet. Jesus did not conceal this; but he consoled them. He assured them that âamidâ these, or perhaps it should be rendered âafterâ these, they should find friends and comfort. It is well to bear trial if âGodâ be our Friend. With the promises of the Bible in our hand, we may hail persecutions, and thank God that, amid so many sorrows, he has furnished such abundant consolations.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 30. In this time — Îν ÏÏÍ ÎºÎ±Î¹ÏÏÍ ÏÎ¿Ï ÏÏÍ , In this very time. Though Jews and Gentiles have conspired together to destroy both me and you, my providence shall so work that nothing shall be lacking while any thing is necessary.
And fathers. This is added by K, upwards of sixty others, AEthiopic, Gothic, Slavonic, Saxon, Armenian, Coptic, and in one of my own MSS. of the Vulgate.
Some have been greatly embarrassed to find out the literal truth of these promises; and, some in flat opposition to the text, have said they are all to be understood spiritually. But thus far is plain, that those who have left all for the sake of Christ do find, among genuine Christians, spiritual relatives, which are as dear to them as fathers, mothers, c. yet they have the promise of receiving a hundredfold often literally fulfilled: for, wherever a Christian travels among Christians, the shelter of their houses, and the product of their lands, are at his service as far as they are requisite. Besides, these words were spoken primarily to the disciples, and pointed out their itinerant manner of life; and how, travelling about from house to house, preaching the Gospel of the grace of God, they should, among the followers of Christ, be provided with every thing necessary in all places, as if the whole were their own. I have often remarked that the genuine messengers of God, in the present day have, as noted above, this promise literally fulfilled.
With persecutions — For while you meet with nothing but kindness from true Christians, you shall be despised, and often afflicted, by those who are enemies to God and goodness; but, for your comfort, ye shall have in the world to come, αιÏνι ÏÏÍ ÎµÏÏομενÏÍ , the coming world, (that world which is on its way to meet you,) eternal life.