Second Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Updated Bible Version
Judges 10:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
After Abimelech, Tola son of Puah, son of Dodo became judge and began to deliver Israel. He was from Issachar and lived in Shamir in the hill country of Ephraim.
After Avimelekh there arose to save Yisra'el Tola the son of Pu`ah, the son of Dodo, a man of Yissakhar; and he lived in Shamir in the hill-country of Efrayim.
And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
After Abimelech, Tola son of Puah son of Dod, a man of Issachar, rose up to deliver Israel; and he was living at Shamir in the hill country of Ephraim.
After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he lived at Shamir in the hill country of Ephraim.
After Abimelech died, another judge came to save Israel. He was Tola son of Puah, the son of Dodo. Tola was from the people of Issachar and lived in the city of Shamir in the mountains of Ephraim.
After Abimelech's death, Tola son of Puah, grandson of Dodo, from the tribe of Issachar, rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country.
After Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.
Now after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, rose up to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim.
After Abimelech there arose to defend Israel, Tola, the sonne of Puah, the sone of Dodo, a man of Issachar, which dwelt in Shamir in mount Ephraim.
En n� Abim�leg het Tola, die seun van Pua, die seun van Dodo, 'n man uit Issaskar, opgetree om Israel te verlos; en hy het gewoon in Samir op die gebergte van Efraim.
Tola was the next person to rescue Israel. He belonged to the Issachar tribe, but he lived in Shamir, a town in the hill country of Ephraim. His father was Puah, and his grandfather was Dodo.
After Avimelekh there arose to save Isra'el Tola the son of Pu'ah, the son of Dodo, from the tribe of Yissakhar. He lived in Shamir, in the hills of Efrayim.
And after Abimelech, there rose up to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir on mount Ephraim.
After Abimelech died, God sent another judge to save the Israelites. His name was Tola. He was the son of Puah, who was the son of Dodo. Tola was from the tribe of Issachar and lived in the city of Shamir, in the hill country of Ephraim.
AFTER Abimeleck there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of his uncle, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir on mount Ephraim.
After Abimelech's death Tola, the son of Puah and grandson of Dodo, came to free Israel. He was from the tribe of Issachar and lived at Shamir in the hill country of Ephraim.
And after Abimelech, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, rose up to save Israel. And he lived in Shamir, in the hills of Ephraim.
After Abimelech there rose vp another sauioure in Israel, Thola a man of Isachar, and the sonne of Pua, the sonne of Dodo. And he dwelt at Samir vpo the mount Ephraim,
And after Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the hill-country of Ephraim.
Now after Abimelech, Tola, the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, became the saviour of Israel; he was living in Shamir in the hill-country of Ephraim.
After Abimelech, there arose to defende Israel Thola the sonne of Phuah the sonne of Dodo, a man of Isachar, whiche dwelt in Sanur in mount Ephraim.
And after Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the hill-country of Ephraim.
And after Abimelech, there arose to defend Israel, Tola the sonne of Puah, the sonne of Dodo, a man of Issachar, and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
And after Abimelech Thola the son of Phua rose up to save Israel, being the son of his fathers brother, a man of Issachar; and he dwelt in Samir in mount Ephraim.
And after Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the hill country of Ephraim.
After the time of Abimelech, a man of Issachar, Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to deliver Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.
Aftir Abymelech roos a duyk in Israel, Thola, the sone of Phua, brother of `the fadir of Abymelech; Thola was a man of Ysachar, that dwelliden in Sanyr, of the hil of Effraym;
And there riseth after Abimelech, to save Israel, Tola son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he is dwelling in Shamir, in the hill-country of Ephraim,
And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he lived in Shamir in the hill-country of Ephraim.
After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the mountains of Ephraim.
After Abimelech died, Tola son of Puah, son of Dodo, was the next person to rescue Israel. He was from the tribe of Issachar but lived in the town of Shamir in the hill country of Ephraim.
After Abimelech died, Tola the son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, came to save Israel. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim.
After Abimelech, Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, who lived at Shamir in the hill country of Ephraim, rose to deliver Israel.
And there arose, after Abimelech, to save Israel - Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, - and, he, used to sit in Shamir, in the hill country of Ephraim;
After Abimelech, there arose a ruler in Israel, Thola, son of Phua, the uncle of Abimelech, a man of Issachar, who dwelt in Samir of mount Ephraim:
After Abim'elech there arose to deliver Israel Tola the son of Pu'ah, son of Dodo, a man of Is'sachar; and he lived at Shamir in the hill country of E'phraim.
Tola son of Puah, the son of Dodo, was next after Abimelech. He rose to the occasion to save Israel. He was a man of Issachar. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim. He judged Israel for twenty-three years and then died and was buried at Shamir.
Now after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 2772, bc 1232, An, Ex, Is, 259
arose: Judges 2:16, Judges 3:9
defend: or, deliver, Heb. save
Shamir: Joshua 15:48
Reciprocal: Genesis 49:14 - General Genesis 49:19 - General Judges 17:1 - mount
Cross-References
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and heaven.
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created Adam, in the likeness of God he made him;
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, [and] perfect in his generations: Noah walked with God.
And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth.
And you, be fruitful and multiply; Bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
These three were the sons of Noah: and of these was the whole earth spread over.
The Book of the Generation of Jesus Christ, Son of David, Son of Abraham.
Gill's Notes on the Bible
And after Abimelech there arose to defend Israel,.... To save, deliver, and protect Israel; which does not necessarily imply that Abimelech did; for he was no judge of God's raising up, or the people's choosing, but usurped a kingly power over them; and was so far from saving and defending them, that he involved them in trouble and distress, and ruled over them in a tyrannical manner, and left them in the practice of idolatry: it only signifies that after his death arose a person next described to which this may well be attributed, that he was raised up as a judge by the Lord; and though we read of no enemies particularly, that he delivered the people from in his days, yet it is not impossible nor unlikely that there might be such, though not made mention of; besides, he might be said to save them, as the word signifies, in that he was an happy instrument of composing those differences and dissensions, which Abimelech had occasioned, and of recovering them from the idolatry they had fallen into in his times, and of protecting them in their liberties, civil and religious: and this was
Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; he was of the tribe of Issachar, and bore the same name as the eldest son of Issachar did, as his father Puah had the name of the second son of Issachar, 1 Chronicles 7:1 and as for Dodo his grandfather, this is elsewhere mentioned as the name of a man, as it doubtless is here, 2 Samuel 23:9 though some copies of the Targum, the Septuagint and Vulgate Latin versions, render it, the son of his uncle, or father's brother; meaning that his father Puah was the son of Abimelech's uncle, or father's brother, and so was one of the family which was raised up to be a judge after his death; but it is not likely that Gideon, the father of Abimelech, and Puah, the father of this man, should be brethren, when the one was of the tribe of Manasseh, and the other of the tribe of Issachar:
and he dwelt in Shamir in Mount Ephraim: that is, when he became judge in Israel he removed to this place, as being in the midst of the tribes, and near the tabernacle of Shiloh, and so fit for a judge to reside in, to whom the people might apply from all parts to have justice and judgment administered to them. It is called Shamir in Mount Ephraim, to distinguish it from another of the same name in the mountain of Judah, Joshua 15:48 it seems to have its name from the thorns which grew about it.
Barnes' Notes on the Bible
Defend - The marginal reading “to deliver,” is far preferable. The word is the same as in Judges 2:16, Judges 2:18; Judges 3:9, Judges 3:15, Judges 3:31, etc., and is the technical word applied to the judges. Compare Nehemiah 9:27 (“saviours who saved them,” the King James Version).
The term “there arose,” also marks Tola as one of the Judges, properly so called, raised by divine providence.
Tola and Puah - Both names of heads of houses in the tribe of Issachar 1 Chronicles 7:1; Genesis 46:13.
Shamir - Not the same as that mentioned in Joshua 15:48, which was in the hill country of Judah. Issaehar would seem from this to have extended into the northern part of mount Ephraim.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER X
Tola judges Israel twenty-three years, 1, 2.
Jair is judge twenty-two years, 3-5.
After him the Israelites rebel against God, and are delivered
into the hands of the Philistines and Ammonites eighteen
years, 6-9.
They humble themselves, and God reproves them, 10-14.
They put away their strange gods, and gather together against
the Ammonites, 15-17.
The chiefs of Gilead inquire concerning a captain to head them
against the Ammonites, 18.
NOTES ON CHAP. X
Verse Judges 10:1. Tola the son of Puah — As this Tola continued twenty-three years a judge of Israel after the troubles of Abimelech's reign, it is likely that the land had rest, and that the enemies of the Israelites had made no hostile incursions into the land during his presidency and that of Jair; which, together continued forty-five years.