Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Joshua 3:11

Look, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Miracles;   Scofield Reference Index - Israel;   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Jordan, the River;   Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Joshua the son of nun;   Miracles;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jericho;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Jordan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ark;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Lachish;   Smith Bible Dictionary - Tabernacle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Sar Shalom ben Boaz;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
when the ark of the covenant of the Lord of the whole earth goes ahead of you into the Jordan.
Hebrew Names Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the eretz passes over before you into the Yarden.
King James Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
Lexham English Bible
Look! The ark of the covenant of the Lord of all the earth is about to cross over ahead of you into the Jordan.
English Standard Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into the Jordan.
New Century Version
The Ark of the Agreement with the Lord of the whole world will go ahead of you into the Jordan River.
New English Translation
Look! The ark of the covenant of the Ruler of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you.
Amplified Bible
"Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you [leading the way] into the Jordan.
New American Standard Bible
"Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you into the Jordan.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the Arke of the couenant of the Lorde of all the worlde passeth before you into Iorden.
Legacy Standard Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you into the Jordan.
Contemporary English Version
Just watch the sacred chest that belongs to the Lord , the ruler of the whole earth. As soon as the priests carrying the chest step into the Jordan, the water will stop flowing and pile up as if someone had built a dam across the river. The Lord has also said that each of the twelve tribes should choose one man to represent it.
Complete Jewish Bible
the ark for the covenant of the Lord of all the earth is going on ahead of you across the Yarden.
Darby Translation
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the Jordan.
Easy-to-Read Version
The Box of the Agreement of the Lord of the whole world will go before you as you cross the Jordan River.
George Lamsa Translation
Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth is passing over before you in the Jordan.
Good News Translation
when the Covenant Box of the Lord of all the earth crosses the Jordan ahead of you.
Literal Translation
Behold, the ark of the covenant of Jehovah of all the earth shall pass over before you into the Jordan.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the Arke of the couenaunt of him yt hath domynion ouer all londes, shall go before you in Iordane.
American Standard Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.
Bible in Basic English
See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the arke of the couenaunt of the Lorde of all the world, goeth before you into Iordane.
JPS Old Testament (1917)
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth on before you over the Jordan.
King James Version (1611)
Behold, the Arke of the Couenant, euen the Lord of all the earth, passeth ouer before you, into Iordan.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over Jordan.
English Revised Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
Berean Standard Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go ahead of you into the Jordan.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! the arke of boond of pees of the Lord of al erthe schal go bifor you thorouy Jordan.
Young's Literal Translation
lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;
Webster's Bible Translation
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
World English Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.
New King James Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over before you into the Jordan.
New Living Translation
Look, the Ark of the Covenant, which belongs to the Lord of the whole earth, will lead you across the Jordan River!
New Life Bible
See, the special box of the agreement of the Lord of All the earth is crossing over in front of you in the Jordan.
New Revised Standard
the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going to pass before you into the Jordan.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! the ark of the covenant of the Lord of all the earth, is about to pass before you into the Jordan.
Douay-Rheims Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth shall go before you into the Jordan.
Revised Standard Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is to pass over before you into the Jordan.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you into the Jordan.

Contextual Overview

7 And Yahweh said to Joshua, This day I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you. 8 And you shall command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan. 9 And Joshua said to the sons of Israel, Come here, and hear the words of Yahweh your God. 10 And Joshua said, Hereby you shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanite, and the Hittite, and the Hivite, and the Perizzite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Jebusite. 11 Look, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan. 12 Now therefore take for yourselves twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man. 13 And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Joshua 3:13, Psalms 24:1, Isaiah 54:5, Jeremiah 10:7, Micah 4:13, Zephaniah 2:11, Zechariah 4:14, Zechariah 6:5, Zechariah 14:9

passeth: Joshua 3:3-6, Isaiah 3:12

Reciprocal: Numbers 10:33 - went before Deuteronomy 9:3 - goeth over Acts 7:45 - Which

Cross-References

Genesis 4:10
And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries to me from the ground.
Psalms 50:21
These things you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether such a one as yourself: [But] I will reprove you, and set [them] in order before your eyes.
Romans 3:20
because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law [comes] the knowledge of sin.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth,.... Some both Jewish and Christian interpreters, because there is a distinguishing accent on the word "covenant", read the words "the ark of the covenant, even the Lord of all the earth"; so in some copies of our English Bible, as if the ark was called the Lord of all the earth, because of his presence and dwelling there; but, as Kimchi observes, either the word "ark" is wanting, or the word "covenant", and may be supplied either thus,

"the ark of the covenant, the ark (I say) of the Lord of all the earth;''

or thus,

"the ark of the covenant, which is the covenant of the Lord of all the earth:''

the true meaning is what Abarbinel gives,

"the ark of the covenant of the Lord, who is the Lord of the whole earth;''

the Maker and possessor of the whole earth, the whole terraqueous globe; and can do what he pleases in the earth, or in the water; and can control the powers of nature, and do what is beyond them, things miraculous and astonishing:

passeth before you into Jordan; not only unto it, but into it, into the river itself; and, by the power of him whose presence was with it, the waters of Jordan were to be divided, to give them a passage through it as on dry land, and so it came to pass.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile