the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Updated Bible Version
John 7:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Yet, look, he’s speaking publicly and they’re saying nothing to him. Can it be true that the authorities know he is the Messiah?
But loe, he speaketh boldly, and they say nothing vnto him: Doe the rulers know indeede that this is the very Christ?
But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ?
"And yet look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they?
But he is teaching where everyone can see and hear him, and no one is trying to stop him. Maybe the leaders have decided he really is the Christ.
"Look, He is speaking publicly, and they say nothing to Him! Is it possible that the rulers really know that this is the Christ?
"Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they?
And look, He is speaking openly, and they are saying nothing to Him. Do the rulers truly know that this is the Christ?
Yet here He is, speaking publicly, and they are not saying anything to Him. Have the rulers truly recognized that this is the Christ?
Yet here he is, speaking for everyone to hear. And no one is arguing with him. Do you suppose the authorities know that he is the Messiah?
Yet here he is, speaking openly; and they don't say anything to him. It couldn't be, could it, that the authorities have actually concluded he's the Messiah?
and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ?
But he is teaching where everyone can see and hear him. And no one is trying to stop him from teaching. Maybe the leaders have decided that he really is the Messiah.
And beholde, he speaketh openly, and they say nothing to him: doe the rulers know in deede that this is in deede that Christ?
And yet he speaks openly, but they say nothing to him. Perhaps our elders have found out that he is the Christ?
Look! He is talking in public, and they say nothing against him! Can it be that they really know that he is the Messiah?
And behold, he is speaking openly and they are saying nothing to him! Can it be that the rulers truly know that this man is the Christ?
And, behold, He speaks publicly, and they say nothing to Him. Perhaps the rulers truly knew that this is indeed the Christ?
And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?
And here he is talking openly and they say nothing to him! Is it possible that the rulers have knowledge that this is truly the Christ?
Behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is truly the Messiah?
And look, he is speaking in public, and they are not saying anything to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ?[fn]John 7:48;">[xr]
and, behold, openly he discourseth, and nothing say they to him. Do the elders know that this is truly the Meshicha?
And lo, he discourseth publicly, and they say nothing to him. Do our Elders know, that he really is the Messiah?
But loe, he speaketh boldly, & they saye nothyng to hym. Do the rulers knowe in deede that this is very Christ?
And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?
Behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is truly the Christ?
And lo he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed, that this is the Christ?
But here he is, speaking openly and boldly, and they say nothing to him! Can the Rulers really have ascertained that this man is the Christ?
and lo! he spekith opynli, and thei seien no thing to hym. Whether the princes knewen verili, that this is Crist?
But lo, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
Yet here he is, speaking publicly, and they are saying nothing to him. Do the rulers really know that this man is the Christ?
But look! He speaks boldly, and they say nothing to Him. Do the rulers know indeed that this is truly [fn] the Christ?
But here he is, speaking in public, and they say nothing to him. Could our leaders possibly believe that he is the Messiah?
But see! This Man is speaking out in the open. They are saying nothing to Him. Do the leaders know this is the true Christ?
And here he is, speaking openly, but they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Messiah?
And yet, see! with freedom of speech, he is talking, and, nothing, unto him, do they say: - Have the rulers perhaps come to know, of a truth, that, this, is, the Christ?
And behold, he speaketh openly: and they say nothing to him. Have the rulers known for a truth that this is the Christ?
And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ?
Beholde he speaketh boldly and they saye nothinge to him. Do the rulars knowe in dede that this is very Christ?
and, lo, he doth speak freely, and they say nothing to him; did the rulers at all know truly that this is truly the Christ?
And beholde, he speaketh boldely, and they saye nothinge to him. Do oure rulers knowe in dede, that he is very Christ?
yet there he is talking publickly without any opposition: are not the rulers convinc'd that he is the Messiah?
He's standing right here, so why aren't they doing something? Maybe it's because he is the Top Hand?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he speaketh: Psalms 40:9, Psalms 40:10, Psalms 71:15, Psalms 71:16, Proverbs 28:1, Isaiah 42:4, Isaiah 50:7, Isaiah 50:8, Matthew 22:16, Acts 4:13, Ephesians 6:19, Ephesians 6:20, Philippians 1:14, 2 Timothy 1:7, 2 Timothy 1:8
Do: John 7:48, John 9:22, John 11:47-53, John 12:42, Luke 7:30
Reciprocal: Psalms 22:22 - I will Isaiah 45:19 - spoken Luke 22:53 - I was John 7:46 - Never John 18:20 - I spake Acts 3:17 - through
Gill's Notes on the Bible
But lo, he speaketh boldly,.... And with great freedom, and openly and publicly in the temple, as if he had a licence from the chief priests for so doing:
and they say nothing to him; do not contradict him, or forbid him speaking; he goes on without control; though he takes great liberty in charging the Jews with an intention to kill him, in arguing from their practices in vindication of himself, and in suggesting that they judged in favour of men, and not according to the truth of things.
Do the rulers know indeed that this is the very Christ? have they changed their minds concerning him, and so their conduct towards him? are they convinced, and do they know by plain demonstrations, and full proof, that he is really the Messiah that has been promised of old, and long expected?
Barnes' Notes on the Bible
Do the rulers know indeed ... - It seems from this that they supposed that the rulers had been convinced that Jesus was the Messiah, but that from some cause they were not willing yet to make it known to the people. The reasons of this opinion were these:
- They knew that they had attempted to kill him.
- They now saw him speaking boldly to the people without interruption from the rulers.
They concluded, therefore, that some change had taken place in the sentiments of the rulers in regard to him, though they had not yet made it public.
The rulers - The members of the Sanhedrin, or great council of the nation, who had charge of religious affairs.
Indeed - Truly; certainly. Have they certain evidence, as would appear from their suffering him to speak without interruption?
The very Christ - Is truly or really the Messiah.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 26. That this is the very Christ? — In most of the common printed editions αληθÏÏ is found, the VERY Christ; but the word is wanting in BDKLTX, twenty-two others, several editions; all the Arabic, Wheelock's Persic, the Coptic, Sahidic, Armenian, Slavonic, Vulgate, and all the Itala but one, Origen, Epiphanius, Cyril, Isidore, Pelusian, and Nonnus. Grotius, Mill, Bengel, and Griesbach, decide against it. Bishop Pearce says, I am of opinion that this second αληθÏÏ, in this verse, should be omitted, it seeming quite unnecessary, if not inaccurate, when the words αληθÏÏ ÎµÎ³Î½ÏÏαν, had just preceded it.
Calmet observes that the multitude which heard our Lord at this time was composed of three different classes of persons:
1. The rulers, priests, and Pharisees, declared enemies of Christ.
2. The inhabitants of Jerusalem, who knew the sentiments of their rulers concerning him.
3. The strangers, who from different quarters had come up to Jerusalem to the feast, and who heard Christ attentively, being ignorant of the designs of the rulers, &c., against him.
Our Lord addresses himself in this discourse principally to his enemies. The strange Jews were those who were astonished when Christ said, John 7:20, that they sought to kill him, having no such design themselves, and not knowing that others had. And the Jews of Jerusalem were those who, knowing the disposition of the rulers, and seeing Christ speak openly, no man attempting to seize him, addressed each other in the foregoing words, Do the rulers know indeed that this is the Christ? imagining that the chief priests, &c., had at last been convinced that Jesus was the MESSIAH.