Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

John 7:21

Jesus answered and said to them, I did one work, and you all marvel because thereof.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Sabbath;   Temple;   The Topic Concordance - Sabbath;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Tabernacles, Feast of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Dispersion ;   Education (2);   Error;   Surprise;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I performed one work,
King James Version (1611)
Iesus answered, and saide vnto them, I haue done one worke, and yee all marueile.
King James Version
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
English Standard Version
Jesus answered them, "I did one work, and you all marvel at it.
New American Standard Bible
Jesus answered them, "I did one deed, and you all are astonished.
New Century Version
Jesus said to them, "I did one miracle, and you are all amazed.
Amplified Bible
Jesus replied, "I did one work, and you are all astounded.
New American Standard Bible (1995)
Jesus answered them, "I did one deed, and you all marvel.
Legacy Standard Bible
Jesus answered them, "I did one work, and you all marvel.
Berean Standard Bible
Jesus answered them, "I did one miracle, and you are all astonished.
Contemporary English Version
Jesus answered: I worked one miracle, and it amazed you.
Complete Jewish Bible
Yeshua answered them, "I did one thing; and because of this, all of you are amazed.
Darby Translation
Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all wonder.
Easy-to-Read Version
Jesus said to them, "I did one miracle on a Sabbath day, and you were all surprised.
Geneva Bible (1587)
Iesus answered, and saide to them, I haue done one worke, and ye all maruaile.
George Lamsa Translation
Jesus answered and said to them, I have done one work, and all of you marvel.
Good News Translation
Jesus answered, "I performed one miracle, and you were all surprised.
Lexham English Bible
Jesus answered and said to them, "I performed one work, and you are all astonished.
Literal Translation
Jesus answered and said to them, I did one work, and you all marvel.
American Standard Version
Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel because thereof.
Bible in Basic English
This was the answer of Jesus: I have done one work and you are all surprised at it.
Hebrew Names Version
Yeshua answered them, "I did one work, and you all marvel because of it.
International Standard Version
Jesus answered them, "I performed one work, and all of you are astonished.
Etheridge Translation
Jeshu answered and said to them, One work have I performed, and all of you wondered on this account.
Murdock Translation
Jesus replied, and said to them: I have wrought one work, and ye all wonder.
Bishop's Bible (1568)
Iesus aunswered, & said vnto the: I haue done one worke, & ye al marueyle.
English Revised Version
Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel.
World English Bible
Jesus answered them, "I did one work, and you all marvel because of it.
Wesley's New Testament (1755)
Jesus answered and said to them, I did one work, and ye all marvel at it.
Weymouth's New Testament
"One deed I have done," replied Jesus, "and you are all full of wonder.
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus answerde, and seide to hem, Y haue don o werk, and alle ye wondren.
Webster's Bible Translation
Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all marvel.
New English Translation
Jesus replied, "I performed one miracle and you are all amazed.
New King James Version
Jesus answered and said to them, "I did one work, and you all marvel.
New Living Translation
Jesus replied, "I did one miracle on the Sabbath, and you were amazed.
New Life Bible
Jesus said to them, "I did one work and you are surprised.
New Revised Standard
Jesus answered them, "I performed one work, and all of you are astonished.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus answered, and said unto them - One work, I did, and ye, all, are marvelling:
Douay-Rheims Bible
Jesus answered and said to them: One work I have done: and you all wonder.
Revised Standard Version
Jesus answered them, "I did one deed, and you all marvel at it.
Tyndale New Testament (1525)
Iesus answered and sayde to them: I have done one worke and ye all marvayle.
Young's Literal Translation
Jesus answered and said to them, `One work I did, and ye all wonder,
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus answered and sayde: One worke haue I done, and ye all maruayle.
Mace New Testament (1729)
Jesus answered them, I perform'd one single miracle on the sabbath, and does that alarm you?
THE MESSAGE
Jesus said, "I did one miraculous thing a few months ago, and you're still standing around getting all upset, wondering what I'm up to. Moses prescribed circumcision—originally it came not from Moses but from his ancestors—and so you circumcise a man, dealing with one part of his body, even if it's the Sabbath. You do this in order to preserve one item in the Law of Moses. So why are you upset with me because I made a man's whole body well on the Sabbath? Don't be nitpickers; use your head—and heart!—to discern what is right, to test what is authentically right."
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "I showed y'all one miracle, and you were astonished.

Contextual Overview

14 But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. 15 The Jews therefore marveled, saying, How does this man know letters, having never learned? 16 Jesus therefore answered them and said, My teaching is not mine, but his that sent me. 17 If any man wills to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or [whether] I speak from myself. 18 He that speaks from himself seeks his own glory: but he that seeks the glory of him that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. 19 Has not Moses given you the law? And [yet] none of you does the law. Why do you seek to kill me? 20 The multitude answered, You have a demon: who seeks to kill you? 21 Jesus answered and said to them, I did one work, and you all marvel because thereof. 22 Moses has given you circumcision- not that it is of Moses, but of the fathers- and on the Sabbath you circumcise a man. 23 If a man receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken; are you angry with me, because I made a man every bit whole on the Sabbath?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have: John 5:9-11

Reciprocal: Matthew 12:2 - Behold Luke 13:15 - doth not John 9:14 - General Acts 8:13 - and wondered Philippians 3:5 - Circumcised

Cross-References

Genesis 6:13
And God said to Noah, The end of all flesh has come before me; for the earth is filled with violence through them; and, look, I will destroy them from the earth.
Genesis 6:17
And I, look, I do bring the flood of waters on the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die.
Genesis 7:3
of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the face of all the earth.
Genesis 7:4
For yet seven days, and I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made I will destroy from off the face of the ground.
Genesis 7:6
And Noah was six hundred years old when the flood was on the earth.
Genesis 7:7
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
Genesis 7:15
And they went in to Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.
Genesis 7:17
And the flood was forty days on the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it was lifted up above the earth.
Genesis 7:20
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
Genesis 7:22
all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

Gill's Notes on the Bible

Jesus answered and said unto them,.... Taking no notice of their passion, reproach, and blasphemy; but proceeding upon the thing he had in view, and which he was determined to reassume, and vindicate himself in;

I have done one work; that is, on the sabbath day; meaning, his cure of the man that had had a disorder eight and thirty years, who lay at Bethesda's pool; which single action, they charged with being a breach of the sabbath, he mentions with a view to their many, and daily violations of it:

and ye all marvel; at it, as a thing unheard of, as a most shocking piece of iniquity, as an intolerable evil; wondering that any man should have the front, to bid another take up his bed and walk, on the sabbath day: they did not marvel at the miracle that was wrought; but were amazed, offended, and disturbed, at its being done on the sabbath day.

Barnes' Notes on the Bible

One work - The healing of the man on the Sabbath, John 5:0.

Ye all marvel - You all wonder or are amazed, and particularly that it was done on the Sabbath. This was the particular ground of astonishment, that he should dare to do what they esteemed a violation of the Sabbath.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 7:21. I have done one work — That of curing the impotent man, already referred to. See John 5:9.

And ye all marvel. — or, ye all marvel because of this. Some have δια τουτο, in connection with θαυμαζετε, which the common pointing makes the beginning of the next verse, and which, in our common version, is translated therefore; but this word conveys no meaning at all, in the connection in which it is thus placed. Proof of this construction Kypke gives from Themistius, Strabo, and AElian. All the eminent critics are on the side of this arrangement of the words.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile