Lectionary Calendar
Wednesday, September 25th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 9:19

Through the wrath of Yahweh of hosts is the land darkened; and the people are as the fuel of fire: no man spares his brother.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Backsliders;   Colors;   Ephraim;   Famine;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   War;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Anger;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Wicked, the, Are Compared to;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Fuel;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fuel;   Rezin;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fuel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fuel;   Isaiah;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
By the fury of Yahweh of hosts the land is burned up,And the people are like fuel for the fire;No man spares his brother.
New American Standard Bible (1995)
By the fury of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.
Bishop's Bible (1568)
Thorowe the wrath of the Lorde of hoastes is the lande full of darknesse, and the people be consumed as it were with fire: no man doth spare his brother.
Darby Translation
Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother;
New King James Version
Through the wrath of the LORD of hosts The land is burned up, And the people shall be as fuel for the fire; No man shall spare his brother.
Literal Translation
The land is scorched by the wrath of Jehovah of Hosts, and the people shall be as the fuel of the fire; no man shall spare his brother.
Easy-to-Read Version
The Lord All-Powerful was angry, so the land was burned. The people were fuel for the fire. No one showed any compassion to anyone else.
World English Bible
Through the wrath of Yahweh of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spares his brother.
King James Version (1611)
Through the wrath of the Lord of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuell of the fire: no man shall spare his brother.
King James Version
Through the wrath of the Lord of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
Miles Coverdale Bible (1535)
For this cause shal ye wrath of the LORDE of hoostes fall vpon the londe, and the people shalbe consumed, as it were with fyre, no man shal spare his brother.
Amplified Bible
By the wrath of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.
American Standard Version
Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother.
Bible in Basic English
The land was dark with the wrath of the Lord of armies: the people were like those who take men's flesh for food.
Webster's Bible Translation
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
New English Translation
Because of the anger of the Lord who commands armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another.
Contemporary English Version
The Lord All-Powerful was angry and used the people as fuel for a fire that scorched the land. They turned against each other
Complete Jewish Bible
The one on the right grabs but stays hungry, the one on the left eats but is unfilled. Everyone devours his own arm's flesh —
Geneva Bible (1587)
By the wrath of the Lorde of hostes shall the land be darkened, and the people shall be as the meate of ye fire: no man shal spare his brother.
George Lamsa Translation
Through the rebuke of the LORD of hosts the land trembles, and the people shall be as the fuel of the fire; no man shall spare his brother.
Hebrew Names Version
Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spares his brother.
JPS Old Testament (1917)
And one snatcheth on the right hand, and is hungry; and he eateth on the left hand, and is not satisfied; they eat every man the flesh of his own arm:
New Living Translation
The land will be blackened by the fury of the Lord of Heaven's Armies. The people will be fuel for the fire, and no one will spare even his own brother.
New Life Bible
The land is burned up by the anger of the Lord, and the people are like wood for the fire. No man shows pity on his brother.
Brenton's Septuagint (LXX)
The whole earth is set on fire because of the fierce anger of the Lord, and the people shall be as men burnt by fire: no man shall pity his brother.
English Revised Version
Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up: the people also are as the fuel of fire; no man spareth his brother.
Berean Standard Bible
By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. Not one will spare his brother.
New Revised Standard
Through the wrath of the Lord of hosts the land was burned, and the people became like fuel for the fire; no one spared another.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed, - And the people have come to be, as fuel for fire, A man unto his own brother, sheweth not pity;
Douay-Rheims Bible
By the wrath of the Lord of hosts the land is troubled, and the people shall be as fuel for the fire: no man shall spare his brother.
Lexham English Bible
The land was burned through the wrath of Yahweh of hosts, and the people became like fire fuel. People had no compassion toward each other.
English Standard Version
Through the wrath of the Lord of hosts the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares another.
New American Standard Bible
By the wrath of the LORD of armies the land is burned, And the people are like fuel for the fire; No one spares his brother.
New Century Version
The Lord All-Powerful is angry, so the land will be burned. The people are like fuel for the fire; no one will try to save his brother or sister.
Good News Translation
Because the Lord Almighty is angry, his punishment burns like a fire throughout the land and destroys the people, and it is each of us for ourselves.
Christian Standard Bible®
The land is scorched by the wrath of the Lord of Hosts, and the people are like fuel for the fire. No one has compassion on his brother.
Wycliffe Bible (1395)
In the wraththe of the Lord of oostis the lond schal be disturblid, and the puple schal be as the mete of fier; a man schal not spare his brothir.
Revised Standard Version
Through the wrath of the LORD of hosts the land is burned, and the people are like fuel for the fire; no man spares his brother.
Young's Literal Translation
In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,

Contextual Overview

8 The Lord sent a word into Jacob, and it has fallen on Israel. 9 And all the people shall know, [even] Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and in stoutness of heart, 10 The bricks have fallen, but we will build with cut stone; the sycamores are cut down, but we will put cedars in their place. 11 Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies, 12 the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. 13 Yet the people haven't turned to him that smote them, neither have they sought Yahweh of hosts. 14 Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day. 15 The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet that teaches lies, he is the tail. 16 For those that lead this people cause them to err; and those that are led of them are destroyed. 17 Therefore the Lord will not show mercy over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for every one is profane and an evil-doer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

is the land: Isaiah 5:30, Isaiah 8:22, Isaiah 24:11, Isaiah 24:12, Isaiah 60:2, Jeremiah 13:16, Joel 2:2, Amos 5:18, Matthew 27:45, Acts 2:20

fuel: Heb. meat, Isaiah 9:5

no man: Isaiah 13:18, Ezekiel 9:5, Micah 7:2, Micah 7:6, 2 Peter 2:4

Reciprocal: 1 Samuel 14:20 - every man's Isaiah 3:5 - the people Isaiah 51:20 - full Jeremiah 17:27 - then Ezekiel 19:14 - fire Ezekiel 20:47 - I will kindle Ezekiel 30:18 - the day Haggai 2:22 - every Zechariah 11:6 - deliver Zechariah 11:9 - and let Matthew 24:7 - nation shall

Cross-References

Genesis 5:32
And Noah was 500 years old: And Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 8:17
Bring forth with you every living thing that is with you of all flesh, both birds, and cattle, and every creeping thing that creeps on the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.
Genesis 9:2
And the fear of you and the dread of you shall be on every beast of the earth, and on every bird of the heavens; With all by which the ground teems, and all the fish of the sea, into your hand they are delivered.
Genesis 9:4
But flesh with the life thereof, [which is] the blood thereof, you shall not eat.
Genesis 9:28
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.

Gill's Notes on the Bible

Through the wrath of the Lord of hosts is the land darkened,.... Brought into great distress and affliction; sore judgments and calamities being upon it; for not darkness in a natural, but in a figurative sense, is intended, see Isaiah 8:22 the allusion is to the ascending of the smoke before mentioned, through fire being kindled in the thickets of the forest, which filled the air with darkness; as smoke arising in great quantity does. This sense of the word, which is only to be met with in this place, is given by Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, from the use of it in the Arabic language, in which it signifies f darkness; but the Septuagint and Arabic versions render it, "the whole land is burned"; and which is confirmed by the Targum, which so interprets it; and this sense well agrees with the context:

and the people shall be as the fuel of the fire; this explains who are meant by the briers and thorns, and thickets of the forest, the inhabitants of the land of Israel; who, as they are the fuel of fire, were the objects of divine wrath and fury:

no man shall spare his brother; which may be ascribed either to the darkness and confusion in which they should be, and so not be able to discern a friend from a foe, as persons surrounded with smoke; or to their malignant spirit, cruelty and inhumanity, not only doing ill to their enemies, but to their own friends and relations, to their own flesh and blood.

f "obscura evasit", ---- "tertia pars noctis, a fine crepusculi, tempus quo posterior peragitur precatio vespertina", Golius, col. 1521, 1522. Castel col. 2944. So Schindler, col. 1410.

עתאמה "[ateme], caligo, tenebra, crepusculum".

Barnes' Notes on the Bible

Through the wrath - By the anger, or indignation. This spreading desolation is the proof of his anger.

Is the land darkened - The word used here - עתם âtham - occurs nowhere else. According to Gesenius, it is the same as תמם tâmam to be or make complete; and hence means, “in this place, to be consumed, or laid waste.” Kimchi and Aben Ezra render it, ‘The land is darkened.’ Septuagint, Συγκέκαυται Sungkekautai. Chaldee, צרוכת chărôkat - ‘Is scorched.’ Jerome renders it, Conturbata est terra - ‘The land is disturbed.’ The effect is doubtless such as ascending and spreading columns of fire and smoke would produce, and perhaps the general word desolate had better be used in translating the word.

And the people shall be as fuel of the fire - This is an image of widespread ruin. The idea is, that they shall destroy one another as pieces of wood, when on fire, help to consume each other. The way in which it shall be done is stated more fully in the next verse.

No man shall spare his brother - There shall be such a state of wickedness, that it shall lead to anarchy, and strife, and mutual destruction. The common ties of life shall be dissolved, and a man shall have no compassion on his own brother.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile