Lectionary Calendar
Saturday, September 21st, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 6:11

Then I said, Lord, how long? And he answered, Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes completely waste,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   God;   Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Knowledge of God (1);   Holman Bible Dictionary - Exile;   Isaiah;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah;   Vision;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Holiness;   Isaiah;   People's Dictionary of the Bible - Siloah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Apocalyptic Literature;   Balance;   Cherubim (1);   Chronicles, Books of;   Glory;   Hezekiah (2);   Intercession;   Isaiah;   Prophecy;   Teach;   Writing;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 3;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Then I said, "Lord, how long?" And He said,"Until cities are devastated and without inhabitant,Houses are without people,And the land is devastated to desolation,
New American Standard Bible (1995)
Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are devastated and without inhabitant, Houses are without people And the land is utterly desolate,
Bishop's Bible (1568)
Then spake I, Lord, howe long? He aunswered, vntill the cities be vtterly wasted without inhabiters, and the houses without men, and tyll the lande be also vtterly desolate.
Darby Translation
And I said, Lord, how long? And he said, Until the cities be wasted, without inhabitant, and the houses without man, and the land become an utter desolation,
New King James Version
Then I said, "Lord, how long?" And He answered: "Until the cities are laid waste and without inhabitant, The houses are without a man, The land is utterly desolate,
Literal Translation
Then I said, Until when, O Lord? And He said, Until cities lie desolate without one living in them , and the houses without man, and the land is laid waste, a desolation;
Easy-to-Read Version
Then I asked, "Lord, how long should I do this?" He answered, "Do this until the cities are destroyed and all the people are gone. Do this until there is no one left living in the houses and the land is destroyed and empty."
World English Bible
Then I said, "Lord, how long?" He answered, "Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,
King James Version (1611)
Then sayd I; Lord, how long? And hee answered, Untill the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be vtterly desolate,
King James Version
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then spake I: LORDE, how longe? he answered: vntil the cities be vtterly without inhabitours, and ye houses without men, till the lode be also desolate, and lye vnbuylded.
THE MESSAGE
Astonished, I said, "And Master, how long is this to go on?" He said, "Until the cities are emptied out, not a soul left in the cities— Houses empty of people, countryside empty of people. Until I, God , get rid of everyone, sending them off, the land totally empty. And even if some should survive, say a tenth, the devastation will start up again. The country will look like pine and oak forest with every tree cut down— Every tree a stump, a huge field of stumps. But there's a holy seed in those stumps."
Amplified Bible
Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are devastated and without inhabitant, And houses are without people And the land is utterly desolate,
American Standard Version
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
Bible in Basic English
Then I said, Lord, how long? And he said in answer, Till the towns are waste and unpeopled, and the houses have no men, and the land becomes completely waste,
Webster's Bible Translation
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities shall be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate;
New English Translation
I replied, "How long, sovereign master?" He said, "Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated,
Contemporary English Version
Then I asked the Lord , "How long will this last?" The Lord answered: Until their towns are destroyed and their houses are deserted, until their fields are empty,
Complete Jewish Bible
I asked, "Adonai, how long?" and he answered, "Until cities become uninhabited ruins, houses without human presence, the land utterly wasted;
Geneva Bible (1587)
Then sayd I, Lorde, howe long? And he answered, Vntill the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be vtterly desolate,
George Lamsa Translation
Then I said, How long, O LORD? And he said, Until the cities lie waste without inhabitants and the houses without men and the land be utterly desolate
Hebrew Names Version
Then I said, "Lord, how long?" He answered, "Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,
JPS Old Testament (1917)
Then said I: 'Lord, how long?' And He answered: 'Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
New Living Translation
Then I said, "Lord, how long will this go on?" And he replied, "Until their towns are empty, their houses are deserted, and the whole country is a wasteland;
New Life Bible
Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are destroyed and empty, and until houses are without people and the land is laid waste.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said, How long, O Lord? And he said, Until cities be deserted by reason of their not being inhabited, and the houses by reason of there being no men, and the land shall be left desolate.
English Revised Version
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
Berean Standard Bible
Then I asked, "How long, O Lord?" And He replied, "Until cities lie in ruins without an inhabitant, until the houses are left unoccupied, and the land is desolate and ravaged,
New Revised Standard
Then I said, "How long, O Lord?" And he said: "Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is utterly desolate;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said I - How long, My Lord? And he said - Until the time that Cities be wasted through having no inhabitant And houses - through having no men, And, the ground, be laid waste unto desolation;
Douay-Rheims Bible
And I said: How long, O Lord? And he said: Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land shall be left desolate.
Lexham English Bible
Then I said, "Until when, Lord?" And he said, "Until the cities lie wasted without inhabitant, and houses without people, and the land is ruined and a waste,
English Standard Version
Then I said, "How long, O Lord?" And he said: "Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is a desolate waste,
New American Standard Bible
Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are devastated and without inhabitant, Houses are without people And the land is utterly desolate,
New Century Version
Then I asked, "Lord, how long should I do this?" He answered, "Until the cities are destroyed and the people are gone, until there are no people left in the houses, until the land is destroyed and left empty.
Good News Translation
I asked, "How long will it be like this, Lord?" He answered, "Until the cities are ruined and empty—until the houses are uninhabited—until the land itself is a desolate wasteland.
Christian Standard Bible®
Then I said, "Until when, Lord?" And He replied: Until cities lie in ruins without inhabitants, houses are without people, the land is ruined and desolate,
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide, Lord, hou long? And he seide, Til citees ben maad desolat with out dwellere, and housis with out man. And the lond schal be left desert,
Revised Standard Version
Then I said, "How long, O Lord?" And he said: "Until cities lie waste without inhabitant, and houses without men, and the land is utterly desolate,
Young's Literal Translation
And I say, `Till when, O Lord?' And He saith, `Surely till cities have been wasted without inhabitant, And houses without man, And the ground be wasted -- a desolation,

Contextual Overview

9 And he said, Go, and tell this people, You indeed hear, but don't understand; and you indeed see, but don't perceive. 10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; or else they will see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed. 11 Then I said, Lord, how long? And he answered, Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes completely waste, 12 and Yahweh has removed man far away, and the forsaken places are many in the midst of the land. 13 And if there is yet a tenth in it, it also shall in turn be eaten up: as a terebinth, and as an oak, whose stock remains, when they are felled; so the holy seed is the stock thereof.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Psalms 74:10, Psalms 90:13, Psalms 94:3

Until the: Isaiah 1:7, Isaiah 3:26, Isaiah 24:1-12

utterly desolate: Heb. desolate with desolation

Reciprocal: Genesis 29:19 - General Leviticus 26:32 - And I Deuteronomy 4:26 - ye shall 2 Kings 24:2 - according 1 Chronicles 20:1 - wasted Psalms 69:25 - habitation Song of Solomon 5:7 - watchmen Isaiah 1:25 - purge Isaiah 5:6 - I will lay Isaiah 10:22 - the consumption Isaiah 17:9 - General Isaiah 24:3 - shall Isaiah 27:10 - the defenced Isaiah 32:13 - come Jeremiah 2:15 - his cities Jeremiah 4:7 - to Jeremiah 4:27 - The Jeremiah 7:34 - for Jeremiah 18:16 - make Jeremiah 21:6 - I will Jeremiah 22:6 - surely Jeremiah 34:22 - and I will Jeremiah 44:2 - a desolation Jeremiah 44:6 - wasted Jeremiah 52:27 - Thus Ezekiel 6:6 - all your Ezekiel 12:19 - that her Ezekiel 15:8 - I will Ezekiel 33:28 - I will lay Ezekiel 36:4 - desolate Daniel 8:13 - How Daniel 9:2 - the desolations Micah 2:4 - We Micah 7:13 - General Zephaniah 1:2 - I will Zephaniah 1:13 - their goods

Cross-References

Genesis 6:1
And it came to pass, when man began to multiply on the face of the ground, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
that the sons of God saw the daughters of man that they were fair; and they took for themselves wives of all that they chose.
Genesis 7:1
And Yahweh said to Noah, Come you and all your house into the ark; for you I have seen righteous before me in this generation.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before Yahweh: therefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh.
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were wicked and sinners against Yahweh exceedingly.
2 Chronicles 34:27
because your heart was tender, and you humbled yourself before God, when you heard his words against this place, and against the inhabitants thereof, and have humbled yourself before me, and have rent your clothes, and wept before me; I also have heard you, says Yahweh.
Psalms 11:5
Yahweh tries the righteous; But the wicked and him that loves violence his soul hates.
Psalms 55:9
Destroy, O Lord, [and] divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.
Psalms 140:11
An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
Isaiah 60:18
Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction inside your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.

Gill's Notes on the Bible

Then said I, Lord, how long?.... That is, how long will this blindness, hardness, stupidity, and impenitence, remain with this people, or they be under such a sore judgment of God upon them:

and he answered, until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate; until there is not an inhabitant in the cities of Judea, nor in Jerusalem, the metropolis of the land, nor a single man in any house in them; which denotes the utter desolation of the land and city; and can refer to no other than to the desolation thereof by the Romans; and till that time the blindness which happened to them continued; the things which belonged to their peace were hid from their eyes till their city was destroyed, and not one stone left upon another, Luke 19:42 till that time, and even to this day, the veil of blindness, ignorance, and and penitence, is on their hearts, and will remain until they are converted to the Lord, in the latter day; see Romans 11:25 2 Corinthians 3:14.

Barnes' Notes on the Bible

How long - The prophet did not dare to pray that this effect should not follow. He asked merely therefore “how long” this state of things must continue; how long this message was to be delivered, and how long it should be attended with these painful effects.

Until the cities ... - They will remain perverse and obstinate until the land is completely destroyed by divine judgments. Still the truth is to be proclaimed, though it is known it will have no effect in reforming the nation. This refers, doubtless, to the destruction that was accomplished by the Babylonians.

The houses without man - This is strong language, denoting the certain and widespread desolation that should come upon the nation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 6:11. Be utterly desolate - "Be left"] For תשאה tishaeh, the Septuagint and Vulgate read תשאר tishshaer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile