Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 4:3

And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remains in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Afflictions and Adversities;   Blessing;   Church;   Gospel;   Holiness;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Registration;   Scofield Reference Index - Day (of Jehovah);   Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Israel;   Israel-The Jews;   Religion, True-False;   Remnant of Israel;   Superstition;   The Topic Concordance - Branch of Jesse;   Cleanness;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Book;   Heifer, Red;   Thousand Years;   Holman Bible Dictionary - Book of Life;   Isaiah;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Book of Life;   Lamb;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Grace;   Isaiah;   Nero;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Atonement, Day of;   Book of Life;   God;   Holiness;   Remnant of Israel;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
It will be that he who remains in Zion and is left in Jerusalem will be called holy—everyone who is written down for life in Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
It will come about that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy—everyone who is recorded for life in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
Then shall the remnaunt in Sion and the remnaunt at Hierusalem be called holy: [namely] all such as are written among the lyuyng in Hierusalem,
Darby Translation
And it shall come to pass that he who remaineth in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be called holy,—every one that is written among the living in Jerusalem;
New King James Version
And it shall come to pass that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy--everyone who is recorded among the living in Jerusalem.
Literal Translation
And it shall be, he remaining in Zion, and he who is left in Jerusalem, shall be called holy, every one who is written among the living in Jerusalem;
Easy-to-Read Version
And all those who are left in Zion and Jerusalem will be called holy. Their names were on the list of people in Jerusalem who were allowed to live.
World English Bible
It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;
King James Version (1611)
And it shall come to passe, that hee that is left in Zion, and hee that remaineth in Ierusalem, shall be called Holy, euen euery one that is written among the liuing in Ierusalem,
King James Version
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shall the remnaunt in Sion and the remnaunt at Ierusalem be called holy: namely all soch as are written amonge the lyuynge at Ierusalem:
Amplified Bible
It will come to pass that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy (set apart for God)—everyone who is recorded for [eternal] life in Jerusalem.
American Standard Version
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem;
Bible in Basic English
And it will come about that the rest of the living in Zion, and of those who have been kept from destruction in Jerusalem, will be named holy, even everyone who has been recorded for life in Jerusalem:
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, [that he that is] left in Zion, and [he that] remaineth in Jerusalem, shall be called holy, [even] every one that is written among the living in Jerusalem:
New English Translation
Those remaining in Zion, those left in Jerusalem, will be called "holy," all in Jerusalem who are destined to live.
Contemporary English Version
Everyone who is left alive in Jerusalem will be called special,
Complete Jewish Bible
Those left in Tziyon and remaining in Yerushalayim will be called holy, and everyone in Yerushalayim written down for life.
Geneva Bible (1587)
Then hee that shalbe left in Zion, and hee that shall remaine in Ierusalem, shalbe called holy, and euery one shalbe written among the liuing in Ierusalem,
George Lamsa Translation
And it shall come to pass, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even every one who is written among the living in Jerusalem,
Hebrew Names Version
It will happen, that he who is left in Tziyon, and he who remains in Yerushalayim, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Yerushalayim;
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written unto life in Jerusalem;
New Living Translation
All who remain in Zion will be a holy people— those who survive the destruction of Jerusalem and are recorded among the living.
New Life Bible
He who is left in Zion and stays in Jerusalem will be called holy, everyone who has been written down among the living in Jerusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall be, that the remnant left in Sion, and the remnant left in Jerusalem, even all that are appointed to life in Jerusalem, shall be called holy.
English Revised Version
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
Berean Standard Bible
Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holy-all in Jerusalem who are recorded among the living-
New Revised Standard
Whoever is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy, everyone who has been recorded for life in Jerusalem,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass - He that is left in Zion! And he that remaineth in Jerusalem, Shall be called, holy, - Everyone written unto life in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass, that every one that shall be left in Sion, and that shall remain in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written in life in Jerusalem.
Lexham English Bible
And this shall happen: He who is left in Zion and he who remains in Jerusalem will be called holy, everyone written for life in Jerusalem,
English Standard Version
And he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy, everyone who has been recorded for life in Jerusalem,
New American Standard Bible
And it will come about that the one who is left in Zion and remains behind in Jerusalem will be called holy—everyone who is recorded for life in Jerusalem.
New Century Version
Those who are still living in Jerusalem will be called holy; their names are recorded among the living in Jerusalem.
Good News Translation
Everyone who is left in Jerusalem, whom God has chosen for survival, will be called holy.
Christian Standard Bible®
Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holy—all in Jerusalem who are destined to live—
Wycliffe Bible (1395)
And it schal be, ech that is left in Sion, and is resydue in Jerusalem, schal be clepid hooli; ech that is writun in lijf in Jerusalem;
Revised Standard Version
And he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy, every one who has been recorded for life in Jerusalem,
Young's Literal Translation
And it hath been, he who is left in Zion, And he who is remaining in Jerusalem, `Holy' is said of him, Of every one who is written for life in Jerusalem.

Contextual Overview

2 In that day the branch of Yahweh shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be excellent and comely for those that have escaped of Israel. 3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remains in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem; 4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof, by the spirit of justice, and by the spirit of burning. 5 And Yahweh will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory [shall be spread] a covering. 6 And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall be: Isaiah 1:27, Isaiah 52:1, Isaiah 60:21, Ezekiel 36:24-28, Ezekiel 43:12, Zechariah 14:20, Zechariah 14:21, Ephesians 1:4, Colossians 3:12, Hebrews 12:14, 1 Peter 2:9

written: Exodus 32:32, Exodus 32:33, Ezekiel 13:9, Luke 10:20, Philippians 4:3, Revelation 3:5, Revelation 13:8, Revelation 17:8, Revelation 20:15, Revelation 21:27

among the living: or, to life, Acts 13:48

Reciprocal: Numbers 3:40 - General Psalms 69:28 - be written Psalms 87:6 - when Isaiah 6:13 - But yet Isaiah 10:20 - the remnant Isaiah 10:24 - O my people Daniel 12:1 - written Joel 3:17 - Jerusalem Obadiah 1:17 - there shall be holiness Revelation 20:6 - Blessed

Cross-References

Genesis 4:1
And the man had sex with his wife Eve; and she became pregnant, and gave birth to Cain, and said, I have gotten a man with [the help of] Yahweh.
Genesis 4:11
And now cursed are you from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand;
Numbers 18:12
All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh, to you I have given them.
1 Kings 17:7
And it came to pass after awhile, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
Nehemiah 13:6
But in all this [time] I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king: and after certain days I asked leave of the king,

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, [that he that is] left in Zion, and [he that] remaineth in Jerusalem,.... These are the persons to whom Christ appears beautiful and glorious, excellent and comely, who will be left, and remain in Zion and Jerusalem; by which is meant the Gospel church, or church as in the latter day; in which these shall continue, abide by the truths and doctrines of the Gospel, and the ordinances thereof, and persevere unto the end; even when Christ shall take his fan in his hand, and purge his floor of the chaff; when the filth of the daughter of Zion shall be washed away by the spirit of judgment and burning, as in the following verse Isaiah 4:4; when it shall be a shocking and shaking time in the churches, and the hour of temptation shall come, that shall try those that dwell upon earth; these shall be pillars in the temple of God, that shall never go out. The doctrine of the saints' final perseverance is held forth in these words, as their sanctification and election are in the following clauses, which secure it to them: they

shall be called holy: in the original text it is added, "unto him"; either the person left, it shall be said to him, that he is holy or rather the branch; and Kimchi interprets it, "because of him"; for these are accounted holy, through the imputation of the holiness of Christ unto them; and they are really and inherently holy, through the grace of Christ implanted in them; they are called to be holy, to be saints, and they are called with a holy calling, and unto holiness; and, in effectual calling, principles of grace and holiness are wrought in them, and which appear in their lives and conversations. The principal meaning seems to be, that those who shall hold fast their profession, and hold out, and persevere through the trying dispensation in the latter day, they shall be remarkably holy; they shall shine in the beauties of holiness; holiness shall be upon their horses' bells, and they themselves shall be holiness unto the Lord, Zechariah 14:20

[even] everyone that is written among the living in Jerusalem; or, "everyone that is written unto life" m, that is, unto eternal life, as the Targum paraphrases the words; and it is the same with being ordained unto eternal life, Acts 13:48 or predestination unto life, which is a writing of the names of God's elect in the book of life: this writing is God's writing, it is his act and deed, the act of God the Father, and an eternal one, flowing from his sovereign will and pleasure, and is sure, certain, and unfrustrable; what is written is written, and can never be altered; and election being signified by writing names in a book, shows it to be particular and personal, not of nations, churches, and bodies of men, but of particular persons; and that it is irrespective of faith, holiness, and good works, and entirely unconditional; it is of naked persons, and not as so and so qualified; and that it is distinguishing of some, and not others, whom God has an exact knowledge of, and calls by name: and this writing is "unto life", or "lives", as in the original text; not to a temporal life, but to a spiritual and eternal one; in consequence of which, such become living, holy, and persevering Christians in Jerusalem, in the church of God, and shall be admitted into the New Jerusalem, and none else, Revelation 21:27 and so Jarchi interprets it, everyone that is written to the life of the world to come, or to eternal life, shall be in Jerusalem; and the Targum adds,

"and he shall see the consolation of Jerusalem;''

from hence it appears that election is the source and spring of holiness, and the security of the saints final perseverance, Romans 8:30 and is not a licentious doctrine, but a doctrine according to godliness; holiness is a fruit and evidence of it; whoever are written or ordained to life become holy; and these being brought to Zion, remain there, and persevere unto the end.

m כל הכתוב לחיים "quicunque fuerit scriptus ad vitam", Piscator; "omnis scriptus ad vitam", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

He that is left in Zion - This “properly” refers to the remnant that should remain after the mass of the people should be cut off by wars, or be borne into captivity. If it refer to the few that would come back from Babylon, it means that they would be reformed, and would be a generation different from their fathers - which was undoubtedly true. If it refer, as the connection seems to indicate, to the times of the Messiah, then it speaks of those who are ‘left,’ while the great mass of the nation would be unbelievers, and would be destroyed. The mass of the nation would be cut off, and the remnant that was left would be holy; that is, all true friends of the Messiah would be holy.

Shall be called holy - That is, shall “be” holy. The expression ‘to be called,’ is often used in the Scriptures as synonymous with ‘to be.’

Every one that is written among the living - The Jews were accustomed to register the names of all the people. Those names were written in a catalogue, or register, of each tribe or family. To be written in that book, or register, meant to be alive, for when a death occurred, the name was stricken out; Exodus 32:32; Daniel 12:1; Ezekiel 13:9. The expression came also to denote all who were truly the friends of God; they whose names are written in “his” book - the book of life. In this sense it is used in the New Testament; Philippians 4:3; Revelation 3:5; Revelation 17:5. In this sense it is understood in this place by the Chaldee Par.: ‘Every one shall be called holy who is written to eternal life; he shall see the consolation of Jerusalem.’ If the reference here is to the Messiah, then the passage denotes that under the reign of the Messiah, all who should be found enrolled as his followers, would be holy. An effectual separation would subsist between them and the mass of the people. They would be “enrolled” as his friends, and they would be a separate, holy community; compare 1 Peter 2:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 4:3. Written among the living — That is, whose name stands in the enrolment or register of the people; or every man living, who is a citizen of Jerusalem. See Ezekiel 13:9, where, "they shall not be written in the writing of the house of Israel," is the same with what immediately goes before, "they shall not be in the assembly of my people." Compare Psalms 69:28; Psalms 87:6; Exodus 32:32. To number and register the people was agreeable to the law of Moses, and probably was always practised; being, in sound policy, useful, and even necessary. David's design of numbering the people was of another kind; it was to enrol them for his army. Michaelis Mosaisches Recht, Part iii., p. 227. See also his Dissert. de Censibus Hebraeorum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile