Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 3:9

The show of their countenance does witness against them; and they declare their sin as Sodom, they do not hide it. Woe to their soul! for they have done evil to themselves.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Character;   Countenance;   Face;   Physiognomy;   Sin;   Sodom;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Beauty-Disfigurement;   Error;   Impress of Sin;   Sin;   Sin-Saviour;   Sodom;   Transgression;   The Topic Concordance - Declaration;   Evil;   Witness;   Torrey's Topical Textbook - Sin;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Isaiah;   Sodom;   Charles Buck Theological Dictionary - Infinity;   Easton Bible Dictionary - Sodom;   Fausset Bible Dictionary - Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Profession (2);   Sodom;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Countenance;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - God, Image of;   Shew;   The Jewish Encyclopedia - Day of the Lord;   Sin;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 28;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
The expression of their faces answers against them,And they declare their sin like Sodom;They do not even conceal it.Woe to their soul!For they have dealt out evil on themselves.
New American Standard Bible (1995)
The expression of their faces bears witness against them, And they display their sin like Sodom; They do not even conceal it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.
Bishop's Bible (1568)
Their very countenaunce bewrayeth the, yea they declare their owne sinnes [themselues] as Sodome, they hide it not: Wo be to their owne soules, for they haue rewarded euyll vnto them selues.
Darby Translation
The look of their face doth witness against them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.
New King James Version
The look on their countenance witnesses against them, And they declare their sin as Sodom; They do not hide it. Woe to their soul! For they have brought evil upon themselves.
Literal Translation
The expression of their faces witnesses against them; they have declared their sin like Sodom; they do not hide it . Woe to their soul! For they have dealt evil to themselves.
Easy-to-Read Version
The look on their faces shows that they are guilty. They are like the people of Sodom; they don't care who sees their sin. But it will be very bad for them. They will get what they deserve.
World English Bible
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
King James Version (1611)
The shew of their countenance doeth witnesse against them, and they declare their sinne as Sodom, they hide it not: woe vnto their soule, for they haue rewarded euill vnto themselues.
King James Version
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
Miles Coverdale Bible (1535)
The chaunginge of their countenaunce bewrayeth them, yee they declare their owne synnes them selues, as the Sodomites, & hyde the not. Wo be vnto their soules, for they shalbe heuely rewarded.
Amplified Bible
Their partiality testifies against them, They display their sin like Sodom; They do not even hide it. Woe (judgment is coming) to them! For they have brought evil on themselves [as a reward].
American Standard Version
The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have done evil unto themselves.
Bible in Basic English
Their respect for a man's position is a witness against them; and their sin is open to the view of all; like that of Sodom, it is not covered. A curse on their soul! for the measure of their sin is full.
Webster's Bible Translation
The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide [it] not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves.
New English Translation
The look on their faces testifies to their guilt; like the people of Sodom they openly boast of their sin. Too bad for them! For they bring disaster on themselves.
Contemporary English Version
The look on your faces shows that you are sinful as Sodom, and you don't try to hide it. You are in for trouble, and you have brought it all on yourselves.
Complete Jewish Bible
Their very look witnesses against them! They parade their sin, like S'dom; they don't even try to hide it — all the worse for them! — they bring evil on themselves.
Geneva Bible (1587)
The triall of their countenance testifieth against them, yea, they declare their sinnes as Sodom, they hide them not. Wo be vnto their soules: for they haue rewarded euil vnto themselues.
George Lamsa Translation
Their hypocrisy witnesses against them; and they declare their sins like Sodom, they do not hide them. Woe to their soul! for they have wrought evil to themselves.
Hebrew Names Version
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sedom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
JPS Old Testament (1917)
The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have wrought evil unto themselves.
New Living Translation
The very look on their faces gives them away. They display their sin like the people of Sodom and don't even try to hide it. They are doomed! They have brought destruction upon themselves.
New Life Bible
The look on their faces speaks against them. They show their sin like Sodom. They do not even hide it. It is bad for them! For they have brought trouble upon themselves.
Brenton's Septuagint (LXX)
Wherefore now their glory has been brought low, and the shame of their countenance has withstood them, and they have proclaimed their sin as Sodom, and made it manifest.
English Revised Version
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
Berean Standard Bible
The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it; woe to them, for they have brought disaster upon themselves.
New Revised Standard
The look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom, they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The show of their face, hath answered against them, And their sin - like Sodom, have they told, they have not concealed it. Alas for their souls! For they have requited to themselves, calamity.
Douay-Rheims Bible
The shew of their countenance hath answered them: and they have proclaimed abroad their sin as Sodom, and they have not hid it: woe to their souls, for evils are rendered to them.
Lexham English Bible
The look on their faces testifies against them and they declare their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to their soul! For they have dealt out evil to themselves.
English Standard Version
For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.
New American Standard Bible
The expression of their faces testifies against them, And they display their sin like Sodom; They do not even conceal it. Woe to them! For they have done evil to themselves.
New Century Version
The look on their faces shows they are guilty; like the people of Sodom, they are proud of their sin. They don't care who sees it. How terrible it will be for them, because they have brought much trouble on themselves.
Good News Translation
Their prejudices will be held against them. They sin as openly as the people of Sodom did. They are doomed, and they have brought it on themselves.
Christian Standard Bible®
The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they flaunt their sin. They do not conceal it. Woe to them, for they have brought evil on themselves.
Wycliffe Bible (1395)
The knowyng of her cheer schal answere to hem; and thei prechiden her synne, as Sodom dide, and hidden not. Wo to the soule of hem, for whi yuels ben yoldun to hem.
Revised Standard Version
Their partiality witnesses against them; they proclaim their sin like Sodom, they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil upon themselves.
Young's Literal Translation
The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Wo to their soul, For they have done to themselves evil.

Contextual Overview

9 The show of their countenance does witness against them; and they declare their sin as Sodom, they do not hide it. Woe to their soul! for they have done evil to themselves. 10 Say of the righteous, that [it shall be] well [with him]; for they shall eat the fruit of their doings. 11 Woe to the wicked! [it shall be] ill [with him]; for what his hands have done shall be done to him. 12 As for my people, children are their oppressors, and usurers rule over them. O my people, those that lead you cause you to err, and destroy the way of your paths. 13 Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples. 14 Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is you that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses: 15 what do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor? says the Lord, Yahweh of hosts.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The show: Isaiah 3:16, 1 Samuel 15:32, 2 Kings 9:30, Psalms 10:4, Psalms 73:6, Psalms 73:7, Proverbs 30:13, Jeremiah 3:3, Jeremiah 6:15, Daniel 7:20

and they declare: Genesis 13:13, Genesis 18:20, Genesis 18:21, Genesis 19:5-9, Jeremiah 44:16, Jeremiah 44:17, Ezekiel 23:16

Woe: Lamentations 5:16, Hosea 13:9

Reciprocal: Genesis 19:34 - General 1 Samuel 2:23 - by all 2 Samuel 13:4 - from day to day 2 Samuel 16:22 - went in Psalms 18:27 - bring Proverbs 6:17 - A proud look Jeremiah 2:19 - Thine Jeremiah 8:12 - ashamed when Ezekiel 3:7 - all the Ezekiel 16:25 - at every Ezekiel 16:30 - the work Ezekiel 16:49 - pride Ezekiel 21:24 - your transgressions Ezekiel 23:18 - discovered Ezekiel 23:39 - they came Ezekiel 24:7 - her blood Hosea 5:5 - the pride John 18:5 - stood Acts 23:14 - General Revelation 17:5 - upon

Cross-References

Genesis 3:12
And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate.
Genesis 3:13
And Yahweh God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate.
Genesis 3:17
And to Adam he said, Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, You shall not eat of it: cursed is the ground for your sake; in toil you shall eat of it all the days of your life;
Genesis 3:19
in the sweat of your face you shall eat bread, until you return to the ground; for out of it were you taken: for dust you are, and to dust you shall return.
Genesis 3:20
And the man called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
Genesis 3:21
And Yahweh God made for Adam and for his wife coats of skins, and clothed them.
Genesis 4:9
And Yahweh said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I don't know: am I my brother's keeper?
Genesis 11:5
And Yahweh came down to see the city and the tower, which the sons of man built.
Genesis 16:8
And he said, Hagar, Sarai's slave, where did you come from? and where are you going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.

Gill's Notes on the Bible

The shew of their countenance doth witness against them,.... The word translated "shew" is only used in this place. Some derive it from נכר, "to know", in the conjugations Piel and Hiphil; and render it, "the knowledge of their countenance" f; that is, that which may be known by their countenances; the countenance oftentimes shows what is in the heart, the cruel disposition of the mind, the pride and vanity of it, the uncleanness and lasciviousness that is in it; to this our version agrees, and which is confirmed by the Chaldee paraphrase,

"the knowledge of their countenance in judgment doth testify against them;''

as they appear there, so it may be judged of them; their guilt flies in their face, and fills them with shame and confusion; and so the Septuagint and Arabic versions render it, "the shame of their face"; but others derive it from הכר, which has the signification of hardness in the Arabic language, and as it is thought by some to have in Job 19:3 and render it, "the hardness of their countenance"; so R. Joseph Kimchi, and others g, meaning their impudence h; not only their words and actions, but their impudent looks, show what they are; which agrees with what follows:

and they declare their sin as Sodom, and

hide [it] not; commit it openly, without fear or shame; glory in it, and boast of it, as the Jews did in their crucifixion of Christ, and their evil treatment of him:

woe to their soul, for they have rewarded evil unto themselves; they have brought upon themselves, soul and body, the just recompence of reward; they have been the cause of their own ruin, and have wronged their own souls.

f הכרת פניהים "cognitio vultus eorum", Munster, Vatablus, V. L. g "Obfermatio", Janius Tremellius "durities", Piscator. h So Schindler renders the Arabic word , "hacar", impudence. Vid. Castel. Lexic. col. 846.

Barnes' Notes on the Bible

The show of their countenance - The word rendered “the show” is probably derived from a word signifying “to know,” or “to recognize,” and here denotes “impudence” or “pride.” Septuagint, ‘The shame of their face.’

Doth witness against them - “Answers” to them; or “responds” to them (ענתה ânetâh). There is a correspondence between the feeling of the heart and the looks, an “answering” of the countenance to the purposes of the soul that shows their true character, and betrays their plans. The prophet refers here to the great law in physiology that the emotions of the heart will be usually “expressed” in the countenance; and that by the marks of pride, vanity, and malice there depicted, we may judge of the heart; or as it is expressed in our translation, that the expression of the face will “witness” against a wicked man.

They declare ... - By their deeds. Their crimes are open and bold. There is no attempt at concealment.

As Sodom - see Genesis 19:5; compare the note at Isaiah 1:10.

Wo unto their soul - They shall bring woe upon themselves; they deserve punishment. This is an expression denoting the highest abhorrence of their crimes.

They have rewarded evil ... - They have brought the punishment upon themselves by their own sins.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 3:9. The show of their countenance — Bishop Lowth has it the steadfastness of their countenance-they appear to be bent on iniquity, their eyes tell the wickedness of their hearts. The eye is the index of the mind. Envy, hatred, malice, malevolence, concupiscence, and murder, when in the heart, look most intelligently out at the eye. They tell the innocent to be on their guard; and serve the same purpose as the sonorous rings in the tail of the rattlesnake-they announce the presence of the destroyer.

They declare their sin as Sodom — Impure propensities are particularly legible in the eyes: whoever has beheld the face of a debauchee or a prostitute knows this; of these it may be said, they wish to appear what they really are. They glory in their iniquity. This is the highest pitch of ungodliness.

They have rewarded evil unto themselves. — Every man's sin is against his own soul. Evil awaiteth sinners-and he that offends his God injures himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile