Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 3:17

therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Yahweh will lay bare their secret parts.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Disease;   Head;   Pride;   Scab;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Head;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Charles Buck Theological Dictionary - Infinity;   Easton Bible Dictionary - Hair;   Fausset Bible Dictionary - Stocks;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;   Smith Bible Dictionary - Hair;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Scab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amulet;   Crown;   Head;   Ornament;   Pate;   Scab;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baldness;   The Jewish Encyclopedia - Hair;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Therefore the Lord will smite the skull of the daughters of Zion with scabs,And Yahweh will make their foreheads bare."
New American Standard Bible (1995)
Therefore the Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, And the LORD will make their foreheads bare."
Bishop's Bible (1568)
Therfore shall the Lorde shaue the heades of the daughters of Sion, and shall discouer their filthinesse.
Darby Translation
therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
New King James Version
Therefore the Lord will strike with a scab The crown of the head of the daughters of Zion, And the LORD will uncover their secret parts."
Literal Translation
So Jehovah will make the crown of the daughter of Zion scabby; and Jehovah will lay their secret parts bare.
Easy-to-Read Version
The Lord will put sores on the heads of those women in Zion. The Lord will make their heads bald.
World English Bible
Therefore the Lord bring sores on the crown of the head of the women of Zion, And Yahweh will make their scalps bald."
King James Version (1611)
Therefore the Lord will smite with a scab the crowne of the head of the daughters of Zion, and the Lord will discouer their secret parts.
King James Version
Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the Lord will discover their secret parts.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore shal the LORDE shaue the heades of the doughters of Sion, and make their bewtie bare in that daye.
Amplified Bible
Therefore the Lord will afflict the crown of the head of the daughters of Zion with scabs [making them bald], And the LORD will expose their foreheads (send them into captivity)."
American Standard Version
therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
Bible in Basic English
The Lord will send disease on the heads of the daughters of Zion, and the Lord will let their secret parts be seen.
Webster's Bible Translation
Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will uncover their secret parts.
New English Translation
So the sovereign master will afflict the foreheads of Zion's women with skin diseases, the Lord will make the front of their heads bald."
Contemporary English Version
But I, the Lord , will cover their heads with sores, and I will uncover their private parts.
Complete Jewish Bible
Adonai will strike the crown of the heads of Tziyon's women with sores, and Adonai will expose their private parts."
Geneva Bible (1587)
Therefore shall the Lord make the heades of the daughters of Zion balde, and the Lord shall discouer their secrete partes.
George Lamsa Translation
Therefore the LORD will bring low the heads of the daughters of Zion, and the LORD shall lay bare their secret parts.
Hebrew Names Version
Therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Tziyon, And the LORD will make their scalps bald."
JPS Old Testament (1917)
Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
New Living Translation
So the Lord will send scabs on her head; the Lord will make beautiful Zion bald."
New Life Bible
So the Lord will make sores come upon the heads of the daughters of Zion, and take the hair from their head.
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore the Lord will humble the chief daughters of Sion, and the Lord will expose their form in that day;
English Revised Version
therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
Berean Standard Bible
the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.
New Revised Standard
the Lord will afflict with scabs the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their secret parts.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will My Lord, smite with leprosy the crown of hair of the daughters of Zion, - And, as for Yahweh, their shame, will he lay bare!
Douay-Rheims Bible
The Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Sion, and the Lord will discover their hair.
Lexham English Bible
the Lord will make the heads of the daughters of Zion scabby, and Yahweh will lay their foreheads bare."
English Standard Version
therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their secret parts.
New American Standard Bible
The Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, And the LORD will make their foreheads bare."
New Century Version
So the Lord will put sores on the heads of those women in Jerusalem, and he will make them lose their hair.
Good News Translation
But I will punish them—I will shave their heads and leave them bald."
Christian Standard Bible®
the Lord will put scabs on the heads of the daughters of Zion, and the Lord will shave their foreheads bare.
Wycliffe Bible (1395)
the Lord schal make ballyd the nol of the douytris of Sion, and the Lord schal make nakid the heer of hem.
Revised Standard Version
the Lord will smite with a scab the heads of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
Young's Literal Translation
The Lord also hath scabbed The crown of the head of daughters of Zion, And Jehovah their simplicity exposeth.

Contextual Overview

16 Moreover Yahweh said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet; 17 therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Yahweh will lay bare their secret parts. 18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents; 19 the pendants, and the bracelets, and the mufflers; 20 the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume-boxes, and the amulets; 21 the rings, and the nose-jewels; 22 the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels; 23 the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils. 24 And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well set hair, baldness; and instead of a robe, a girding of sackcloth; branding instead of beauty. 25 Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smite: Leviticus 13:29, Leviticus 13:30, Leviticus 13:43, Leviticus 13:44, Deuteronomy 28:27, Revelation 16:2

discover: Heb. made naked, Isaiah 20:4, Isaiah 47:2, Isaiah 47:3, Jeremiah 13:22, Ezekiel 16:36, Ezekiel 16:37, Ezekiel 23:25-29, Micah 1:11, Nahum 3:5

Reciprocal: Deuteronomy 28:35 - botch Job 2:7 - from the sole Isaiah 5:7 - oppression Isaiah 32:10 - Many days and years Jeremiah 6:2 - daughter Ezekiel 23:26 - fair jewels Hosea 2:10 - now

Cross-References

Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, You shall not eat of it, neither shall you touch it, or else you will die.
Genesis 3:5
for God knows that in the day you eat thereof, then your eyes shall be opened, and you shall be as God, knowing good and evil.
Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:7
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
Genesis 3:9
And Yahweh God called to the man, and said to him, Where are you?
Genesis 3:11
And he said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree, whereof I commanded you that you should not eat?
Genesis 3:13
And Yahweh God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate.
Genesis 3:14
And Yahweh God said to the serpent, Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every beast of the field; on your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life:
Genesis 3:16
To the woman he said, I will greatly multiply your pain and your conception; in pain you shall bring forth sons; and your desire shall be to your husband, and he shall rule over you.

Gill's Notes on the Bible

Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion,.... This is opposed to the lifting up of their heads in that haughty manner they did, and to the binding, and plaiting, and curling of their hair, which now will fall off, through the scab or leprosy upon them, or must be obliged to be shaven off.

And the Lord will discover their secret parts; the Vulgate Latin renders it, "their hair", which is their glory, 1 Corinthians 11:6. The Targum is, "and the Lord shall take away their glory". The Syriac and Arabic versions render it "their sex", that which distinguishes their sex; of which Aben Ezra and Kimchi interpret it; than which nothing could be more distressing and intolerable, being worse than baldness of the head, and yet common with captives; and the Septuagint render it "their habit": the meaning is, they shall be stripped of their fine apparel, and be clothed in rags, so that their nakedness shall be seen. An enumeration of the several particulars follows.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore the Lord will smite with a scab - There is some diversity of rendering to this expression. The Septuagint reads it: ‘The Lord will humble the principal daughters of Zion’ - those who belong to the court, or to the families of the princes. The Chaldee, ‘The Lord will prostrate the glory of the daughters of Zion.’ The Syriac is the same. The Hebrew word שׂפח s'ı̂phach, translated ‘will smite with a scab,’ means to “make bald,” particularly to make the hair fall off by sickness. Our translation conveys the idea essentially, that is, that God would visit them with disease that would remove the hair which they regarded as so great an ornament, and on which they so much prided themselves. Few things would be so degrading and humiliating as being thus made bald. The description in this verse means, that God would humble and punish them; that they who so adorned themselves, and who were so proud of their ornaments, would be divested of their joyful attire, and be borne naked into captivity in a foreign land.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 3:17. The Lord will smite - "Will the Lord humble"] ταπεινωσει, Septuagint; and so Syriac and Chaldee. For שפח sippach they read שפל shaphal. Instead of יהוה Yehovah, many MSS. have אדני Adonai.

Will discover their secret parts - "Expose their nakedness"] It was the barbarous custom of the conquerors of those times to strip their captives naked, and to make them travel in that condition, exposed to the inclemency of the weather; and the worst of all, to the intolerable heat of the sun. But this to the women was the height of cruelty and indignity; and especially to such as those here described, who had indulged themselves in all manner of delicacies of living, and all the superfluities of ornamental dress; and even whose faces had hardly ever been exposed to the sight of man. This is always mentioned as the hardest part of the lot of captives. Nahum, Isaiah 3:5; Isaiah 3:6, denouncing the fate of Nineveh, paints it in very strong colours: -

"Behold, I am against thee, saith JEHOVAH, God of hosts:

And I will discover thy skirts upon thy face;

And I will expose thy nakedness to the nations;

And to the kingdoms thy shame.

And I will throw ordures upon thee;

And I will make thee vile, and set thee as a gazing-stock."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile