Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 22:7

And it came to pass, that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Gates;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Array;   Isaiah;   War;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Your favorite valley was filled with chariots. Horse soldiers were stationed in front of the city gates.
New Living Translation
Chariots fill your beautiful valleys, and charioteers storm your gates.
New Century Version
Your nicest valleys will be filled with chariots. Horsemen will be ordered to guard the gates of the city.
New English Translation
Your very best valleys were full of chariots; horsemen confidently took their positions at the gate.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
World English Bible
It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
Amplified Bible
And it came to pass that your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took their fixed positions [in an offensive array] at the gate [of Jerusalem].
English Standard Version
Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.
Wycliffe Bible (1395)
And thi chosun valeis, Jerusalem, schulen be ful of cartis; and knyytis schulen putte her seetis in the yate.
English Revised Version
And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
Berean Standard Bible
Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the gates.
Contemporary English Version
Your most beautiful valleys were covered with chariots; your cities were surrounded by cavalry troops.
American Standard Version
And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
Bible in Basic English
And your most fertile valleys were full of war-carriages, and the horsemen took up their positions in front of the town.
Complete Jewish Bible
In time, your choicest valleys are overrun by chariots, and the cavalry take their posts by the gate;
Darby Translation
And it shall come to pass [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate,
King James Version (1611)
And it shall come to passe that thy choicest valleys shall be full of charets, and the horsemen shall set themselues in aray at the gate.
New Life Bible
Your best valleys were full of war-wagons, and the horsemen took their places at the gate.
New Revised Standard
Your choicest valleys were full of chariots, and the cavalry took their stand at the gates.
Geneva Bible (1587)
And thy chiefe valleis were full of charets, and the horsemen set themselues in aray against the gate.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass that your choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gates.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it hath come to pass that the choice of thy vales, are full of chariots; Yea, the horsemen, have set themselves, in array, at the gate.
Douay-Rheims Bible
And thy choice valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall place themselves in the gate.
Revised Standard Version
Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.
Bishop's Bible (1568)
Thy chiefe valley also was full of charrettes, and the horsemen set their faces directly towarde the gate.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall be that thy choice valleys shall be filled with chariots, and horsemen shall block up thy gates.
Good News Translation
The fertile valleys of Judah were filled with chariots; soldiers on horseback stood in front of Jerusalem's gates.
Christian Standard Bible®
Your best valleys were full of chariots,and horsemen were positioned at the city gates.
Hebrew Names Version
It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
King James Version
And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
Lexham English Bible
And this happened: the choicest of your valleys were full of chariots, and the cavalry confidently stood at the gate.
Literal Translation
And it happened; your choicest valleys were full of chariots; and the horsemen surely set in order at the gate.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy goodly valleys were ful of Charettes, the horse men made them soone to besege the gates.
New American Standard Bible
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took positions at the gate.
New King James Version
It shall come to pass that your choicest valleys Shall be full of chariots, And the horsemen shall set themselves in array at the gate.
New American Standard Bible (1995)
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.
Legacy Standard Bible
Then your choicest valleys were full of chariots,And the horsemen took up fixed positions at the gate.

Contextual Overview

1 The burden of the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops? 2 O you that are full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. 3 All your rulers fled away together, they were bound by the archers; all that were found of you were bound together; they fled far off. 4 Therefore I said, Look away from me, I will weep bitterly; don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people. 5 For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Yahweh of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains. 6 And Elam bore the quiver, with chariots of man [and] horsemen; and Kir uncovered the shield. 7 And it came to pass, that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy choicest valleys: Heb. the choice of thy valleys

full: Isaiah 8:7, Isaiah 8:8, Isaiah 10:28-32, Isaiah 37:34, Jeremiah 39:1-3

at: or, toward

Reciprocal: 1 Chronicles 19:17 - and set Jeremiah 1:15 - and they

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean beast, and of every clean bird, and offered burnt-offerings on the altar.
Genesis 22:2
And he said, Take now your son, your only son, whom you love, even Isaac, and go into the land of Moriah. And offer him there for a burnt-offering on one of the mountains which I will tell you of.
Genesis 22:4
On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place far off.
Exodus 12:3
You speak to all the congregation of Israel, saying, In the tenth [day] of this month they shall take to them every man a lamb, according to their fathers' houses, a lamb for a household:
Matthew 26:39
And he went forward a little, and fell on his face, and prayed, saying, My Father, if it is possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as you will.
Matthew 26:42
Again a second time he went away, and prayed, saying, My Father, if this cannot pass away, except I drink it, your will be done.
John 18:11
Jesus therefore said to Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father has given me, shall I not drink it?
Romans 8:15
For you didn't receive the spirit of slavery again to fear; but you received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys,.... The valleys that were near Jerusalem, that used to be covered with the choicest corn or vines, or with grass and flocks of sheep, and used to be exceeding delightful and pleasant:

shall be full of chariots; where they can be more easily driven than on mountains; these were chariots not for pleasure, but for war; chariots full of soldiers, to fight against and besiege Jerusalem:

and the horsemen shall set themselves in array at the gate: to take them that come out of the city, and to force their way into it; as well as to protect and defend the foot, while they made the assault, and scaled the walls, and to be ready when the gates were opened to them.

Barnes' Notes on the Bible

Thy choicest valleys - Hebrew, ‘The choice of thy galleys;’ meaning the most fertile and most valued lands in the vicinity of the city. The rich and fertile vales around Jerusalem would be occupied by the armies of the Assyrian monarch. What occurs in this verse and the following verses to Isaiah 22:14, is a prophetic description of what is presented historically in Isaiah 36:0, and 2 Chronicles 32:0. The coincidence is so exact, that it leaves no room to doubt that the invasion here described was that which took place under Sennacherib.

Set themselves in array - Hebrew, ‘Placing shall place themselves;’ that is, they shall be drawn up for battle; they shall besiege the city, and guard it from all ingress or egress. Rabshakeh, sent by Sennacherib to besiege the city, took his station at the upper pool, and was so near the city that he could converse with the people on the walls Isaiah 36:11-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile