the Week of Proper 23 / Ordinary 28
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Updated Bible Version
Isaiah 21:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the glory of Kedar will end;
For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;
For thus hath the Lorde sayde vnto me: There is yet a yere, accordyng to the yeres of an hired seruaunt, and all the glorie of Cedar shall fayle.
For thus hath the Lord said unto me: Within a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fail;
For thus the LORD has said to me: "Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail;
For so the Lord has said to me, Within a year, as the years of a hireling, all the glory of Kedar shall be ended,
The Lord told me this would happen. He said, "In one year, the way a hired helper counts time, all Kedar's glory will be gone.
For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
For thus hath the Lord sayd vnto me: Within a yeere, according to the yeeres of an hireling, and all the glory of Kedar shall faile.
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
For thus hath the LORDE spoken vnto me: ouer a yeare shal all the power of Cedar be gone, like as when the office of an hyred seruaunte goeth out:
The Master told me, "Hang on. Within one year—I'll sign a contract on it!—the arrogant brutality of Kedar, those hooligans of the desert, will be over, nothing much left of the Kedar toughs." The God of Israel says so.
For the Lord has said this to me, "Within a year, according to the years of a hired man [who will work no longer than was agreed], all the splendor of [the tribe of] Kedar will end;
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
For so has the Lord said to me, In a year, by the years of a servant working for payment, all the glory of Kedar will come to an end:
For thus hath the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
This is what the Lord said to me: "In one year all the glory of the country of Kedar will be gone. (This is a year as a hired helper counts time.)
For this is what the sovereign master has told me: "Within exactly one year all the splendor of Kedar will come to an end.
The Lord said to me: A year from now the glory of the people of Kedar will all come to an end, just as a worker's contract ends after a year.
For this is what Adonai has told me: "Within a year [and not a day more], as if a hired worker were keeping track of the time, the glory of Kedar will come to an end.
For thus hath the Lorde sayd vnto me, Yet a yeere according to the yeeres of an hireling, and all the glorie of Kedar shall faile.
For thus has the LORD said to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
For thus hath the Lord said unto me: 'Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail;
The Lord said to me, "Within a year, counting each day, all the glory of Kedar will come to an end.
For the Lord said to me, "In a year, as the servant would count it, all the greatness of Kedar will come to an end.
For thus said the Lord to me, Yet a year, as the year of an hireling, and the glory of the sons of Kedar shall fail:
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
For this is what the Lord says to me: "Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone.
For thus the Lord said to me: Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end;
For, thus, hath My Lord said unto me, - Within a year according to the yearn of a hireling, shall fall all the glory of Kedar;
For thus saith the Lord to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Cedar shall be taken away.
For the Lord said this to me: "In one more year, like the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
For this is what the Lord said to me: "In a year, as a hired worker would count it, all the splendor of Kedar will come to an end;
Then the Lord said to me, "In exactly one year the greatness of the tribes of Kedar will be at an end.
For the Lord said this to me: "Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone.
For the Lord seith these thingis to me, Yit in o yeer, as in the yeer of an hirid man, and al the glorie of Cedar schal be takun awei.
For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar will come to an end;
For thus said the Lord unto me: `Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
according: Isaiah 16:14, Job 7:1
Kedar: Isaiah 42:11, Isaiah 60:7, Genesis 25:13, 1 Chronicles 1:29, Psalms 120:5, Song of Solomon 1:5, Jeremiah 49:28, Ezekiel 27:21
Reciprocal: Genesis 25:14 - Dumah Leviticus 25:50 - according to the time Deuteronomy 15:18 - a double
Cross-References
And Esau said to his father, Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
For how shall I go up to my father, if the lad is not with me? Or else, I will see the evil that shall come on my father.
And it came to pass, when the angel of Yahweh spoke these words to all the sons of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
Yahweh grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
And it came to pass, when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, Is this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.
Then the woman whose son was the living spoke to the king, for her heart yearned over her son, and she said, Oh, my lord, give her the living child, and in no way slay it. But the other said, It shall be neither mine nor yours; divide it.
for how can I endure to see the evil that shall come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, these may forget, yet I will not forget you.
Gill's Notes on the Bible
For thus hath the Lord said unto me,.... The prophet; which confirms what is before said, as well as assures the accomplishment of what follows:
within a year, according to the years of an hireling; that is, exactly and precisely, as soon as ever the year is come to an end; for the hireling, when his year is up, instantly demands dismissal from his service, or his wages, or both. The time is to be reckoned from the delivery of this prophecy; and so the calamity predicted was brought upon them by the Assyrians, perhaps under Sennacherib, when he invaded the cities of Judah, and might take Arabia in his way; less time is allowed than was the Moabites, who suffered by the same hand; see
Isaiah 16:14:
and all the glory of Kedar shall fail; these were another sort of Arabians, as the Targum calls them: they descended from Kedar, a son of Ishmael, Genesis 25:13 their "glory" were their multitude, their riches and substance, and which chiefly lay in their flocks; for the sake of which they moved from place to place for pasture, and dwelled in tents, which they carried with them, and pitched where it was most convenient for them; hence they were called Scenites; see Psalms 120:5.
Barnes' Notes on the Bible
Within a year - What has been said before was figurative. Here the prophet speaks without a metaphor, and fixes the time when this should be accomplished. It is not usual for the prophets to designate the exact “time” of the fulfillment of their prophecies in this manner.
According to the years of an hireling - Exactly; observing the precise time specified Job 7:1. See the phrase explained on Isaiah 16:14.
All the glory - The beauty, pride, strength, wealth, etc.
Of Kedar - Kedar was a son of Ishmael Genesis 25:15. He was the father of the Kedareneans or “Cedrai,” mentioned by Pithy (“Nat. Hist.” v. 11). They dwelt in the neighborhood of the Nabatheans, in Arabia Deserta. These people lived in tents, and were a wandering tribe, and it is not possible to fix the precise place of their habitation. They resided, it is supposed, in the south part of Arabia Deserts, and the north part of Arabia Petrea. The name ‘Kedar’ seems to be used sometimes to denote Arabia in general, or Arabia Deserts particularly (see Psalms 120:5; Song of Solomon 1:5; Isaiah 42:11; Isaiah 60:7; Jeremiah 2:10; Jeremiah 49:28; Ezekiel 26:21).
Shall fail - Shall be consumed, destroyed (כלה kâlâh).