Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 16:4

Let my outcasts dwell with you; as for Moab, be a covert to him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nothing, destruction ceases, the oppressors are consumed out of the land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Extortion;   Poor;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Propitiation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Justice;   Fausset Bible Dictionary - Gaza;   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Alien;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moab, Moabites;   Sela;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Extortion ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Outcasts;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Handicraft;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Arnon;   Covert;   Jahaz;   Nought;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Let the banished of Moab sojourn with you;Be a hiding place to them from the destroyer."For the extortioner has come to an end, destruction has ceased,Oppressors have completely disappeared from the land.
New American Standard Bible (1995)
"Let the outcasts of Moab stay with you; Be a hiding place to them from the destroyer." For the extortioner has come to an end, destruction has ceased, Oppressors have completely disappeared from the land.
Bishop's Bible (1568)
Let my persecuted people dwell among you, Moab be thou their refuge against the destroyer: for the aduersarie is brought to naught, the robber is vndone, the tiraunt is wasted out of the lande.
Darby Translation
Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land.
New King James Version
Let My outcasts dwell with you, O Moab; Be a shelter to them from the face of the spoiler. For the extortioner is at an end, Devastation ceases, The oppressors are consumed out of the land.
Literal Translation
Let My outcasts stay with you, Moab. Be a hiding place to them from the face of the destroyer. For the exacter has ceased, destruction has failed; the trampler is ended out of the land.
Easy-to-Read Version
People from Moab were forced to leave their homes. So let them live in your land. Hide them from their enemies." The robbing will stop. The enemy will be defeated. The men who hurt the people will be gone from the land.
World English Bible
Let my outcasts dwell with you; as for Moab, be a covert to him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nothing, destruction ceases, the oppressors are consumed out of the land.
King James Version (1611)
Let mine outcasts dwel with thee, Moab, be thou a couert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressours are consumed out of the land.
King James Version
Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
let the persecuted Moabites dwel amoge you, be oure open refuge agaynst the destroyer: for the aduersary oppresseth vs, the robber vndoeth vs, & the tyraunte dryueth vs out of oure londe.
Amplified Bible
"Let our outcasts of Moab live among you; Be a [sheltered] hiding place to them from the destroyer." For the extortioner has come to an end, destruction has ceased, Oppressors [who trample men] have completely disappeared from the land,
American Standard Version
Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nought, destruction ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Bible in Basic English
Let those who have been forced out of Moab have a resting-place with you; be a cover to them from him who is making waste their land: till the cruel ones are cut off, and wasting has come to an end, and those who take pleasure in crushing the poor are gone from the land.
Webster's Bible Translation
Let my outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
New English Translation
Please let the Moabite fugitives live among you. Hide them from the destroyer!" Certainly the one who applies pressure will cease, the destroyer will come to an end, those who trample will disappear from the earth.
Contemporary English Version
Let our people live in your country and find safety here." Moab, your cruel enemies will disappear; they will no longer attack and destroy your land.
Complete Jewish Bible
Let our outcasts live with you! Protect Mo'av from the attacks of robbers!" For when the extorting ends, the spoiling ceases, and those trampling on the land are destroyed,
Geneva Bible (1587)
Let my banished dwell with thee: Moab be thou their couert from the face of the destroyer: for the extortioner shall ende: the destroyer shalbe consumed, and the oppressour shall cease out of the land.
George Lamsa Translation
Let the outcasts of Moab dwell with you; be a shelter to them from the face of the spoiler; for the destroyer is at an end, and the spoiler ceases, the oppressors are consumed out of the land.
Hebrew Names Version
Let my outcasts dwell with you; as for Mo'av, be a covert to him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nothing, destruction ceases, the oppressors are consumed out of the land.
JPS Old Testament (1917)
Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the spoiler.' For the extortion is at an end, spoiling ceaseth, they that trampled down are consumed out of the land;
New Living Translation
Let our refugees stay among you. Hide them from our enemies until the terror is past." When oppression and destruction have ended and enemy raiders have disappeared,
New Life Bible
Let those of Moab who have been sent away stay with you. Hide them from the one who destroys." For the one who uses sinful power has come to an end, and trouble has stopped. Those who make it hard for the people have gone from the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
The fugitives of Moab shall sojourn with thee; they shall be to you a shelter from the face of the pursuer: for thine alliance has been taken away, and the oppressing ruler has perished from off the earth.
English Revised Version
Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the spoiler: for the extortioner is brought to nought, spoiling ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Berean Standard Bible
Let my fugitives stay with you; be a refuge for Moab from the destroyer." When the oppressor has gone, destruction has ceased, and the oppressors have vanished from the land,
New Revised Standard
let the outcasts of Moab settle among you; be a refuge to them from the destroyer." When the oppressor is no more, and destruction has ceased, and marauders have vanished from the land,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let mine own outcasts, sojourn with thee, O Moab, become thou a covert to them from the face of the spoiler, - For vanished is the oppressor, At an end is extortion, They who tread down have ceased out of the land.
Douay-Rheims Bible
My fugitives shall dwell with thee: O Moab, be thou a covert to them from the face of the destroyer: for the dust is at an end, the wretch is consumed: he hath failed, that trod the earth under foot.
Lexham English Bible
Let my outcasts of Moab dwell as aliens among you; be a hiding place for them from the presence of the destroyer." When the oppressor is no more, destruction has stopped, the one who tramples has disappeared from the land,
English Standard Version
let the outcasts of Moab sojourn among you; be a shelter to them from the destroyer. When the oppressor is no more, and destruction has ceased, and he who tramples underfoot has vanished from the land,
New American Standard Bible
"Let the outcasts of Moab stay with you; Be a hiding place to them from the destroyer." For the oppressor has come to an end, destruction has ceased, Oppressors have been removed from the land.
New Century Version
Let those of us who were forced out of Moab live in your land. Hide us from our enemies." The robbing of Moab will stop. The enemy will be defeated; those who hurt others will disappear from the land.
Good News Translation
Let us stay in your land. Protect us from those who want to destroy us." (Oppression and destruction will end, and those who are devastating the country will be gone.
Christian Standard Bible®
Let my refugees stay with you; be a refuge for Moab from the aggressor. When the oppressor has gone, destruction has ended, and marauders have vanished from the land.
Wycliffe Bible (1395)
My fleeris awei schulen dwelle at thee. Moab, be thou the hidyng place of hem fro the face of distriere. For whi dust is endid, the wretchid is wastid; he that defoulide the lond failude.
Revised Standard Version
let the outcasts of Moab sojourn among you; be a refuge to them from the destroyer. When the oppressor is no more, and destruction has ceased, and he who tramples under foot has vanished from the land,
Young's Literal Translation
Sojourn in thee do My outcasts, O Moab, Be a secret hiding-place to them, From the face of a destroyer, For ceased hath the extortioner, Finished hath been a destroyer, Consumed the treaders down out of the land.

Contextual Overview

1 Send the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to the mount of the daughter of Zion. 2 For it shall be that, as wandering birds, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon. 3 Give counsel, execute justice; make your shade as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; don't betray the fugitive. 4 Let my outcasts dwell with you; as for Moab, be a covert to him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nothing, destruction ceases, the oppressors are consumed out of the land. 5 And a throne shall be established in loving-kindness; and one shall sit thereon in truth, in the tent of David, judging, and seeking justice, and swift to do righteousness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mine: Deuteronomy 23:15, Deuteronomy 23:16, Deuteronomy 24:14, Jeremiah 21:12

for: Isaiah 14:4, Isaiah 33:1, Isaiah 51:13, Jeremiah 48:8, Jeremiah 48:18, Zechariah 9:8

extortioner: Heb. wringer

oppressors: Heb. treaders down, Isaiah 15:6, Isaiah 25:10, Zechariah 10:5, Malachi 4:3, Luke 21:24, Romans 16:20, Revelation 11:2

Reciprocal: Isaiah 21:14 - brought Isaiah 27:13 - the outcasts Isaiah 58:7 - bring Jeremiah 40:11 - all the Jews Jeremiah 49:36 - the outcasts

Cross-References

Genesis 16:4
And he went in to Hagar, and she became pregnant: and when she saw that she had become pregnant, her mistress was despised in her eyes.
Genesis 16:5
And Sarai said to Abram, My wrong be on you: I gave my slave into your bosom; and when she saw that she had become pregnant, I was despised in her eyes: Yahweh judge between me and you.
Genesis 16:6
But Abram said to Sarai, Look, your slave is in your hand; do to her that which is good in your eyes. And Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
Genesis 16:8
And he said, Hagar, Sarai's slave, where did you come from? and where are you going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
2 Samuel 6:16
And it was so, as the ark of Yahweh came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before Yahweh; and she despised him in her heart.
Proverbs 30:23
For an odious woman when she is married; And a female slave when she takes the place of her mistress.
1 Corinthians 4:6
Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us you might learn not [to go] beyond the things which are written; that no one of you is puffed up for the one against the other.

Gill's Notes on the Bible

Let mine outcasts dwell with thee,.... Not whom God had cast out, but who were the Lord's people, and whom he owns as such, though cast out by the enemy, or obliged to flee, and quit their country; let these be sojourners in thy land; let them continue awhile there; let them dwell privately and peaceably:

Moab, be thou a covert to them from the face of the spoiler: that is, O king of Moab, or kingdom of Moab, as the Targum, hide and protect the Jews that shall flee to thee for shelter, from the face of the spoiler of their land and substance, Sennacherib king of Assyria; and, to encourage them to do these things, it is suggested that they would not be long troublesome to them, and would quickly be in a capacity of requiting them, and of being serviceable to them in like distress:

for the extortioner is at an end; or "the squeezer", or "wringer out" a; that oppressed them, and wrung their property out of their hands; that milked them out of their substance, and even sucked their blood; meaning the Assyrian monarch, whose time was short, and an end was soon put to all his schemes and oppressions:

the spoiler ceaseth: out of the land, being obliged to depart out of it:

the oppressors are consumed out of the land: the Assyrian army, and its officers, who were all consumed in one night by an angel,

2 Kings 19:35.

a המץ "expressor", Pagninus, Montanus; "emunctor, [vel] emulsor", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Let mine outcasts - This may be understood as the language of Judea, or of God. ‘Mine outcasts’ may mean the exiles of Judea, or God may call them “his.” The sense is essentially the same. It denotes those who were fugitives, wanderers, exiles from the land of Judea, and who took refuge in the land of Moab; and God claims for them protection.

Dwell with thee - Not dwell permanently, but sojourn (יגוּרוּ yāgûrû), let them remain with you as exiles; or let them find a refuge in your land.

Be thou a covert to them - A refuge; a hiding-place; a place of “secrecy” (סתר sêther).

From the face of the spoiler - That is, the conqueror from whose desolating career they would seek a refuge in the land of Moab. Who this “spoiler” would be, is not known. It would seem to be some invader who was carrying desolation through the land of Judea. It may be observed, however, that Lowth, by setting the points aside, supposes that this should be read, ‘Let the outcasts of Moab sojourn with thee, O Zion.’ So Noyes. But this seems to me not to suit the connection and the design; which is, to persuade the Moabites to conciliate the favor of the Jews by affording a hiding-place to their fugitives.

For the extortioner is at an end - literally, ‘there is an end, or there will be an end of the oppressor; or he will be wonting.’ The Chaldee renders it, ‘The enemy is at an end.’ The idea here seems to be, that the oppressor in the land of Judea would not continue there always; the exiles of the Jews might soon return; and Judea be able “then” to return kindness to Moab. Judea did not ask that her exiles should permanently abide in Moab, but asked only a temporary refuge, with the certainty that she would be soon delivered from her oppressions, and would then be able to furnish aid to Moab in return.

The oppressors are consumed - Or, ‘the treader down,’ he that has trodden down the nations “shall” soon be removed, and “then,” in turn, Judea will be able to repay the kindness which is now asked at the hand of Moab, in pemitting her exiles to remain in their land.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 16:4. Let mine outcasts dwell with thee, Moab - "Let the outcasts of Moab sojourn with thee, O Zion"] Setting the points aside, this is by much the most obvious construction of the Hebrew, as well as most agreeable to the context, and the design of the prophet. And it is confirmed by the Septuagint οἱ φυγαδες Μωαβ, and Syriac.

The oppressors - "The oppressor"] Perhaps the Israelites, who in the time of Ahab invaded Judah, defeated his army, slaying one hundred and twenty thousand men, and brought the kingdom to the brink of destruction. Judah, being now in a more prosperous condition, is represented as able to receive and to protect the fugitive Moabites. And with those former times of distress the security and flourishing state of the kingdom under the government of Hezekiah is contrasted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile