Lectionary Calendar
Thursday, October 3rd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 14:7

The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Isaiah;   Nation;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Break;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Satire;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
The whole earth is at rest and is quiet;They break forth into shouts of joy.
New American Standard Bible (1995)
"The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.
Bishop's Bible (1568)
And therfore the whole worlde is nowe at rest and quietnesse, and men sing for ioy.
Darby Translation
The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.
New King James Version
The whole earth is at rest and quiet; They break forth into singing.
Literal Translation
All the earth is at rest, quiet; they break forth into singing.
Easy-to-Read Version
But now, the whole country rests and is quiet. Now the people begin to celebrate.
World English Bible
The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
King James Version (1611)
The whole earth is at rest and is quiet: they breake foorth into singing.
King James Version
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore ye whole worlde is now at rest and quyetnesse, & men synge for ioye.
THE MESSAGE
And now it's over, the whole earth quietly at rest. Burst into song! Make the rafters ring! Ponderosa pine trees are happy, giant Lebanon cedars are relieved, saying, "Since you've been cut down, there's no one around to cut us down." And the underworld dead are all excited, preparing to welcome you when you come. Getting ready to greet you are the ghostly dead, all the famous names of earth. All the buried kings of the nations will stand up on their thrones With well-prepared speeches, royal invitations to death: "Now you are as nothing as we are! Make yourselves at home with us dead folks!"
Amplified Bible
"The whole earth is at rest and is quiet; They break into shouts of joy.
American Standard Version
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
Bible in Basic English
All the earth is at rest and is quiet: they are bursting into song.
Webster's Bible Translation
The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
New English Translation
The whole earth rests and is quiet; they break into song.
Contemporary English Version
Now all the world is at peace; its people are celebrating with joyful songs.
Complete Jewish Bible
The whole earth is at rest and quiet. They break into song.
Geneva Bible (1587)
The whole worlde is at rest and is quiet: they sing for ioye.
George Lamsa Translation
The whole earth is at rest and is quiet; they break forth into singing.
Hebrew Names Version
The whole eretz is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
JPS Old Testament (1917)
The whole earth is at rest, and is quiet; they break forth into singing.
New Living Translation
But finally the earth is at rest and quiet. Now it can sing again!
New Life Bible
"Now the whole earth is at rest and quiet. They sing out with joy.
Brenton's Septuagint (LXX)
All the earth cries aloud with joy:
English Revised Version
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
Berean Standard Bible
All the earth is at peace and at rest; they break out in song.
New Revised Standard
The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Quiet, at rest, the whole earth, - Men have burst into shouting!
Douay-Rheims Bible
The whole earth is quiet and still, it is glad and hath rejoiced.
Lexham English Bible
All of the earth rests and is quiet; they break forth into singing.
English Standard Version
The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.
New American Standard Bible
"The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.
New Century Version
But now, the whole world rests and is quiet. Now the people begin to sing.
Good News Translation
Now at last the whole world enjoys rest and peace, and everyone sings for joy.
Christian Standard Bible®
All the earth is calm and at rest; people shout with a ringing cry.
Wycliffe Bible (1395)
Ech lond restide, and was stille; it was ioiful, and made ful out ioie.
Revised Standard Version
The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.
Young's Literal Translation
At rest -- quiet hath been all the earth, They have broken forth [into] singing.

Contextual Overview

4 that you shall take up this parable against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the arrogance has ceased! 5 Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers; 6 that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger with a persecution that none restrained. 7 The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing. 8 Yes, the fir-trees rejoice at you, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since you are laid low, no hewer has come up against us. 9 Sheol from beneath is moved for you to meet you at your coming; it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the earth; it has raised up from their thrones all the kings of the nations. 10 They shall all answer and say to you, Have you also become weak as we? have you become like us? 11 Your pomp is brought down to Sheol, [and] the noise of your viols: the worm is spread under you, and worms cover you. 12 How you have fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how you are cut down to the ground, that laid low the nations! 13 And you said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit on the mount of congregation, in the uttermost parts of the north;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Isaiah 49:13, Psalms 96:11-13, Psalms 98:7-9, Psalms 126:1-3, Proverbs 11:10, Jeremiah 51:48, Revelation 18:20, Revelation 19:1-6

Reciprocal: Isaiah 52:9 - Break Ezekiel 35:14 - General

Cross-References

Genesis 14:1
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
Genesis 14:8
And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar); and they set the battle in array against them in the valley of Siddim;
Genesis 14:12
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
Genesis 14:16
And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
Genesis 16:14
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; look, it is between Kadesh and Bered.
Genesis 20:1
And Abraham journeyed from there toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur. And he sojourned in Gerar.
Genesis 36:12
And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bore to Eliphaz Amalek: these are the sons of Adah, Esau's wife.
Genesis 36:16
chief Gatam, chief Amalek: these are the chiefs that came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
Numbers 13:26
And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the sons of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.
Numbers 14:43
For there the Amalekite and the Canaanite are before you, and you shall fall by the sword: because you have turned back from following Yahweh, therefore Yahweh will not be with you.

Gill's Notes on the Bible

The whole earth is at rest, [and] is quiet,.... The troubler of them being gone; and which will be the ease of the people of God, who in the latter day will fill the face of the earth, when the beast and false prophet will be taken and cast alive into the lake of fire; and especially when Satan shall be bound, and put in prison for a thousand years, that he may deceive the nations no more, Revelation 19:20:

they break forth into singing; that is, the inhabitants of the earth, because of the fall of the king of Babylon, they being delivered from so great a tyrant or oppressor; or, "utter a song of praise", as the Targum, Aben Ezra says the word in the Arabic language is expressive of "clearness", and so it does signify to speak purely, dearly, and fluently, with open, mouth, and a clear voice z; it is rendered in Psalms 98:4 "make a loud noise"; by singing a joyful song; and such a song will be sung by the church, when the mystical Babylon is fallen; see Revelation 15:2.

z "perspicuo, puriore sermone fuit, fluida oratione disertas fuit, ----diserte, eleganter locutus est", Castel. col. 3040.

Barnes' Notes on the Bible

The whole earth is at rest - The kingdom of Babylonia, or Chaldea, extended nearly over the whole pagan world. Now that Babylon was fallen, and that those oppressions would cease, the world is represented as in peace and quietness.

They break forth into singing - That is, the inhabitants of all the nations that were subject to Babylon now rejoice that they are released from its galling and oppressive yoke.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile