Lectionary Calendar
Thursday, October 3rd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 14:10

They shall all answer and say to you, Have you also become weak as we? have you become like us?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Isaiah;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Sheol;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hades;   Hell;   Kill, Killing;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Paradise;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Death;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Satire;   Sheol;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
They will all answer and say to you,‘Even you have been made weak as we,You have become like us.
New American Standard Bible (1995)
"They will all respond and say to you, 'Even you have been made weak as we, You have become like us.
Bishop's Bible (1568)
That they may all aunswere and speake vnto thee, Art thou become weake also as we? Art thou become lyke vnto vs?
Darby Translation
All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us!
New King James Version
They all shall speak and say to you: "Have you also become as weak as we? Have you become like us?
Literal Translation
All of them shall answer and say to you, Are you also made as weak as we? Are you likened to us?
Easy-to-Read Version
They will make fun of you, saying, "Now you are as dead as we are. Now you are just like us."
World English Bible
All they shall answer and tell you, Are you also become weak as we? are you become like us?
King James Version (1611)
All they shall speake and say vnto thee; Art thou also become weake as we? art thou become like vnto vs?
King James Version
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Miles Coverdale Bible (1535)
that they maye all (one after another) synge and speake vnto the. Art thou wounded also as we? art thou become like vnto vs?
Amplified Bible
"All of them will respond [tauntingly] and say to you, 'You have become as weak as we are. You have become like us.
American Standard Version
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Bible in Basic English
They all make answer and say to you, Have you become feeble like us? have you been made even as we are?
Webster's Bible Translation
All they shall speak and say to thee, Art thou also become weak as we? Art thou become like us?
New English Translation
All of them respond to you, saying: ‘You too have become weak like us! You have become just like us!
Contemporary English Version
Each one of them will say, "Now you are just as weak as any of us!
Complete Jewish Bible
They all greet you with these words: ‘Now you are as weak as we are, you have become like us!
Geneva Bible (1587)
All they shall crie, and saie vnto thee, Art thou become weake also as we? art thou become like vnto vs?
George Lamsa Translation
All the kings of the nations shall answer and say to you, Are you also become weak as we? Are you become like us?
Hebrew Names Version
All they shall answer and tell you, Are you also become weak as we? are you become like us?
JPS Old Testament (1917)
All they do answer and say unto thee: 'Art thou also become weak as we? Art thou become like unto us?
New Living Translation
With one voice they all cry out, ‘Now you are as weak as we are!
New Life Bible
All of them will speak and say to you, ‘Even you have become as weak as we. You have become like us.
Brenton's Septuagint (LXX)
All shall answer and say to thee, Thou also hast been taken, even as we; and thou art numbered amongst us.
English Revised Version
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Berean Standard Bible
They will all respond and say to you, "You too have become weak as we are; you have become like us!"
New Revised Standard
All of them will speak and say to you: "You too have become as weak as we! You have become like us!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All of them, answer, and say to thee, - Thou too, made strengthless, as we! Unto us, art thou like!
Douay-Rheims Bible
All shall answer, and say to thee: Thou also art wounded as well as we, thou art become like unto us.
Lexham English Bible
All of them will respond and say to you, ‘You yourself also were made weak like us! You have become the same as us!'
English Standard Version
All of them will answer and say to you: ‘You too have become as weak as we! You have become like us!'
New American Standard Bible
"They will all respond and say to you, 'Even you have become weak as we, You have become like us.
New Century Version
All these leaders will make fun of you and will say, "Now you are weak, as we are. Now you are just like us."
Good News Translation
They all call out to him, ‘Now you are as weak as we are! You are one of us!
Christian Standard Bible®
They all respond to you, saying: "You too have become as weak as we are; you have become like us!
Wycliffe Bible (1395)
Alle thei schulen answere, and thei shulen seie to thee, And thou art woundid as and we, thou art maad lijk vs.
Revised Standard Version
All of them will speak and say to you: 'You too have become as weak as we! You have become like us!'
Young's Literal Translation
All of them answer and say unto thee, Even thou hast become weak like us! Unto us thou hast become like!

Contextual Overview

4 that you shall take up this parable against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the arrogance has ceased! 5 Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers; 6 that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger with a persecution that none restrained. 7 The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing. 8 Yes, the fir-trees rejoice at you, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since you are laid low, no hewer has come up against us. 9 Sheol from beneath is moved for you to meet you at your coming; it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the earth; it has raised up from their thrones all the kings of the nations. 10 They shall all answer and say to you, Have you also become weak as we? have you become like us? 11 Your pomp is brought down to Sheol, [and] the noise of your viols: the worm is spread under you, and worms cover you. 12 How you have fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how you are cut down to the ground, that laid low the nations! 13 And you said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit on the mount of congregation, in the uttermost parts of the north;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Art thou also: Psalms 49:6-14, Psalms 49:20, Psalms 82:6, Psalms 82:7, Ecclesiastes 2:16, Luke 16:20-23

Reciprocal: 2 Samuel 11:21 - Thy servant Job 3:14 - kings Isaiah 25:5 - shalt bring Jeremiah 50:46 - General Ezekiel 32:21 - strong

Cross-References

Genesis 11:3
And they said one to another, Come, let us make bricks, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and they had slime for mortar.
Genesis 19:17
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for your life; don't look behind you, neither stay in all the Plain; escape to the mountain, or else you will be consumed.
Genesis 19:30
And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.
Joshua 8:24
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.
Psalms 83:10
Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.
Isaiah 24:18
And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that comes up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.
Jeremiah 48:44
He that flees from the fear shall fall into the pit; and he that gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on Moab the year of their visitation, says Yahweh.

Gill's Notes on the Bible

All they shall speak, and say unto thee,.... So they would say, could they speak, and are here represented as if they did:

art thou become also weak as we? who had been more powerful than they, had been too many for them, and had subdued them, and ruled over them, and was not only looked upon as invincible but as immortal, yea, as a deity; and yet now was become "sick", as the word b signifies, or by sickness brought to death, and by death enfeebled and rendered weak and without strength, stripped of all natural strength, as well as of all civil power and authority:

art thou become like unto us? who thought himself, and was flattered by others, that there were none like unto him; but now as the rest of the dead, and upon a level with them. So will it be with the Romish antichrist, who now exalts himself above all that is called God, and reigns over the kings of the earth, and shows himself as if he was God, and of whom his parasites say, "who is like unto the beast? who is able to make war with him?" when he shall be consumed by Christ, and cast into the lake of fire with the devil and false prophet, he will be like the kings of the earth deceived by him, and the rest of the worshippers of him, and be as weak as they, 2 Thessalonians 2:4

Revelation 20:10.

b חלית a חלה "aegrotuss fuit".

Barnes' Notes on the Bible

All they shall speak ... - Language of astonishment that one so proud, and who apparently never expected to die, should be brought down to that humiliating condition. It is a severe taunt at the great change which had taken place in a haughty monarch.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile