Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Genesis 47:29

And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favor in your sight, put, I pray you, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: don't bury me, I pray you, in Egypt;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jacob;   Oath;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Hands, the;   Oaths;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Oath;   Thigh;   Bridgeway Bible Dictionary - Jacob;   Truth;   Easton Bible Dictionary - Grave;   Joseph;   Fausset Bible Dictionary - Jacob;   Oath;   Holman Bible Dictionary - Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hand;   Oaths;   Thigh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Tomb, Grave, Sepulchre;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shepherds;   Thigh;   People's Dictionary of the Bible - Oath;   Smith Bible Dictionary - Oath,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Joseph;   International Standard Bible Encyclopedia - Gesture;   Oath;   Thigh;   The Jewish Encyclopedia - Burial Society;   Hand;   Tombs;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The time drew near that Yisra'el must die, and he called his son Yosef, and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don't bury me in Mitzrayim,
King James Version
And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
Lexham English Bible
When the time of Israel's death drew near, he called to his son, to Joseph. And he said to him, "If I have found favor in your eyes, please put your hand under my thigh, that you might vow to deal kindly and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt,
New Century Version
When Israel knew he soon would die, he called his son Joseph to him and said to him, "If you love me, put your hand under my leg. Promise me you will not bury me in Egypt.
New English Translation
The time for Israel to die approached, so he called for his son Joseph and said to him, "If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,
Amplified Bible
And when the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh and [promise to] deal loyally and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt,
New American Standard Bible
When the time for Israel to die drew near, he called his son Joseph and said to him, "Please, if I have found favor in your sight, place your hand under my thigh now and deal with me in kindness and faithfulness: please do not bury me in Egypt,
Geneva Bible (1587)
Now when the time drewe neere that Israel must dye, he called his sonne Ioseph, and sayde vnto him, If I haue nowe founde grace in thy sight, put thine hand nowe vnder my thigh, and deale mercifully & truely with me: burie me not, I pray thee, in Egypt.
Legacy Standard Bible
Then the days for Israel to die drew near, and he called his son Joseph and said to him, "Please, if I have found favor in your sight, place now your hand under my thigh and deal with me in lovingkindness and truth. Please do not bury me in Egypt.
Contemporary English Version
When Jacob knew he did not have long to live, he called in Joseph and said, "If you really love me, you must make a solemn promise not to bury me in Egypt.
Complete Jewish Bible
The time came when Isra'el was approaching death; so he called for his son Yosef and said to him, "If you truly love me, please put your hand under my thigh and pledge that, out of consideration for me, you will not bury me in Egypt.
Darby Translation
And the days of Israel approached that he should die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;
Easy-to-Read Version
The time came when Israel knew he would soon die, so he called his son Joseph to him. He said, "If you love me, put your hand under my leg and make a promise. Promise that you will do what I say and that you will be truthful with me. When I die, don't bury me in Egypt.
English Standard Version
And when the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, "If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and promise to deal kindly and truly with me. Do not bury me in Egypt,
George Lamsa Translation
And when the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in your sight, put your hand under my girdle, and I will make you to swear by the LORD that you will deal graciously and truly with me; do not bury me in Egypt;
Good News Translation
When the time drew near for him to die, he called for his son Joseph and said to him, "Place your hand between my thighs and make a solemn vow that you will not bury me in Egypt.
Christian Standard Bible®
When the time approached for him to die, he called his son Joseph and said to him, “If I have found favor with you, put your hand under my thigh and promise me that you will deal with me in kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt.
Literal Translation
And the days of Israel to die drew near. And he called to his son Joseph and said to him, Now if I have found favor in your eyes, please put your hand under my thigh, and do kindness and truth with me. Please do not bury me in Egypt;
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan the tyme came that Israel shulde dye, he called Ioseph his sonne, and sayde vnto him: Yf I haue founde grace in thy sight, then laye thine honde vnder my thye, yt thou shalt shewe mercy and faithfulnes vpon me, and not burye me in Egipte,
American Standard Version
And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found favor in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;
Bible in Basic English
And the time of his death came near, and he sent for his son Joseph and said to him, If now I am dear to you, put your hand under my leg and take an oath that you will not put me to rest in Egypt;
Bishop's Bible (1568)
When the tyme drewe nye that Israel must dye, he sent for his sonne Ioseph and sayde vnto him: If I haue founde grace in thy syght, oh put thy hande vnder my thygh, and deale mercifully and truly with me, that thou bury me not in Egypt.
JPS Old Testament (1917)
And the time drew near that Israel must die; and he called his son Joseph, and said unto him: 'If now I have found favour in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt.
King James Version (1611)
And the time drew nigh that Israel must die, and he called his sonne Ioseph, and said vnto him, If now I haue found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand vnder my thigh, and deale kindly and truely with mee, bury me not, I pray thee, in Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the days of Israel drew nigh for him to die: and he called his son Joseph, and said to him, If I have found favour before thee, put thy hand under my thigh, and thou shalt execute mercy and truth toward me, so as not to bury me in Egypt.
English Revised Version
And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
Berean Standard Bible
When the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said, "If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise me that you will show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he seiy the dai of deeth nyye, he clepide his sone Joseph, and seide to hym, If Y haue founde grace in thi siyt; putte thin hond vndur myn hipe, and thou schal do merci and treuthe to me, that thou birie not me in Egipt;
Young's Literal Translation
And the days of Israel are near to die, and he calleth for his son, for Joseph, and saith to him, `If, I pray thee, I have found grace in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and thou hast done with me kindness and truth; bury me not, I pray thee, in Egypt,
Webster's Bible Translation
And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
World English Bible
The time drew near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don't bury me in Egypt,
New King James Version
When the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, "Now if I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt,
New Living Translation
As the time of his death drew near, Jacob called for his son Joseph and said to him, "Please do me this favor. Put your hand under my thigh and swear that you will treat me with unfailing love by honoring this last request: Do not bury me in Egypt.
New Life Bible
When the time came for Israel to die, he called his son Joseph. He said to him, "If I have found favor in your eyes, give me your promise to be kind and faithful to me. I ask of you, do not bury me in Egypt.
New Revised Standard
When the time of Israel's death drew near, he called his son Joseph and said to him, "If I have found favor with you, put your hand under my thigh and promise to deal loyally and truly with me. Do not bury me in Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the days of Israel drew near that he must die, so he called for his son for Joseph and said to him - If, I pray thee I have found favour in thine eyes, place, I pray thee thy hand under my thigh, - so shalt thou deal with me in lovingkindness and faithfulness - Do not I pray thee, bury me in Egypt.
Douay-Rheims Bible
And when he saw that the day of his death drew nigh, he called his son Joseph, and said to him: If I have found favour in thy sight, put thy hand under my thigh; and thou shalt shew me this kindness and truth, not to bury me in Egypt.
Revised Standard Version
And when the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, "If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh, and promise to deal loyally and truly with me. Do not bury me in Egypt,
THE MESSAGE
When the time came for Israel to die, he called his son Joseph and said, "Do me this favor. Put your hand under my thigh, a sign that you're loyal and true to me to the end. Don't bury me in Egypt. When I lie down with my fathers, carry me out of Egypt and bury me alongside them." "I will," he said. "I'll do what you've asked."
New American Standard Bible (1995)
When the time for Israel to die drew near, he called his son Joseph and said to him, "Please, if I have found favor in your sight, place now your hand under my thigh and deal with me in kindness and faithfulness. Please do not bury me in Egypt,

Contextual Overview

27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly. 28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the days of Jacob, the years of his life, were a hundred forty and seven years. 29 And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favor in your sight, put, I pray you, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: don't bury me, I pray you, in Egypt; 30 but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as you have said. 31 And he said, Swear to me: and he swore to him. And Israel bowed himself on the head of the bed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

must die: Genesis 47:9, Genesis 3:19, Genesis 50:24, Deuteronomy 31:14, 2 Samuel 7:12, 2 Samuel 14:14, 1 Kings 2:1, Job 7:1, Job 14:14, Job 30:23, Psalms 6:5, Psalms 49:7, Psalms 49:9, Psalms 89:48, Hebrews 9:27

put: Genesis 24:2

deal kindly: Genesis 24:49

bury me not: Genesis 50:24, Genesis 50:25, Acts 7:15, Acts 7:16, Hebrews 11:22

Reciprocal: Genesis 33:10 - if now Genesis 47:31 - And Israel bowed Genesis 50:5 - made me Genesis 50:12 - General 1 Samuel 20:8 - deal kindly 1 Samuel 26:10 - his day 1 Chronicles 29:24 - submitted themselves unto Ecclesiastes 3:2 - and a time

Cross-References

Genesis 3:19
in the sweat of your face you shall eat bread, until you return to the ground; for out of it were you taken: for dust you are, and to dust you shall return.
Genesis 24:2
And Abraham said to his slave, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray you, your hand under my thigh.
Genesis 24:49
And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me. That I may turn to the right hand, or to the left.
Genesis 47:9
And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they haven't attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
Genesis 47:15
And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in your presence? for [our] money fails.
Genesis 47:16
And Joseph said, Give your cattle; and I will give it to you for your cattle, if you are out of money.
Genesis 47:24
And it shall come to pass at the ingatherings, that you shall give a fifth to Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
Genesis 47:25
And they said, You have saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves.
Deuteronomy 31:14
And Yahweh said to Moses, Look, your days approach that you must die: call Joshua, and present yourselves in the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tent of meeting.
2 Samuel 7:12
When your days are fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, that shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom.

Gill's Notes on the Bible

And the time drew nigh that Israel must die,.... As all men must, by the appointment of God, even good men, the Israel of God; though they shall not die a spiritual death, nor an eternal one, yet a corporeal one, which is for their good, and is a blessing to them; the sting being removed, and so not a penal evil, which is owing to Christ's dying for them, who has abolished death as such; and there is a time fixed for their death, beyond which they must not live, and before which they must not die, but when the time comes there is no avoiding it; the time of Jacob's death was drawing on, as he perceived by the great decline of his natural strength, and perhaps by a divine impulse on his mind:

and he called his son Joseph; sent for him, by a messenger, to come to him:

and said unto him; when he was come:

if now I have found grace in thy sight; which is not spoken in a way of submission, as from an inferior to a superior, as the phrase is sometimes used; or as signifying what would be esteemed as a favour should it be granted, but it is as if he should say, if thou hast any filial affection for me as a parent, and art willing to show love and respect to me, do as follows:

put, I pray thee, thy hand under my thigh: a gesture in swearing, as Jarchi observes, Genesis 24:2; adding, for explanation's sake,

and deal kindly and truly with me; "kindly", by promising and swearing to do what he after desires; and "truly", by observing his oath, and fulfilling his promise:

bury me not, I pray thee, in Egypt; not choosing to lie among idolaters at death, with whom he cared not to have any fellowship in life.

Barnes' Notes on the Bible

- Jacob in Goshen

11. רעמסס ra‛mesês, Ra‘meses “son of the sun.”

31. מטה mı̂ṭṭāh, “bed.” מטה maṭṭeh “staff.”

Arrangements are now made for the settlement of Israel in Goshen. The administration of Joseph during the remaining years of the famine is then recorded. For the whole of this period his father and brothers are subject to him, as their political superior, according to the reading of his early dreams. We then approach to the death-bed of Jacob, and hear him binding Joseph by an oath to bury him in the grave of his fathers.

Genesis 47:1-12

Joseph announces to Pharaoh the arrival of his kindred. “Of the whole of his brethren,” more exactly from the end of his brethren. Five men, a favorite number in Egypt. Shepherds, owners and feeders of sheep and other cattle. “Pasture.” Hence, it appears that the drought had made the grazing extremely scanty. Men of ability, competent to take the oversight of others. “Jacob his father,” he presents before Pharaoh, after he has disposed of all business matters. “Jacob blessed Pharaoh.” This is the patriarch’s grateful return for Pharaoh’s great kindness and generosity toward him and his house. He is conscious of even a higher dignity than that of Pharaoh, as he is a prince of God; and as such he bestows his precious benediction. Pharaoh was struck with his venerable appearance, and inquired what was his age. “Pilgrimage” - sojourning, wandering without any constant abode or fixed holding.

Such was the life of the patriarchs in the land of promise Hebrews 11:13. “Few and evil.” Jacob’s years at this time were far short of those of Abraham and Isaac, not to speak of more ancient men. Much bitterness also had been mingled in his cup from the time that he beguiled his brother of the birthright and the blessing, which would have come to him in a lawful way if he had only waited in patience. Obliged to flee for his life from his father’s house, serving seven years for a beloved wife, and balked in his expected recompense by a deceitful father-in-law, serving seven long years more for the object of his affections, having his wages changed ten times during the six years of his further toil for a maintenance, afflicted by the dishonor of his only daughter, the reckless revenge taken by Simon and Levi, the death of his beloved wife in childbed, the disgraceful incest of Reuben, the loss of Joseph himself for twenty-two years, and the present famine with all its anxieties - Jacob, it must be confessed, has become acquainted with no small share of the ills of life. “Blessed Pharaoh.” It is possible that this blessing is the same as that already mentioned, now reiterated in its proper place in the narrative. “According to the little ones.” This means either in proportion to the number in each household, or with all the tenderness with which a parent provides for his infant offspring.

Genesis 47:13-26

Joseph introduces remarkable changes into the relation of the sovereign and the people of Egypt. “There was no bread in all the land.” The private stores of the wealthy were probably exhausted. “And Joseph gathered up all the silver.” The old stores of grain and the money, which had flowed into the country during the years of plenty, seem to have lasted for five years. “And Joseph brought the silver into Pharaoh’s house.” He was merely the steward of Pharaoh in this matter, and made a full return of all the payments that came into his hands. “The silver was spent.” The famishing people have no more money; but they must have bread. Joseph is fertile in expedients. He proposes to take their cattle. This was really a relief to the people, as they had no means of providing them with fodder. The value of commodities is wholly altered by a change of circumstances. Pearls will not purchase a cup of water in a vast and dreary wilderness. Cattle become worthless when food becomes scarce, and the means of procuring it are exhausted. For their cattle Joseph supplies them with food during the sixth year.

Genesis 47:18-20

The seventh year is now come. The silver and cattle are now gone. Nothing remains but their lands, and with these themselves as the serfs of the soil. Accordingly they make this offer to Joseph, which he cannot refuse. Hence, it is evident that Pharaoh had as yet no legal claim to the soil. In primeval times the first entrants into an unoccupied country became, by a natural custom, the owners of the grounds they held and cultivated. The mere nomad, who roamed over a wide range of country, where his flocks merely cropped the spontaneous herbage, did not soon arrive at the notion of private property in land. But the husbandman, who settled on a promising spot, broke up the soil, and sowed the seed, felt he had acquired by his labor a title to the acres he had cultivated and permanently occupied, and this right was instinctively acknowledged by others. Hence, each cultivator grew into the absolute owner of his own farm. Hence, the lands of Egypt belonged to the peasantry of the country, and were at their disposal. These lands had now become valueless to those who had neither provisions for themselves nor seed for their ground. They willingly part with them, therefore, for a year’s provision and a supply of seed. In this way the lands of Egypt fell into the hands of the crown by a free purchase. “And the people he removed into the cities.” This is not an act of arbitrary caprice, but a wise and kind measure for the more convenient nourishment of the people until the new arrangements for the cultivation of the soil should be completed. The priestly class were sustained by a state allowance, and therefore, were not obliged to alienate their lands. Hence, they became by this social revolution a privileged order. The military class were also exempted most probably from the surrender of their patrimonial rights, as they were maintained on the crown lands.

Genesis 47:23-26

I have bought you. - He had bought their lands, and so they might be regarded, in some sort, as the servants of Pharaoh, or the serfs of the soil. “In the increase ye shall give the fifth to Pharaoh.” This explains at once the extent of their liability, and the security of their liberty and property. They do not become Pharaoh’s bondmen. They own their land under him by a new tenure. They are no longer subject to arbitrary exactions. They have a stated annual rent, bearing a fixed ratio to the amount of their crop. This is an equitable adjustment of their dues, and places them under the protection of a statute law. The people are accordingly well pleased with the enactment of Joseph, which becomes henceforth the law of Egypt.

Genesis 47:27-31

And they were possessed thereof. - They become owners or tenants of the soil in Goshen. The Israelites were recognized as subjects with the full rights of freemen. “They grew and multiplied exceedingly.” They are now placed in a definite territory, where they are free from the contamination which arises from promiscuous intermarriage with an idolatrous race; and hence, the Lord bestows the blessing of fruitfulness and multiplication, so that in a generation or two more they can intermarry among themselves. It is a remarkable circumstance that until now we read of only two daughters in the family of Jacob. The brothers could not marry their sisters, and it was not desirable that the females should form affinity with the pagan, as they had in general to follow the faith of their husbands. Here the twelfth section of the Pentateuch terminates.

Genesis 47:28-31

Jacob lives seventeen years in Egypt, and so survives the famine twelve years. “He called his son Joseph.” Joseph retained his power and place near Pharaoh after the fourteen years of special service were completed; hence, Jacob looks to him for the accomplishment of his wishes concerning the place of his burial. “Put thy hand under my thigh” Genesis 24:2. He binds Joseph by a solemn asseveration to carry his mortal remains to the land of promise. “And Israel bowed himself on the head of the bed.” On receiving the solemn promise of Joseph, he turns toward the head of the bed, and assumes the posture of adoration, rendering, no doubt, thanks to God for all the mercies of his past life, and for this closing token of filial duty and affection. The Septuagint has the rendering: ἐπί τὸ ἄκρον τῆσῥάβδον αὐτοῦ epi to ākron akron tēs rabdou autou “on the top of his staff,” which is given in the Epistle to the Hebrews Hebrews 11:21. This is obtained by a mere change in the vowel pointing of the last word.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Genesis 47:29. Put - thy hand under my thighGenesis 24:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile