Christmas Day
Click here to learn more!
Read the Bible
Updated Bible Version
Genesis 24:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Let the young woman to whom I shall say, ‘Please let down your jar that I may drink,' and who shall say, ‘Drink, and I will water your camels'—let her be the one whom you have appointed for your servant Isaac. By this I shall know that you have shown steadfast love to my master."
I will say to one of them, ‘Please put your jar down so I can drink.' Then let her say, ‘Drink, and I will also give water to your camels.' If that happens, I will know she is the right one for your servant Isaac and that you have shown kindness to my master."
I will say to a young woman, ‘Please lower your jar so I may drink.' May the one you have chosen for your servant Isaac reply, ‘Drink, and I'll give your camels water too.' In this way I will know that you have been faithful to my master."
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: [let the same be] she [that] thou hast appointed for thy servant Isaac; and by that shall I know that thou hast shown kindness to my master.
Let it happen, that the young lady to whom I will say, 'Please let down your pitcher, that I may drink.' She will say, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' Let the same be she who you have appointed for your servant Isaac. Thereby will I know that you have shown kindness to my master."
now let it be that the girl to whom I say, 'Please, let down your jar so that I may [have a] drink,' and she replies, 'Drink, and I will also give your camels water to drink'—may she be the one whom You have selected [as a wife] for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness (faithfulness) to my master."
therfor the damysel to which Y schal seie, Bowe doun thi watir pot that Y drynke, and schal answere, Drynke thou, but also Y schal yyue drynke to thi camels, thilke it is which thou hast maad redi to thi seruaunt Ysaac; and bi this Y schal vndirstonde that thou hast do mersi with my lord Abraham.
and it hath been, the young person unto whom I say, Incline, I pray thee, thy pitcher, and I drink, and she hath said, Drink, and I water also thy camels) -- her Thou hast decided for Thy servant, for Isaac; and by it I know that Thou hast done kindness with my lord.'
Now may it happen that the girl to whom I say, 'Please let down your jar that I may drink,' and who responds, 'Drink, and I will water your camels as well'-let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. By this I will know that You have shown kindness to my master."
and I'll ask one of them for a drink. If she gives me a drink and then offers to get some water for my camels, I'll know she is the one you have chosen and that you have kept your promise to my master.
I will say to one of the girls, ‘Please lower your jug, so that I can drink.' If she answers, ‘Yes, drink; and I will water your camels as well,' then let her be the one you intend for your servant Yitz'chak. This is how I will know that you have shown grace to my master."
and let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast showed kindness unto my master.
Now, may the girl to whom I say, Let down your vessel and give me a drink, and who says in answer, Here is a drink for you and let me give water to your camels: may she be the one marked out by you for your servant Isaac: so may I be certain that you have been good to my master Abraham.
Nowe let the damsel to whom I say, stoupe downe thy pitcher I pray thee, that I may drinke: If she say also, drinke, and I wyll geue thy Camelles drinke also: let the same be she that thou hast ordeyned for thy seruaunt Isahac, and thereby shall I knowe that thou hast shewed mercy on my maister.
And let it come to pass, [that] the maiden to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink, and who will say, Drink, and I will give thy camels drink also, be she whom thou hast appointed for thy servant Isaac; and hereby I shall know that thou hast dealt kindly with my master.
I will say to one of them, ‘Please put your jar down so that I can drink.' Let her answer show whether she is the one you have chosen for your servant Isaac. If she says, ‘Drink, and I will also give water to your camels,' I will know that she is the right one. It will be proof that you have shown kindness to my master."
So let it come to pass, that the damsel to whom I shall say: Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say: Drink, and I will give thy camels drink also; let the same be she that Thou hast appointed for Thy servant, even for Isaac; and thereby shall I know that Thou hast shown kindness unto my master.'
And let it come to passe, that the damsell to whom I shall say, Let downe thy pitcher, I pray thee, that I may drinke, and she shall say, Drinke, and I will giue thy camels drinke also; let the same be shee that thou hast appointed for thy seruant Isaac: and thereby shall I know that thou hast shewed kindnesse vnto my master.
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
If I say to a girl, ‘Let down your jar so that I may drink,' and she answers, ‘Drink, and I will give water to your camels also,' let her be the one whom You have chosen for your servant Isaac. I will know by this that You have shown loving-kindness to my boss."
Let the girl to whom I shall say, ‘Please offer your jar that I may drink,' and who shall say, ‘Drink, and I will water your camels'—let her be the one whom you have appointed for your servant Isaac. By this I shall know that you have shown steadfast love to my master."
so it shall come to pass that the young woman unto whom I shall say. Let down pray. thy pitcher that I may drink, and she shall say, Drink, and to thy camels also, will I give to drink, that, her! hast thou appointed for thy servant for Isaac, And, hereby, shall I get to know, that thou hast dealt in lovingkindness with my lord!
Graunt therefore that ye maide, to whom I say, Bowe downe thy pitcher, I pray thee, that I may drinke: if she say, Drinke, and I will giue thy camels drinke also: may be she that thou hast ordeined for thy seruant Izhak: and thereby shall I know yt thou hast shewed mercy on my master.
Let it come to pass that the damsel to whom I shall say, Let down your pitcher, that I may drink; and she shall say to me, Drink, and I will water your camels also; let the same be she that thou hast selected for thy servant Isaac; and by this token shall I know that thou hast shown kindness and faithfulness to my master.
I will say to one of them, ‘Please, lower your jar and let me have a drink.' If she says, ‘Drink, and I will also bring water for your camels,' may she be the one that you have chosen for your servant Isaac. If this happens, I will know that you have kept your promise to my master."
Now, therefore, the maid to whom I shall say: Let down thy pitcher that I may drink: and she shall answer, Drink, and I will give thy camels drink also: let it be the same whom thou hast provided for thy servant Isaac: and by this, I shall understand that thou hast shewn kindness to my master.
Let the maiden to whom I shall say, 'Pray let down your jar that I may drink,' and who shall say, 'Drink, and I will water your camels' --let her be the one whom thou hast appointed for thy servant Isaac. By this I shall know that thou hast shown steadfast love to my master."
And it shall be, the virgin to whomsoever I shall say, Incline thy water-pot, that I may drink, and she shall say, Drink thou, and I will give thy camels drink, until they shall have done drinkingeven this one thou hast prepared for thy servant Isaac, and hereby shall I know that thou hast dealt mercifully with my master Abraam.
and let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
Let the girl to whom I say, ‘Please lower your water jug so that I may drink,’ and who responds, ‘Drink, and I’ll water your camels also’—let her be the one you have appointed for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.”
Let it happen, that the young lady to whom I will say, 'Please let down your pitcher, that I may drink.' She will say, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' Let the same be she who you have appointed for your servant Yitzchak. Thereby will I know that you have shown kindness to my master."
And let it be that the girl to whom I shall say, ‘Please, offer your jar that I may drink' and who says, ‘Drink—and I will also water your camels,' she is the one you have chosen for your servant, for Isaac. By her I will know that you have shown loyal love to my master."
And let the girl to whom I shall speak this : Please let down your pitcher that I may drink; and she will say, Drink and also I will water your camels; let it be her You have approved for Your servant, for Isaac. And by this I shall know that You have shown kindness to my master.
Now yf there come a damsell, to whom I saye: bowe downe thy pytcher, & let me drynke, and yf she saye: drynke, and I wyll geue ye Camels drynke also: That ye same be she, whom thou hast prouyded for thy seruaunt Isaac: & that I maye knowe by ye same that thou hast shewed mercy vpon my master.
now may it be that the young woman to whom I say, 'Please let down your jar so that I may drink,' and who answers, 'Drink, and I will water your camels also'—may she be the one whom You have appointed for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown kindness to my master."
Now let it be that the young woman to whom I say, "Please let down your pitcher that I may drink,' and she says, "Drink, and I will also give your camels a drink'--let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. And by this I will know that You have shown kindness to my master."
This is my request. I will ask one of them, ‘Please give me a drink from your jug.' If she says, ‘Yes, have a drink, and I will water your camels, too!'—let her be the one you have selected as Isaac's wife. This is how I will know that you have shown unfailing love to my master."
now may it be that the girl to whom I say, 'Please let down your jar so that I may drink,' and who answers, 'Drink, and I will water your camels also'—may she be the one whom You have appointed for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness to my master."
now may it be that the young woman to whom I say, ‘Please let down your jar so that I may drink,' and she says, ‘Drink, and I will give water to your camels to drink also'—may she be the one whom You have decided for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness to my master."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And let: Judges 6:17, Judges 6:37, 1 Samuel 14:9
she that: Genesis 24:44, Proverbs 19:14
thereby: Genesis 15:8, Exodus 4:1-9, Judges 6:17, Judges 6:37, Judges 7:13-15, Judges 18:5, 1 Samuel 6:7-9, 1 Samuel 10:2-10, 1 Samuel 14:8, 1 Samuel 14:10, 1 Samuel 20:7, 2 Samuel 5:24, 2 Samuel 20:9, 2 Kings 20:8-11, Isaiah 7:11, Romans 1:10
Reciprocal: Genesis 24:19 - General Genesis 24:43 - General Exodus 2:16 - they came Judges 7:11 - thou shalt Proverbs 31:13 - worketh
Cross-References
And he said, O Lord Yahweh, whereby shall I know that I shall inherit it?
And Abraham was old, [and] well stricken in age. And Yahweh had blessed Abraham in all things.
And Abraham said to his slave, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray you, your hand under my thigh.
Yahweh, the God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my nativity, and who spoke to me, and who swore to me, saying, To your seed I will give this land. He will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.
And if the woman is not willing to follow you, then you shall be free from this my oath. Only you shall not bring my son there again.
And the slave put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
And the slave took ten camels, of the camels of his master, having all good things of his master's in his hand. And he arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
And he made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.
Look, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
And it came to pass, before he had finished speaking, that, look, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher on her shoulder.
Gill's Notes on the Bible
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say,
let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink,.... The pitcher of water she should have upon her shoulder, after she had drawn it out of the well:
and she shall say, drink, and I will give thy camels drink also; not only very readily and courteously invite him to drink himself but also propose to draw water for his camels too:
[let the same be] she [that] thou hast appointed for thy servant Isaac; to be his wife; he desired this might be the token by which he might know who the person was God had appointed, and whom he approved of as a proper wife for Isaac, and whom he pointed at in his Providence most clearly to be the person he had designed for him; and this was a very agreeable sign and token; for hereby he would know that she was a careful and industrious person, willing to set her hand to business when necessary; that she was humane and courteous to strangers; humble and condescending, and willing to do the meanest offices for the good of others; and such a wife as this he sought for, and knew would be a good one, and greatly acceptable to his master and to his son:
and thereby shall I know that thou hast shewed kindness to my master; by directing to so good a wife for his son, and prospering the journey of his servant according to his wishes.
Barnes' Notes on the Bible
- The Marriage of Isaac
26. ×§×¨× qaÌdad, âbow the head.â ×ש×ת××× shaÌchaÌh, âbow the body.â
29. ××× laÌbaÌn, âLaban, white.â
In this circumstantial account of the marriage of Isaac, we have a beautiful picture of ancient manners in the East, the living original of which the present customs of that cradle of mankind are a striking copy.
Genesis 24:1-9
Abraham binds the chief servant of his house to seek a wife for his son Isaac among his kindred. The first movement in this matrimonial arrangement is on the part of the father, who does not consult his son, but the chief manager of his household affairs. Abraham is now a hundred and forty years of age, and Sarah has been three years dead. Isaac seems to have been of an easy, sedate turn of mind, and was not in circumstances to choose a partner for life such as his father would approve. The promise of a numerous offspring by the son of Sarah is before the mind of the patriarch. All these considerations impel him to look out for a suitable wife for his son, and the blessing of the Lord encourages him to proceed. The person whom Abraham intrusted with this delicate task has a threefold designation. First, he is âhis servantâ or minister. Secondly, he is the old man, ancient, or elder of his house. Here the term âelderâ approaches its official signification. In early times age was taken into account, along with good conduct and aptitude, as the qualification for services of trust. Thirdly, he âruled over all that he had.â He was therefore a master as well as a minister. If this be Eliezer of mascus Genesis 15:2, he was the steward of Abraham before the birth of Ishmael fifty-four Years ago. âUnder my thigh.â The thigh was the seat of generative power, and the region of sacramental consecration, and to put the hand under the thigh was to acknowledge and pledge obedience to him who requires the oath.
Genesis 24:3-4
The appeal is to God as âYahweh, God of heaven and God of the earth.â Yahweh is the personal name of God, which is properly used by those who are in fellowship with him. He is the Author of all being, and therefore of heaven and earth; and hence the arbiter of the destiny of the oath-taker, both in spiritual and material things, both in this life and in what is to come. âNot of the daughters of the Kenaanite,â a race sinking fast into ungodliness and unrighteousness, doomed to extirpation, to whom the promised seed is to succeed. The kindred of Abraham were Shemites, Hebrews, and still retained some knowledge of the true God, and some reverence for him and his will. The experienced elder of Abrahamâs house does not wish to bind himself by an oath to what it may be impossible to fulfill. He makes the supposition of the unwillingness of the bride whom he may select, and obtains a quittance from his oath in that ease. The patriarch, however, charges him not to bring his son back to the land of his fathers, and expresses his confidence in the God of promise, that he will direct his servant to the suitable wife for his son. âHis angelâ Genesis 16:7. This is the Lord in the function of an angel or messenger opening the way for the servant of Abraham. He does not make any appearance to the servant, though a superintending Providence is strikingly displayed in the whole affair. The faithful elder now understands and takes the required oath.
Genesis 24:10-14
He proceeds on his journey. âTook ten camels.â These are designed for conducting the bride and her companions home to his master. âAll the best belonging to his master in his hand.â This refers to the presents for the bride and her friends, and to the accommodations for her comfort on the journey. âAram-Naharaim.â Aram was an extensive area, embracing not only the country west of the Frat and north of Palestine, but the northern part of Mesopotamia, or the country between the Frat and the Dijlah. The latter region is for the sake of distinction called Aram of the two rivers. It did not include the southern part of Mesopotamia, which was called Shinar Genesis 11:2, and probably extended only to the Chaboras, Khabour. The part of it in which Haran was situated was called Padan-aram Genesis 28:2. âThe city of Nahor.â It is probable that Nahor accompanied his father, Terah, to Haran Genesis 11:31. If not, he must have followed him very soon.
Genesis 24:11
Made the camels kneel, - for repose. âThe time when the maidens that draw water come out.â The evening was the cool part of the day. The simple maidens of primitive days attended personally to domestic affairs. The experienced steward might therefore naturally expect to see the high-born damsels of the land at the public well, which had probably given rise to the neighboring town. The prayer of the aged servant is conceived in a spirit of earnest, childlike faith. The matter in hand is of extraordinary importance. A wife is to be found for the heir of promise. This was a special concern of God, and so the single-hearted follower of Abraham makes it. He takes upon himself the choice of a maiden among those that come to draw, to whom he will make the request of a particular act of kindness to a stranger, and he prays God that the intended bride may be known by a ready compliance with his request. The three qualifications, then, in the mind of the venerable domestic for a bride for his masterâs son, are a pleasing exterior, a kindly disposition, and the approval of God.
Genesis 24:15-21
The answer is immediate and direct. âHe had not yet done speaking,â when the answer came. A damsel âvery fair to look upon,â satisfying the taste of the old man, appears. He thereupon prefers his request, with which she promptly complies. The old man waits in wonder and silence to see if the Lordâs approval will follow.
Genesis 24:22-28
Rebekah makes herself known in reply to his inquiries. âA ring of gold.â The single ring was worn in the nose, the side cartilage of which was pierced for the purpose. This is a custom of the East. âA bekaâ was half a shekel, somewhat less than a quarter of an ounce. âTen of gold in weight.â Ten bekas would be about two ounces and a quarter. If shekels, however, be understood, the weight will be double. These were merely a reward for her kindness and courtesy to a stranger. Two questions are now asked by the stranger - the one relating to her kindred, and the other to the means and the inclination they had to entertain a stranger, when inns were not yet in existence. She announces herself to be the daughter of his masterâs nephew, and assures him of the requisite accommodation.
Genesis 24:26-27
Bowed his head and worshipped. - The bowing of the head and of the body are here combined to indicate the aged servantâs deep thankfulness for the guidance of the Lord. The utterance of the mouth accompanies the external gesture of reverence. âHer motherâs house;â those who were in the department of the females. We may imagine with what excitement and alacrity Rebekah would communicate the extraordinary intelligence.
Genesis 24:29-33
The reception of Abrahamâs servant. Laban now comes on the scene. He is ready to run with his sister to find the man, and invite him, as a matter of course, to his fatherâs house. âWhen he saw the ring.â The presents to his sister assure him that this is the envoy of some man of wealth and position. âThou blessed of the Lord.â The name of Yahweh was evidently not unfamiliar to Labanâs ears. He calls this stranger âblessed of Yahweh,â on account of his language, demeanor, and manifest prosperity. The knowledge and worship of the living God, the God of truth and mercy, was still retained in the family of Nahor. Being warmly invited, the man enters the house. âAnd he ungirded the camels.â Laban is the actor here, and in the following duties of hospitality. âThe menâs feet that were with him.â It comes out here, incidentally, as it was reasonable to infer from the number of camels, that Abrahamâs steward had a retinue of servants with him. The crowning act of an Eastern reception is the presenting of food. But the faithful servant must deliver his message before partaking of the friendly meal.
Verse 34-49
The servantâs errand is told. He explains his business in a singularly artless and pleasing manner. He then leaves the matter in the hands of the family. âGiven unto him all that he hath.â His children by Hagar and Keturah were dismissed with portions during his life, and the main bulk of his property was conveyed to Isaac.
Genesis 24:50-61
The servantâs return with Rebekah. So plain an interposition of Providence admits of no refusal on the part of those who revere the Lord. Bethuel now appears as a concurring party. Laban, as the full brother of Rebekah, has a voice in the disposal of her hand; but the father only has the power to ratify the contract. The patriarchâs servant first bows in acknowledgment to the Lord, who had now manifested his approval of the choice he had made, and then proceeds to distribute costly gifts to the bride, and to her brother and mother. Now at length the thankful guest partakes of the fare set before him along with his entertainers, and after the nightâs repose requests to be dismissed. âA few days;â perhaps a week or ten days. The mother and brother naturally plead for a little time to prepare for parting with Rebekah. They could not expect the servant, however, to stay months.
âInquire at her mouth.â This is the only free choice in the matter that seems to be given to Rebekah. Her consent may have been modestly indicated, before her family ratified the contract. It is plain, however, that it was thought proper that the parents should receive and decide upon a proposal of marriage. The extent to which the maidenâs inclinations would be consulted would depend very much on the custom of the country, and the intelligence and good feeling of the parents. In later times the custom became very arbitrary. Rebekahâs decision shows that she concurred in the consent of her relatives. âAnd her nurse.â Her name, we learn afterward Genesis 35:8, was Deborah. The nurse accompanied the bride as her confidential adviser and faithful attendant, and died in her service; a beautiful trait of ancient manners. The blessing consists in a boundless offspring, and the upper hand over their enemies. These are indicative of a thin population, and a comparatively rude state of society. âAnd her damsels.â We here learn, again, incidentally, that Rebekah had more female attendants than her nurse.
Genesis 24:62-67
Isaac receives his bride. He had been at Beer-lahai-roi, the scene of the interview of Hagar with the angel of the Lord - a spot calculated to awaken thoughts of an overruling Providence. âTo meditate.â This is a characteristic of Isaacâs retiring, contemplative mood. Abraham was the active, authoritative father; Isaac was the passive, submissive son. To meditate was to hold converse with his own thoughts, to ponder on the import of that never-to-be-forgotten scene when he was laid on the altar by a fatherâs hand, and a ram caught in the thicket became his substitute, and to pour out his soul unto the God of his salvation. In this hour of his grave reflection comes his destined bride with her faithful escort upon his view. Rebekah lights off the camel. Doubtless the conversation by the way with the elder of Abrahamâs house had made her aware of their approach to the residence of her future husband.
She concludes at once that this must be he, and, alighting, asks if it be. On being informed by the servant that this is his young master, she puts on the veil, which covers the head, and hangs down gracefully both behind and before. The aged servant reports the success of his mission, and presents Rebekah. Isaac brings his cousinâs daughter into the apartments formerly occupied by his mother, and accepts her as his wife. The formalities of the interview, and of her presentation to Abraham as his daughter-in-law, are all untold. âAnd he loved her.â This is the first mention of the social affections. It comes in probably because Isaac had not before seen his bride, and now felt his heart drawn toward her, when she was presented to his view. All things were evidently done in the fear of God, as became those who were to be the progenitors of the seed of promise. We have here a description of the primeval marriage. It is a simple taking of a woman for a wife before all witnesses, and with suitable feelings and expression of reverence toward God, and of desire for his blessing. It is a pure and holy relation, reaching back into the realms of innocence, and fit to be the emblem of the humble, confiding, affectionate union between the Lord and his people.