the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Updated Bible Version
Exodus 22:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double.
If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
If indeed the stolen item is found in his possession alive, from ox to donkey to small livestock, he will make double restitution.
If the stolen item should in fact be found alive in his possession, whether it be an ox or a donkey or a sheep, he must pay back double.
"If the animal that he stole is found alive in his possession, whether it is ox or donkey or sheep, he shall pay double [for it].
"If what he stole is actually found alive in his possession, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.
If the theft bee founde with him, aliue, (whether it be oxe, asse, or sheepe) he shal restore the double.
If what he stole is actually found alive in his hand, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.
(iii) "If a person causes a field or vineyard to be grazed over or lets his animal loose to graze in someone else's field, he is to make restitution from the best produce of his own field and vineyard.
If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.
If the stolen beast is found alive in his possession, whether it is an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.
If the animal is found in his possession alive, whether it is an ox or an ass, or a ewe, he shall restore double.
If what was stolen—whether ox, donkey, or sheep—is actually found alive in his possession, he must repay double.
If the stolen thing finding is found in his hand alive, from ox to ass to flock animal, he shall pay double.
But yf ye theft be founde by him alyue (from the oxe vnto the Asse or shepe) then shall he restore dubble.
If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall pay double.
If he still has what he had taken, whatever it is, ox or ass or sheep, he is to give twice its value.
If the theft be founde in his hande, aliue, whether it be oxe, asse, or sheepe, he shall restore double.
If a man cause a field or vineyard to be eaten, and shall let his beast loose, and it feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
If the theft be certainely found in his hand aliue, whether it bee oxe or asse, or sheepe, he shall restore double.
And if the thing stolen be left and be in his hand alive, whether ox or sheep, he shall restore them two-fold.
If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall pay double.
If what was stolen is actually found alive in his possession-whether ox or donkey or sheep-he must pay back double.
if that thing that he staal, is foundun quyk at hym, ether oxe, ether asse, ether scheep, he schal restore the double.
if the theft is certainly found in his hand alive, whether ox, or ass, or sheep -- double he repayeth.
If the theft shall be certainly found in his hand alive, whether an ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double.
If the theft is certainly found alive in his hand, whether it is an ox or donkey or sheep, he shall restore double.
If someone steals an ox or a donkey or a sheep and it is found in the thief's possession, then the thief must pay double the value of the stolen animal.
If the stolen bull or donkey or sheep is found alive with him, he must pay twice what it is worth.
When the animal, whether ox or donkey or sheep, is found alive in the thief's possession, the thief shall pay double. If a thief is found breaking in, and is beaten to death, no bloodguilt is incurred; but if it happens after sunrise, bloodguilt is incurred.
If the thing stolen is found in his hand - whether ox or ass or sheep, alive, with two, shall he make restitution.
If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double.
but if the sun has risen upon him, there shall be bloodguilt for him.
"If someone steals an ox or a lamb and slaughters or sells it, the thief must pay five cattle in place of the ox and four sheep in place of the lamb. If the thief is caught while breaking in and is hit hard and dies, there is no bloodguilt. But if it happens after daybreak, there is bloodguilt. "A thief must make full restitution for what is stolen. The thief who is unable to pay is to be sold for his thieving. If caught red-handed with the stolen goods, and the ox or donkey or lamb is still alive, the thief pays double.
"If what he stole is actually found alive in his possession, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
found: Exodus 21:16
he shall restore double: Exodus 22:1, Exodus 22:7, Exodus 22:9, Proverbs 6:31, Isaiah 40:2, Jeremiah 16:18, Revelation 18:6
Reciprocal: Leviticus 5:16 - make Leviticus 6:5 - restore 1 Samuel 12:3 - I will 1 Samuel 12:5 - in my hand
Cross-References
And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, or else he will fall on us with pestilence, or with the sword.
And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
and be ready against the third day; for the third day Yahweh will come down in the sight of all the people on mount Sinai.
And he said to the people, Be ready against the third day: don't come near a woman.
but that which remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
And they set forward from the mount of Yahweh three days' journey; and the ark of the covenant of Yahweh went before them three days' journey, to seek out a resting-place for them.
the same shall purify himself therewith on the third day, and on the seventh day, and he shall be clean: but if he does not purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
and the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at evening.
And encamp outside the camp seven days: whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives.
Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare yourselves provisions; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which Yahweh your God gives you to possess it.
Gill's Notes on the Bible
If the theft be certainly found in his hand alive,.... Or, "in finding be found" i, be plainly and evidently found upon him, before witnesses, as the Targum of Jonathan; so that there is no doubt of the theft; and it is a clear case that he had neither as yet killed nor sold the creature he had stolen, and to could be had again directly, and without any damage well as it would appear by this that he was not an old expert thief, and used to such practices, since he would soon have made away with this theft in some way or another:
whether it be ox, or ass, or sheep, or any other creature; and even, as Jarchi thinks, anything else, as raiment, goods, c.
he shall restore double two oxen for an ox, two asses for an ass, and two sheep for a sheep: and, as the same commentator observes, two living ones, and not dead ones, or the price of two living ones: so Solon made theft, by his law, punishable with death, but with a double restitution k; and the reason why here only a double restitution and not fourfold is insisted on, as in Exodus 22:1 is, because there the theft is persisted in, here not; but either the thief being convicted in his own conscience of his evil, makes confession, or, however, the creatures are found with alive, and so more useful being restored, and, being had again sooner, the loss is not quite so great.
i ×××¦× ×ª××¦× "inveniendo inventum fuerit", Pagninus, Montanus, Piscator. k A. Gell, l. 11. c. 18.
Barnes' Notes on the Bible
If a thief, in breaking into a dwelling in the night, was slain, the person who slew him did not incur the guilt of blood; but if the same occurred in daylight, the slayer was guilty in accordance with Exodus 21:12. The distinction may have been based on the fact that in the light of day there was a fair chance of identifying and apprehending the thief.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 22:4. He shall restore double. — In no case of theft was the life of the offender taken away; the utmost that the law says on this point is, that, if when found breaking into a house, he should be smitten so as to die, no blood should be shed for him; Exodus 22:2. If he had stolen and sold the property, then he was to restore four or fivefold, Exodus 22:1; but if the animal was found alive in his possession, he was to restore double.