Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

1 Samuel 22:9

Then Doeg the Edomite, who stood by the slaves of Saul, answered and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Ahimelech;   Ahitub;   Betrayal;   Holy Spirit;   Malice;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Ahimelech;   Nob;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahiah;   Ahimelech;   Nob;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ahimelech;   Mizpah;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   David;   Nob;   Holman Bible Dictionary - Ahitub;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   High Priest;   Nob;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahitub;   Doeg;   Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Ahimelech ;   Ahitub ;   Doeg ;   Nob;   People's Dictionary of the Bible - Ahimelech;   Ahitub;   Doeg;   Nob;   Smith Bible Dictionary - Ahi'tub;   Do'eg;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ahimelech;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahimelech;   Ahitub;   Chronology of the Old Testament;   Doeg;   Jesse;   Judge;   Olives, Mount of;   Saul;   Tale;   The Jewish Encyclopedia - Abiathar;   Abner;   Ahitub;   Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Doeg the Edomite, who was in charge of Saul’s servants, answered: “I saw Jesse’s son come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.
Hebrew Names Version
Then answered Do'eg the Edomite, who stood by the servants of Sha'ul, and said, I saw the son of Yishai coming to Nov, to Achimelekh the son of Achituv.
King James Version
Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Lexham English Bible
But Doeg the Edomite, who was stationed among the servants of Saul, answered and said, "I saw the son of Jesse going to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
English Standard Version
Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub,
New Century Version
Doeg the Edomite, who was standing there with Saul's officers, said, "I saw the son of Jesse. He came to see Ahimelech son of Ahitub at Nob.
New English Translation
But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, "I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.
Amplified Bible
Then Doeg the Edomite, who was standing with Saul's servants, replied, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech [the priest] the son of Ahitub.
New American Standard Bible
Then Doeg the Edomite, who was standing in front of the servants of Saul, responded and said, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Geneva Bible (1587)
Then answered Doeg the Edomite (who was appoynted ouer the seruants of Saul) & sayd, I saw the sonne of Ishai when he came to Nob, to Ahimelech the sonne of Ahitub,
Legacy Standard Bible
Then Doeg the Edomite, who was standing by the servants of Saul, said, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Contemporary English Version
Doeg the Edomite was standing with the other officers and spoke up, "When I was in the town of Nob, I saw that son of Jesse. He was visiting the priest Ahimelech the son of Ahitub.
Complete Jewish Bible
Then Do'eg the Edomi, who had been put in charge of Sha'ul's servants, answered, "I saw Yishai's son come to Nov, to Achimelekh the son of Achituv.
Darby Translation
Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Easy-to-Read Version
Doeg the Edomite was standing there with Saul's officers. Doeg said, "I saw Jesse's son at Nob. David came to see Ahimelech son of Ahitub.
George Lamsa Translation
Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw David when he came to Noh, to Ahimeleck, the son of Ahitub the priest.
Good News Translation
Doeg was standing there with Saul's officers, and he said, "I saw David when he went to Ahimelech son of Ahitub in Nob.
Literal Translation
And Doeg the Edomite, even he was set over Saul's servants, answered and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered Doeg ye Edomite which stode besyde Sauls seruauntes, and sayde: I sawe the sonne of Isai, that he came vnto Nobe, to Ahimelech ye sonne of Achitob,
American Standard Version
Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Bible in Basic English
Then Doeg, the Edomite, who was by the side of the servants of Saul, in answer said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech, the son of Ahitub.
Bishop's Bible (1568)
Then aunswered Doeg the Edomite (which was appoynted by ye seruauntes of Saul) and sayd: I sawe the sonne of Isai, when he came to Nob to Ahimelech the sonne of Ahitob,
JPS Old Testament (1917)
Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said: 'I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
King James Version (1611)
Then answered Doeg the Edomite, (which was set ouer the seruants of Saul) and saide, I saw the sonne of Iesse comming to Nob, to Ahimelech the sonne of Ahitub.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Doec the Syrian who was over the mules of Saul answered and said, I saw the son of Jessae as he came to Nomba to Abimelech son of Achitob the priest.
English Revised Version
Then answered Doeg the Edomite, which stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Berean Standard Bible
But Doeg the Edomite, who had stationed himself with Saul's servants, answered: "I saw the son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Doech of Ydumye answeride, that stood nyy, and was the firste among `the seruauntis of Saul, and seide, Y siy `the sone of Ysai in Nobe, at Achymelech, preest, the sone of Achitob;
Young's Literal Translation
And answer doth Doeg the Edomite, who is set over the servants of Saul, and saith, `I have seen the son of Jesse coming in to Nob, unto Ahimelech son of Ahitub,
Webster's Bible Translation
Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
World English Bible
Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
New King James Version
Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, "I saw the son of Jesse going to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
New Living Translation
Then Doeg the Edomite, who was standing there with Saul's men, spoke up. "When I was at Nob," he said, "I saw the son of Jesse talking to the priest, Ahimelech son of Ahitub.
New Life Bible
Doeg the Edomite, who was standing by Saul's servants, said, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
New Revised Standard
Doeg the Edomite, who was in charge of Saul's servants, answered, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech son of Ahitub;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then answered Doeg the Edomite - he, being stationed near the servants of Saul - and said, - I saw the son of Jesse coming into Nob, unto Ahimelech son of Ahitub;
Douay-Rheims Bible
And Doeg, the Edomite, who stood by, and was the chief among the servants of Saul, answering, said: I saw the son of Isai, in Nobe, with Achimelech, the son of Achitob, the priest.
Revised Standard Version
Then answered Do'eg the E'domite, who stood by the servants of Saul, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahim'elech the son of Ahi'tub,
THE MESSAGE
Then Doeg the Edomite, who was standing with Saul's officials, spoke up: "I saw the son of Jesse meet with Ahimelech son of Ahitub, in Nob. I saw Ahimelech pray with him for God 's guidance, give him food, and arm him with the sword of Goliath the Philistine."
New American Standard Bible (1995)
Then Doeg the Edomite, who was standing by the servants of Saul, said, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

Contextual Overview

6 And Saul heard that David was discovered, and the men that were with him: now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk-tree in Ramah, with his spear in his hand, and all his slaves were standing about him. 7 And Saul said to his slaves that stood about him, Hear now, you Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, he will make you all captains of thousands and captains of hundreds, 8 that all of you have conspired against me, and there is none that discloses to me when my son makes a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or discloses to me that my son has stirred up my slave against me, to lie in wait, as at this day? 9 Then Doeg the Edomite, who stood by the slaves of Saul, answered and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. 10 And he inquired of Yahweh for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine. 11 Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. 12 And Saul said, Hear now, you son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord. 13 And Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day? 14 Then Ahimelech answered the king, and said, And who among all your slaves is so faithful as David, who is the king's son-in-law, and commander over your bodyguard, and is honorable in your house? 15 Have I today begun to inquire of God for him? be it far from me: don't let the king impute anything to his slave, nor to all the house of my father; for your slave knows nothing of all this, less or more.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Doeg: He is also said to be "the chiefest of the herdsmen that belonged to Saul;" and the Septuagint intimates that he was over the mules of Saul. He may have been what we call the king's equerry or groom. 1 Samuel 21:7, Psalms 52:1, *title Psalms 52:1-5, Proverbs 19:5, Proverbs 29:12, Ezekiel 22:9, Matthew 26:59-61

Ahimelech: 1 Samuel 21:1-15

Ahitub: 1 Samuel 14:3

Reciprocal: Judges 1:1 - asked 1 Samuel 19:19 - General 1 Samuel 22:7 - the son of Jesse 1 Samuel 22:18 - Doeg 1 Samuel 22:19 - Nob 1 Chronicles 24:3 - Ahimelech 2 Chronicles 10:16 - the son Psalms 27:12 - false Psalms 64:6 - search Proverbs 24:28 - not Proverbs 30:10 - Accuse not James 3:6 - a world

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean beast, and of every clean bird, and offered burnt-offerings on the altar.
Genesis 12:7
And Yahweh appeared to Abram, and said, To your seed I will give this land: and there he built an altar to Yahweh, who appeared to him.
Genesis 22:1
And it came to pass after these things, that God did prove Abraham, and said to him, Abraham. And he said, Here I am.
Genesis 22:2
And he said, Take now your son, your only son, whom you love, even Isaac, and go into the land of Moriah. And offer him there for a burnt-offering on one of the mountains which I will tell you of.
Genesis 22:4
On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place far off.
Genesis 22:7
And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father. And he said, Here I am, my son. And he said, Look, the fire and the wood. But where is the lamb for a burnt-offering?
Genesis 22:8
And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt-offering, my son. So they went both of them together.
Genesis 22:10
And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
Genesis 22:17
that in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your seed as the stars of the heavens, and as the sand which is on the seashore. And your seed shall possess the gate of his enemies.
Genesis 22:18
And in your seed shall all the nations of the earth be blessed. Because you have obeyed my voice.

Gill's Notes on the Bible

Then answered Doeg the Edomite,.... Josephus d calls him a Syrian, and so the Septuagint version; see 1 Samuel 21:7; being full of enmity to David, and willing to curry favour with Saul, and eager of further preferment, which Saul seemed to promise; and being more forward than the rest of his servants, prevented them and spoke first:

(which was set over the servants of Saul): over his herdsmen; see

1 Samuel 21:7;

and said, I saw the son of Jesse coming to Nob to Ahimelech the son of Ahitub; in imitation of Saul, he calls David by way of contempt the son of Jesse; and signifies that what he had to say of him was not by report, but he himself was an eyewitness of his coming to Nob, a city of the priests, and to Ahimelech the high priest there, and of what passed between them.

d Antiqu. l. 6. c. 12. sect. 1, 4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 22:9. Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul — In 1 Samuel 21:7 he is said to be the chiefest of the herdmen that belonged to Saul, and the Septuagint intimate that he was over the mules of Saul. Probably he was what we call the king's equery or groom.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile