Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

1 Samuel 19:14

And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Falsehood;   Jealousy;   Michal;   Torrey's Topical Textbook - Lying;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Michal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - David;   Lie;   Michal;   Teraphim;   Holman Bible Dictionary - Michal;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Saul;   Ten Commandments;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Mi'chal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Michal;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Saul sent agents to seize David, Michal said, “He’s sick.”
Hebrew Names Version
When Sha'ul sent messengers to take David, she said, He is sick.
King James Version
And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
Lexham English Bible
And Saul sent messengers to arrest David, but she said, "He is ill."
English Standard Version
And when Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."
New Century Version
Saul sent messengers to take David prisoner, but Michal said, "He is sick."
New English Translation
When Saul sent messengers to arrest David, she said, "He's sick."
Amplified Bible
And when Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."
New American Standard Bible
When Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."
Geneva Bible (1587)
And when Saul sent messengers to take Dauid, she sayd, He is sicke.
Legacy Standard Bible
Then Saul sent messengers to take David, but she said, "He is sick."
Contemporary English Version
The next morning, Saul sent guards to arrest David. But Michal told them, "David is sick."
Complete Jewish Bible
When Sha'ul sent messengers to capture David, she said, "He's ill."
Darby Translation
And Saul sent messengers to take David, and she said, He is sick.
Easy-to-Read Version
Saul sent messengers to take David prisoner. But Michal said, "David is sick."
George Lamsa Translation
And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
Good News Translation
When Saul's men came to get David, Michal told them that he was sick.
Literal Translation
And Saul sent messengers to take David. And she said, He is sick.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Saul sent messaugers, to fetch Dauid. But she sayde: He is sicke.
American Standard Version
And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
Bible in Basic English
And when Saul sent men to take David, she said, He is ill.
Bishop's Bible (1568)
And when Saul sent messengers to fetche Dauid, she said, he is sicke.
JPS Old Testament (1917)
And when Saul sent messengers to take David, she said: 'He is sick.'
King James Version (1611)
And when Saul sent messengers to take Dauid, she said, He is sicke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul sent messengers to take David; and they say that he is sick.
English Revised Version
And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
Berean Standard Bible
When Saul sent the messengers to seize David, Michal said, "He is ill."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Saul sente sergeauntis, `that schulden rauysche Dauid, and it was answeride, that he was sijk.
Young's Literal Translation
And Saul sendeth messengers to take David, and she saith, `He [is] sick.'
Webster's Bible Translation
And when Saul sent messengers to take David, she said, He [is] sick.
World English Bible
When Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
New King James Version
So when Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."
New Living Translation
When the troops came to arrest David, she told them he was sick and couldn't get out of bed.
New Life Bible
When Saul sent men to take David, Michal said, "He is sick."
New Revised Standard
When Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Saul sent messengers to take David, she said - He is, sick.
Douay-Rheims Bible
And Saul sent officers to seize David; and it was answered that he was sick.
Revised Standard Version
And when Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."
New American Standard Bible (1995)
When Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."

Contextual Overview

11 And Saul sent messengers to David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal, David's wife, told him, saying, If you don't save your life tonight, tomorrow you will be slain. 12 So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped. 13 And Michal took the talismans, and laid them in the bed, and put a pillow of goats' [hair] at his head, and used a blanket as a covering. 14 And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick. 15 And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him. 16 And when the messengers came in, look, the talismans were in the bed, with the pillow of goats' [hair] at his head. 17 And Saul said to Michal, Why have you deceived me thus, and let my enemy go, so that he has escaped? And Michal answered Saul, He said to me, Let me go; why should I kill you?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she said: Joshua 2:5, 2 Samuel 16:17-19, 2 Samuel 17:20

Reciprocal: 1 Samuel 19:17 - He said 1 Samuel 19:20 - sent messengers

Cross-References

Genesis 19:4
But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter;
Genesis 19:8
Look now, I have two daughters that haven't had sex with a man; let me, I pray you, bring them out to you, and do to them as is good in your eyes: only to these men do nothing, since they have come under the shadow of my roof.
Genesis 19:12
And the men said to Lot, Whoever belongs to you here, a son-in-law, and your sons, and your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:
Genesis 19:14
And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who married his daughters, and said, Get up, go out of this place; for Yahweh will destroy the city. But he seemed to his sons-in-law as one that mocked.
Genesis 19:17
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for your life; don't look behind you, neither stay in all the Plain; escape to the mountain, or else you will be consumed.
Genesis 19:22
Hurry, escape there; for I can't do anything until you have come there. Therefore the name of the city was called Zoar.
Genesis 19:28
and he looked toward Sodom and Gomorrah, and over the whole surface of the land (of the [Jordan] valley), and looked, and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.
Genesis 19:30
And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.
Exodus 9:21
And he that didn't regard the word of Yahweh left his slaves and his cattle in the field.
Exodus 12:31
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, you get forth from among my people, both you and the sons of Israel; and go, serve Yahweh, as you have said.

Gill's Notes on the Bible

And when Saul sent messengers to take David,.... Either the same who in the morning inquired for David, or those staying longer than Saul expected, and fearing they were negligent or corrupted, he sent others: to whom

she said, he [is] sick; and in bed, and cannot be spoke with; this lie she told through her affection to David, and to preserve his life; and this stratagem she devised to gain time, that while she was amusing the messengers with this tale of hers, before they could discover the truth of the matter David would be out of their reach; whereas, had she denied his being at home, or signified that he had made his escape, they would have immediately pursued after him, and he would have been in danger of being taken by them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile