Lectionary Calendar
Tuesday, October 22nd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Romans 8:17

Yf we be sonnes we are also heyres the heyres I meane of God and heyres anexed with Christ: if so be that we suffer togedder that we maye be glorified to gedder.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoption;   Afflictions and Adversities;   Fellowship;   Heir;   Holy Spirit;   Inheritance;   Persecution;   Religion;   Righteous;   Suffering;   Thompson Chain Reference - Church;   Family;   Future, the;   Glorified, Saints;   Heirs;   Holy Spirit;   Joys, Family;   Promises, Divine;   Relationships, Spiritual;   Reward;   Saints;   Spirit;   Spiritual;   Suffering for Christ's Sake;   Suffering for Righteousness' S;   Sufferings Rewarded;   The Topic Concordance - Children;   Family;   Glory;   Inheritance;   Resurrection;   Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Adoption;   New Birth, the;   Reward of Saints, the;   Titles and Names of Saints;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adoption;   Father;   Flesh;   Bridgeway Bible Dictionary - Abba;   Adoption;   Child;   Father;   Freedom;   Glory;   God;   Holy spirit;   Inheritance;   Son of god;   Suffering;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Adoption;   Christians, Names of;   Corinthians, First and Second, Theology of;   Eternal Life, Eternality, Everlasting Life;   Ethics;   Faith;   Flesh;   Glorification;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Inheritance;   Paul the Apostle;   Spirit;   Suffering;   Union with Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Love to God;   Mortification;   Sanctification;   Easton Bible Dictionary - Adoption;   Heir;   Fausset Bible Dictionary - Cherub (1);   Holy Spirit, the;   Tribute;   Holman Bible Dictionary - Adoption;   Fellowship;   Flesh;   Imagery;   Inheritance;   Life;   Romans, Book of;   Salvation;   Spirit;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brotherly Love;   Children (Sons) of God;   Communion;   Faith;   God;   Hope;   Joy;   Romans, Epistle to the;   Spirit;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alpha and Omega (2);   Atonement (2);   Children of God;   Elect, Election ;   Evil;   God;   Good;   Hating, Hatred;   Heir Heritage Inheritance;   Israel;   Justification (2);   Lots;   Mediation Mediator;   Messiah;   Perseverance;   Regeneration;   Regeneration (2);   Resurrection;   Romans Epistle to the;   Sanctify, Sanctification;   Sorrow, Man of Sorrows;   Suffering;   Union;   Morrish Bible Dictionary - Adoption;   Heir;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adoption;   Church;   Smith Bible Dictionary - Adoption,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justification;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoption;   Children of God;   Feeling;   Heir;   Hope;   Sanctification;   Sons of God (New Testament);   Suffering;   The Jewish Encyclopedia - Love;   Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 5;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
If we are God's children, we will get the blessings God has for his people. He will give us all that he has given Christ. But we must suffer like Christ suffered. Then we will be able to share his glory.
Revised Standard Version
and if children, then heirs, heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him.
Hebrew Names Version
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Messiah; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
International Standard Version
Now if we are children, we are heirs - heirs of God and co-heirs with Christ, if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.Acts 14:22; 26:18; Galatians 4:7; Philippians 1:29; 2 Timothy 2:11-12;">[xr]
New American Standard Bible
and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.
New Century Version
If we are God's children, we will receive blessings from God together with Christ. But we must suffer as Christ suffered so that we will have glory as Christ has glory.
Update Bible Version
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with [him], that we may be also glorified with [him].
Webster's Bible Translation
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if we suffer with [him], that we may be glorified together.
English Standard Version
and if children, then heirs—heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him.
World English Bible
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Wesley's New Testament (1755)
And if children, then heirs, heirs of God, and joint-heirs with Christ: if we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Weymouth's New Testament
and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory.
Wycliffe Bible (1395)
if sones, and eiris, `and eiris of God, and eiris togidere with Crist; if netheles we suffren togidere, that also we ben glorified togidere.
English Revised Version
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified with him.
Berean Standard Bible
And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ-if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him.
Contemporary English Version
His Spirit lets us know that together with Christ we will be given what God has promised. We will also share in the glory of Christ, because we have suffered with him.
Amplified Bible
And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.
American Standard Version
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified with him.
Bible in Basic English
And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.
Complete Jewish Bible
and if we are children, then we are also heirs, heirs of God and joint-heirs with the Messiah — provided we are suffering with him in order also to be glorified with him.
Darby Translation
And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with [him], that we may also be glorified with [him].
Etheridge Translation
And if sons, heirs also; heirs of Aloha, and the sons of the inheritance of Jeshu Meshiha. For if we suffer with him, with him also shall we be glorified.
Murdock Translation
And if sons, then heirs; heirs of God, and participators of the inheritance of Jesus Messiah: so that, if we suffer with him, we shall also be glorified with him.
King James Version (1611)
And if children, then heires, heires of God, and ioynt heires with Christ: if so be that we suffer with him, that wee may be also glorified together.
New Living Translation
And since we are his children, we are his heirs. In fact, together with Christ we are heirs of God's glory. But if we are to share his glory, we must also share his suffering.
New Life Bible
If we are children of God, we will receive everything He has promised us. We will share with Christ all the things God has given to Him. But we must share His suffering if we are to share His shining-greatness.
New Revised Standard
and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ—if, in fact, we suffer with him so that we may also be glorified with him.
Geneva Bible (1587)
If we be children, we are also heires, euen the heires of God, and heires annexed with Christ: if so be that we suffer with him, that we may also be glorified with him.
George Lamsa Translation
And if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Jesus Christ; so that if we suffer with him, we shall also be glorified with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, if children, heirs also - heirs, indeed, of God, but co-heirs with Christ, - if, at least, we are suffering together, in order that we may also be glorified together.
Douay-Rheims Bible
And if sons, heirs also; heirs indeed of God and joint heirs with Christ: yet so, if we suffer with him, that we may be also glorified with him.
Bishop's Bible (1568)
If we be sonnes, then are we also heyres, the heyres of God, and ioyntheyres with Christe: So that we suffer together, that we may be also glorified together.
Good News Translation
Since we are his children, we will possess the blessings he keeps for his people, and we will also possess with Christ what God has kept for him; for if we share Christ's suffering, we will also share his glory.
Christian Standard Bible®
and if children, also heirs—heirs of God and coheirs with Christ—if indeed we suffer with him so that we may also be glorified with him.
King James Version
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
Lexham English Bible
and if children, also heirs—heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer together with him so that we may also be glorified together with him.
Literal Translation
And if children, also heirs; truly heirs of God, and joint-heirs of Christ, if indeed we suffer together, that we may also be glorified together.
Young's Literal Translation
and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf we be childre, then are we heyres also, namely the heyres of God, and heyres annexed with Christ, yf so be that we suffer together, that we maye be also glorified together.
Mace New Testament (1729)
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; although we now suffer with him, that we may also be glorified with him.
New English Translation
And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ)—if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.
New King James Version
and if children, then heirs--heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.
Simplified Cowboy Version
If we are his kids, then we are his heirs. Together with Jesus, we will inherit God's glory. But if you want the glory, you'll have to share in the suffering.
New American Standard Bible (1995)
and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.
Legacy Standard Bible
and if children, also heirs, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

Contextual Overview

17 Yf we be sonnes we are also heyres the heyres I meane of God and heyres anexed with Christ: if so be that we suffer togedder that we maye be glorified to gedder. 18 For I suppose that the affliccions of this lyfe are not worthy of the glory which shalbe shewed vpon vs. 19 Also the fervent desyre of the creatures abideth lokynge when the sonnes of God shall appere 20 because the creatures are subdued to vanyte agaynst their will: but for his will which subdueth them in hope. 21 For ye very creatures shalbe delivered from the bondage of corrupcion into the glorious lybertie of the sonnes of God. 22 For we knowe that every creature groneth with vs also and travayleth in payne even vnto this tyme. 23 Not they only but even we also which have the fyrst frutes of the sprite morne in oureselves and wayte for the (adopcio) and loke for the delivraunce of oure bodyes. 24 For we are savyd by hope. But hope that is sene is no hope. For how can a ma hope for that which he seyth? 25 But and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if children: Romans 8:3, Romans 8:29, Romans 8:30, Romans 5:9, Romans 5:10, Romans 5:17, Luke 12:32, Acts 26:18, Galatians 3:29, Galatians 4:7, Ephesians 3:6, Titus 3:7, Hebrews 1:14, Hebrews 6:17, James 2:5, 1 Peter 1:4

heirs of: Matthew 25:21, Luke 22:29, Luke 22:30, John 17:24, 1 Corinthians 2:9, 1 Corinthians 3:22, 1 Corinthians 3:23, Revelation 3:21, Revelation 21:7

if so be: Matthew 16:24, Luke 24:26, John 12:25, John 12:26, Acts 14:22, 2 Corinthians 4:8-12, Philippians 1:29, 2 Timothy 2:10-14

Reciprocal: Genesis 25:5 - General Psalms 16:6 - I have Proverbs 8:21 - to inherit Matthew 13:38 - the good Matthew 20:23 - Ye Matthew 25:34 - inherit Mark 8:34 - take Mark 10:21 - take Luke 20:14 - the heir Luke 20:36 - the children of God John 4:14 - shall be John 5:24 - and shall not John 14:3 - I will Romans 5:2 - the glory Romans 8:14 - they are Romans 8:35 - shall tribulation 2 Corinthians 1:7 - as ye 2 Corinthians 4:10 - bearing Galatians 3:18 - if Ephesians 1:11 - we Philippians 1:28 - but Philippians 3:10 - and the fellowship Colossians 1:12 - inheritance 2 Thessalonians 1:5 - for 2 Thessalonians 1:7 - who 2 Thessalonians 2:14 - to 2 Timothy 1:8 - be thou 2 Timothy 2:12 - we suffer Hebrews 1:2 - appointed Hebrews 11:25 - Choosing James 1:2 - count James 1:9 - in 1 Peter 4:13 - ye are 1 Peter 5:1 - a partaker 1 John 3:10 - the children of God Revelation 1:9 - companion Revelation 20:4 - and they Revelation 20:6 - and shall

Gill's Notes on the Bible

And if children, then heirs,.... Children, whether natural or adopted, are heirs to their parents, and according to the Roman laws, which some think the apostle here respects, whether male or female; but according to the Jewish laws c, females did not inherit only in case of want of male issue; for though Job's daughters inherited with his sons, this was a peculiar case; and the Jewish writers say d, it was מתוך חשיבתן ויופין, "on account of their worth and beauty"; yet adopted children among them, whether male or female, were equal to natural children in possessing the inheritance; however, the apostle includes both here, who are all one in Christ Jesus, and are all the children of God by faith in him, and so

heirs of God: either efficiently, he makes them heirs; they are not so by nature, nor do they become such by the works of the law; but God his rich grace adopts them into his family, begets them again, and freely bestows the inheritance on them: or subjectively, they are heirs of himself; he not only makes them his heirs, but he himself is their inheritance and portion; they are heirs of all things which are his; they share in his love, grace, and mercy; and his wisdom, power, truth, and faithfulness, and indeed, every perfection of his are engaged on their side, and in their favour; all things are theirs who have God to be their God and Father; the Gospel and the ministers of it are theirs; the world and the things of it, life and death, things present and things to come; heaven and happiness, which go by the names of glory, riches of glory, kingdom, eternal life and salvation, are all represented as things to be inherited by the saints. The Jews speak of God's inheriting of man, as the highest pitch of greatness man can arrive unto; thus explaining and paraphrasing on the names of the places from which the Israelites journeyed, Numbers 21:18, say e,

"when a man makes himself as a wilderness, which is common to all, the law is given to him by gift, as it is said, "and from the wilderness to Mattanah": and when it is given to him by gift, נהלו אל, "God inherits him", as it is said, "and from Mattanah to Nahaliel"; the gloss upon it is, the law becomes to him כמו נחלה, "as an inheritance"; and when שנחלו אל, "God inherits him", he ascends to his greatness, i.e. to the highest pitch of it, as it is said, from "Nahaliel to Bamot";''

for when a man is worthy of this, as one of their commentators f on this place observes, he is called, "the inheritance of God", according to Deuteronomy 32:9; but our apostle speaks not of the saints as God's inheritance, which to be sure they are, but of God as theirs; and not of their inheriting the law, but God himself, which is certainly the highest pitch of honour and greatness that men can possibly enjoy. It is added,

and joint heirs with Christ: it is through him they are heirs of God and of glory; and with him will they partake of and enjoy the inheritance, which is secured to them by their being co-heirs with him: nor does this at all derogate from the honour of Christ, as heir of all things, since he is the firstborn among many brethren, and in this, as in all things, he has the pre-eminence. But before the saints enjoy the inheritance with Christ they must expect to suffer with him and for him; though in the issue they may be assured of this, that they shall be glorified together; their sufferings lie in the way to glory, and glory is and will be the end of their sufferings:

if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together: Christ and his people being one, he the head, and they the members, suffer together; when he suffered, they suffered with him and in him, as their head and representative; and they partake of the virtue and efficacy of his sufferings; and they also suffer afflictions, many of them at least of the same kind with Christ, only with these differences; his were penal evils, theirs not; his were attended with a vast sense of wrath and terror, theirs oftentimes with, joy and comfort; his were meritorious, not so theirs. Moreover, many of their sufferings are for the sake of Christ and his Gospel; on the other hand, by reason of that union which is between Christ and believers, he suffers with them, he reckons their afflictions his, and sympathizes with them; and the consideration of this greatly animates and encourages them in their sufferings, and especially when they observe that they shall be "glorified together"; not with his essential glory, nor with his mediatorial glory, but with that glory which his Father has given him for them. There is a glorification of the saints in Christ, and a glorification of them by Christ, and a glorification of them with Christ, which will consist in likeness to him, and in the everlasting vision and enjoyment of him.

c Misn. Bava Bathra, c. 8. sect. 2. T. Hieros. Bava Bathra, fol. 16. 1. d Jarchi in Job xlii. 15. e T, Bab. Nedarim, fol. 55. 1. f En Yaacob, fol. 22. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And if children - If adopted into his family.

Then heirs - That is, he will treat us as sons. An heir is one who succeeds to an estate. The meaning here is, that if we sustain the relation of sons to God, that we shall be treated as such, and admitted to share his favors. An adopted son comes in for a part of the inheritance, Numbers 27:0.

Heirs of God - This expression means that we shall be partakers of that inheritance which God confers on his people. That inheritance is his favor here, and eternal life hereafter. This is an honor infinitely higher than to be heir to the most princely earthly inheritance; or than to be the adopted son of the most magnificent earthly monarch.

And joint heirs with Christ - Christ is by eminence the “Son of God.” As such, he is heir to the full honors and glory of heaven. Christians are united to him; they are his friends; and they are thus represented as destined to partake with him of his glory. They are the sons of God in a different sense from what he is; he by his nature and high relation, they by adoption; but still the idea of sonship exists in both; and hence, both will partake in the glories of the eternal inheritance; compare Philippians 2:8-9; Hebrews 2:9-10. The connection between Christ and Christians is often referred to in the New Testament. The fact that they are united here is often alleged as a reason why they will be in glory, John 14:19, “Because I live, ye shall live also,” 2 Timothy 2:11-12; “For if we be dead with him, we shall also live with him; if we suffer, we shall also reign with him, Revelation 3:21; “To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne,” etc., John 17:22-24.

If so be - If this condition exist; We shall not be treated as co-heirs with him, unless we here give evidence that we are united to him.

That we suffer with him - Greek, “If we suffer together, that we may also be glorified together.” If we suffer in his cause; bear afflictions as he did; are persecuted and tried for the same thing; and thus show that we are united to him. It does not mean that we suffer to the same extent that he did, but we may imitate him in the kind of our sufferings, and in the spirit with which they are borne; and thus show that we are united to him.

That we may be also glorified together - If united in the same kind of sufferings, there is propriety in being united in destiny beyond the scenes of all suffering, the kingdom of blessedness and love.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. And if children, then heirs — For the legitimate children can alone inherit the estate. This is not an estate to which they succeed in consequence of the death of a former possessor; it is like the promised land, given by God himself, and divided among the children of the family.

Heirs of God — It is neither an earthly portion nor a heavenly portion; but GOD himself, who is to be their portion. It is not heaven they are to inherit; it is GOD, who is infinitely greater and more glorious than heaven itself. With such powers has God created the soul of man, that nothing less than himself can be a sufficient and satisfactory portion for the mind of this most astonishing creature.

Joint heirs with Christ — Partaking of the same eternal glory with the glorified human nature of Christ.

If so be that we suffer with him — Observe, says Dr. Taylor, how prudently the apostle advances to the harsh affair of suffering. He does not mention it till he had raised up their thoughts to the highest object of joy and pleasure-the happiness and glory of a joint inheritance with the ever-blessed Son of God.

We are heirs, heirs of God, and joint heirs with Christ, if so be that we suffer with him. This, with the additional consideration that we suffer with Christ, or, as he himself suffered, would greatly qualify the transitory afflictions of this world, and dispose them to attend to the other arguments he had to offer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile