Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Romans 4:16

Therfore by fayth is the inheritauce geven that it myght come of faveour: and the promes myght be sure to all the seed. Not to them only which are of the lawe: but also to them which are of the fayth of Abraham which is the father of vs all.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abraham;   Bigotry;   Catholicity;   Faith;   Grace of God;   Justification;   Resurrection;   Salvation;   Works;   Scofield Reference Index - Grace;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Favours, Unmerited;   Fulfilment of Prophecy;   God's Word;   Grace;   Prophecy;   Unmerited Favours;   Word;   Word of God;   Word, God's;   Torrey's Topical Textbook - Adoption;   Faith;   Grace;   Justification before God;   Promises of God, the;   Reward of Saints, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Father;   Bridgeway Bible Dictionary - Abraham;   Circumcision;   Faith;   Israel;   Law;   Nation;   Promise;   Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abraham;   Christians, Names of;   Church, the;   Old Testament in the New Testament, the;   Seal;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Abraham;   Fausset Bible Dictionary - Genealogy of Jesus Christ;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Church;   Grace;   Justification;   Old Testament Quotations in the New Testament;   Promise;   Prophecy, Prophets;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hebrews, Epistle to;   John the Baptist;   Justification, Justify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abraham ;   Family;   Justification;   Promise;   Quotations;   Romans Epistle to the;   Seed;   Unity;   Morrish Bible Dictionary - Abraham ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abram;   Impute;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - End;   Hebrews, Epistle to the;   Promise;   The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So people get what God promised by having faith. This happens so that the promise can be a free gift. And if the promise is a free gift, then all of Abraham's people will get that promise. The promise is not just for those who live under the Law of Moses. It is for all who live with faith as Abraham did. He is the father of us all.
Revised Standard Version
That is why it depends on faith, in order that the promise may rest on grace and be guaranteed to all his descendants--not only to the adherents of the law but also to those who share the faith of Abraham, for he is the father of us all,
Hebrew Names Version
For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the seed, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Avraham, who is the father of us all.
International Standard Version
Therefore, the promiseit">[fn] is based on faith, so that it may be a matter of grace and may be guaranteed for all his descendants - not only for those who were given the law,those of the law">[fn] but also for those who share Abraham's faith, who is the father of us all.Isaiah 51:2; Romans 3:24; 9:8; Galatians 3:22;">[xr]
New American Standard Bible
For this reason it is by faith, in order that it may be in accordance with grace, so that the promise will be guaranteed to all the descendants, not only to those who are of the Law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,
New Century Version
So people receive God's promise by having faith. This happens so the promise can be a free gift. Then all of Abraham's children can have that promise. It is not only for those who live under the law of Moses but for anyone who lives with faith like that of Abraham, who is the father of us all.
Update Bible Version
For this cause [it is] of faith, that [it may be] according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all
Webster's Bible Translation
Therefore [it is] of faith, that [it might be] by grace; to the end the promise might be sure to all the seed, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all;
English Standard Version
That is why it depends on faith, in order that the promise may rest on grace and be guaranteed to all his offspring—not only to the adherent of the law but also to the one who shares the faith of Abraham, who is the father of us all,
World English Bible
For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the seed, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.
Wesley's New Testament (1755)
Therefore it is of faith, that it might be of grace, that the promise might be firm to all the seed; not only to that which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all, (As it is written,
Weymouth's New Testament
All depends on faith, and for this reason--that acceptance with God might be an act of pure grace,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor riytfulnesse is of the feith, that bi grace biheeste be stable to ech seed, not to that seed oneli that is of the lawe, but to that that is of the feith of Abraham, which is fadir of vs alle.
English Revised Version
For this cause it is of faith, that it may be according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all
Berean Standard Bible
Therefore, the promise comes by faith, so that it may rest on grace and may be guaranteed to all Abraham's offspring-not only to those who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham. He is the father of us all.
Contemporary English Version
Everything depends on having faith in God, so that God's promise is assured by his great kindness. This promise isn't only for Abraham's descendants who have the Law. It is for all who are Abraham's descendants because they have faith, just as he did. Abraham is the ancestor of us all.
Amplified Bible
Therefore, [inheriting] the promise depends entirely on faith [that is, confident trust in the unseen God], in order that it may be given as an act of grace [His unmerited favor and mercy], so that the promise will be [legally] guaranteed to all the descendants [of Abraham]—not only for those [Jewish believers] who keep the Law, but also for those [Gentile believers] who share the faith of Abraham, who is the [spiritual] father of us all—
American Standard Version
For this cause it is of faith, that it may be according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all
Bible in Basic English
For this reason it is of faith, so that it may be through grace; and so that the word of God may be certain to all the seed; not only to that which is of the law, but to that which is of the faith of Abraham, who is the father of us all,
Complete Jewish Bible
The reason the promise is based on trusting is so that it may come as God's free gift, a promise that can be relied on by all the seed , not only those who live within the framework of the Torah, but also those with the kind of trust Avraham had — Avraham avinu for all of us.
Darby Translation
Therefore [it is] on the principle of faith, that [it might be] according to grace, in order to the promise being sure to all the seed, not to that only which [is] of the law, but to that also which [is] of Abraham's faith, who is father of us all,
Etheridge Translation
Therefore it is by faith, which is through grace, that we are justified, that the promise might be firm unto all his seed; not to that which is of the law only, but also to that which is of the faith of Abraham, who is the father of us all:
Murdock Translation
Wherefore, it is by the faith which is by grace, that we are justified: so that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but also to that which is of the faith of Abraham, who is the father of us all:
King James Version (1611)
Therefore it is of faith, that it might bee by grace; to the ende the promise might be sure to all the seede, not to that onely which is of the Law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of vs all,
New Living Translation
So the promise is received by faith. It is given as a free gift. And we are all certain to receive it, whether or not we live according to the law of Moses, if we have faith like Abraham's. For Abraham is the father of all who believe.
New Life Bible
So God's promise is given to us because we put our trust in Him. We can be sure of it. It is because of His loving-favor to us. It is for all the family of Abraham. It is for those who obey the Law. It is for those who put their trust in God as Abraham did. In this way, he is the father of all Christians.
New Revised Standard
For this reason it depends on faith, in order that the promise may rest on grace and be guaranteed to all his descendants, not only to the adherents of the law but also to those who share the faith of Abraham (for he is the father of all of us,
Geneva Bible (1587)
Therefore it is by faith, that it might come by grace, and the promise might be sure to all the seede, not to that onely which is of the Lawe: but also to that which is of the faith of Abraham, who is the father of vs all,
George Lamsa Translation
Therefore it is by faith that we will be justified by grace; so that the promise might be sure to all his seed; not only to him who is of the law, but also to him who is of the faith of Abraham who is the father of us all,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, it is by faith, in order that it may be by way of favour, so that the promise is firm unto all the seed, - not unto that by the law only, but unto that also which is such by the faith of Abraham; who is father of us all, -
Douay-Rheims Bible
Therefore is it of faith, that according to grace the promise might be firm to all the seed: not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all,
Bishop's Bible (1568)
Therefore by fayth [is the inheritaunce geuen] that it might [come] by grace, that the promise myght be sure to all ye seede, not to that only which is of the lawe, but to that also which is of the fayth of Abraham, which is the father of vs al.
Good News Translation
And so the promise was based on faith, in order that the promise should be guaranteed as God's free gift to all of Abraham's descendants—not just to those who obey the Law, but also to those who believe as Abraham did. For Abraham is the spiritual father of us all;
Christian Standard Bible®
This is why the promise is by faith, so that it may be according to grace, to guarantee it to all the descendants—not only to those who are of the law but also to those who are of Abraham’s faith. He is the father of us all.
King James Version
Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
Lexham English Bible
Because of this, it is by faith, in order that it may be according to grace, so that the promise may be secure to all the descendants, not only to those of the law, but also to those of the faith of Abraham, who is the father of us all
Literal Translation
On account of this, it is of faith, that it be according to grace, for the promise to be certain to all the seed, not to that of the Law only, but also to that of the faith of Abraham, who is father of us all,
Young's Literal Translation
Because of this [it is] of faith, that [it may be] according to grace, for the promise being sure to all the seed, not to that which [is] of the law only, but also to that which [is] of the faith of Abraham,
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore was the promes made thorow fayth, that it myght come off fauoure, wherby the promesse myghte be made sure vnto all the sede: not onely vnto him which is off the lawe, but also vnto him that is of the faith of Abraha which is the father of vs all.
Mace New Testament (1729)
therefore the inheritance is of faith, that it might be meerly of favour, to the end the promise might be assured to all his posterity, not to that part only who have the law, but to that also who have the faith of Abraham, the father of us all, as it is written,
THE MESSAGE
This is why the fulfillment of God's promise depends entirely on trusting God and his way, and then simply embracing him and what he does. God's promise arrives as pure gift. That's the only way everyone can be sure to get in on it, those who keep the religious traditions and those who have never heard of them. For Abraham is father of us all. He is not our racial father—that's reading the story backward. He is our faith father.
New English Translation
For this reason it is by faith so that it may be by grace, with the result that the promise may be certain to all the descendants—not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, who is the father of us all
New King James Version
Therefore it is of faith that it might be according to grace, so that the promise might be sure to all the seed, not only to those who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all
Simplified Cowboy Version
The promise of God is a free gift we get for having faith. We know this gift is guaranteed through faith, regardless of whether we follow the code of Moses or not. It's about having faith, not following rules. Abraham had this kind of faith and so can we. That's why he is the sire of God's people.
New American Standard Bible (1995)
For this reason it is by faith, in order that it may be in accordance with grace, so that the promise will be guaranteed to all the descendants, not only to those who are of the Law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,
Legacy Standard Bible
For this reason it is by faith, in order that it may be according to grace, so that the promise will be guaranteed to all the seed, not only to those who are of the Law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all—

Contextual Overview

9 Came this blessednes then vpon the circumcised or vpon the vncircucised? We saye verely how that fayth was rekened to Abraham for rightewesnes. 10 How was it rekened? in the tyme of circumcision? or in the tyme before he was circumcised? Not in tyme of circucision: but when he was yet vncircumcised. 11 And he receaved the signe of circumcision as a seale of yt rightewesnes which is by fayth which fayth he had yet beynge vncircucised: that he shuld be the father of all them that beleve though they be not circumcised that rightewesnes myght be imputed to them also: 12 and that he myght be the father of the circumcised not because they are circumcised only: but because they walke also in the steppes of that fayth yt was in oure father Abraham before the tyme of circumcision. 13 For the promes that he shuld be the heyre of the worlde was not geven to Abraha or to his seed thorow the lawe: but thorow ye rightewesnes which cometh of fayth. 14 For yf they which are of the lawe be heyres then is fayth but vayne and the promes of none effecte. 15 Because the lawe causeth wrathe. For where no lawe is there is no trasgression. 16 Therfore by fayth is the inheritauce geven that it myght come of faveour: and the promes myght be sure to all the seed. Not to them only which are of the lawe: but also to them which are of the fayth of Abraham which is the father of vs all.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

of faith: Romans 3:24-26, Romans 5:1, Galatians 3:7-12, Galatians 3:22, Ephesians 2:5, Ephesians 2:8, Titus 3:7

the promise: Hebrews 6:13-19, 2 Peter 1:10

but to: Romans 4:11

the father: Romans 9:8, Isaiah 51:2

Reciprocal: Genesis 13:16 - General Psalms 24:6 - This is Psalms 73:1 - to such Isaiah 45:25 - the seed Isaiah 65:23 - for Luke 3:8 - We Luke 19:9 - forsomuch John 8:39 - If Romans 4:14 - For if Romans 6:14 - under Romans 9:32 - Because Romans 11:18 - thou bearest Galatians 2:15 - Jews Galatians 3:9 - General Galatians 3:12 - the law Galatians 3:29 - Abraham's 2 Thessalonians 2:16 - through Hebrews 2:16 - the seed Hebrews 6:19 - both James 2:21 - Abraham

Cross-References

Matthew 18:20
For where two or thre are gathered togedder in my name there am I in the myddes of them.
Luke 13:26
Then shall ye begin to saye. We have eaten in thy presence and dronke and thou hast taught in oure stretes.
John 1:3
All thinges were made by it and with out it was made nothinge that was made.
John 1:10
He was in ye worlde and the worlde was made by him: and yet the worlde knewe him not.
1 Thessalonians 1:9
For they the selves shewe of you what maner of entrynge in we had vnto you and how ye tourned to God from ymages for to serve the livynge and true god

Gill's Notes on the Bible

Therefore it is of faith that it might be by grace,.... Meaning either the promise of being heir of the world, or the inheritance itself, or adoption which gives heirship, or remission of Sin, or the blessing of justification, either and all of these are of faith; not as the cause or condition of them, but as the means of God's fixing and appointing to be the recipient of all and each of them: which is done, "that it might be by grace"; appear to be of the free grace and favour of God, as each of these blessings are: forasmuch as every blessing is received by faith, it is manifest it must be by grace; since faith itself is a gift of God's grace, and lies purely in receiving favours at the hand of God, to whom it gives all the glory of them: and this is done with a further view,

to the end the promise might be sure to all the seed. The promise of the above blessings, particularly of the inheritance which is made in the covenant of grace, ordered in all things and sure, and which could not be disannulled by the law that came after it; this being by faith and of grace, and not of works, nor at all depending upon them, becomes sure to all believers, to all Abraham's spiritual seed:

not to that only which is of the law; to the Jews, who are said to be of the law, in distinction to the Gentiles who were without it; and designs such of them as were believers in Christ, and to whom the Gospel was the power of God unto salvation; to these the promise was, and was sure, and not to them only:

but to that also which is of the faith of Abraham; to the Gentiles, who though they are not by natural descent from Abraham, yet are of the same faith with him, and so are his seed in a spiritual sense:

who is the father of us all; whether Jews or Gentiles, who are Christ's, and so Abraham's spiritual seed, and heirs of eternal life, according to the free promise of grace.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore - In view of the course of reasoning which has been pursued. We have come to this conclusion.

It is of faith - Justification is by faith; or the plan which God has devised of saving people is by faith, Romans 3:26.

That it might be by grace - As a matter of mere undeserved mercy. If people were justified by law, it would be by their own merits; now it is of mere unmerited favor.

To the end - For the purpose, or design.

The promise ... - Romans 4:13.

Might be sure - Might be firm, or established. On any other ground, it could not be established. If it had depended on entire conformity to the Law, the promise would never have been established, for none would have yielded such obedience. But now it may be secured to all the posterity of Abraham.

To all the seed - Romans 4:13.

Not to that only - Not to that part of his descendants alone who were Jews, or who had the Law.

But to that ... - To all who should possess the same faith as Abraham. The father of us all. Of all who believe, whether they be Jews or Gentiles.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 4:16. Therefore it is of faith, that it might be by grace — On this account the promise is mercifully grounded, not on obedience to a law, but on the infinite goodness of God: and thus the promise is sure to all the seed - to all, both Jews and Gentiles, who, believing in Christ Jesus, have a right to all the blessings contained in the Abrahamic covenant. All the seed necessarily comprehends all mankind. Of the Gentiles there can be no doubt, for the promise was given to Abraham while he was a Gentile; and the salvation of the Jews may be inferred, because they all sprang from him after he became an heir of the righteousness or justification which is received by faith; for he is the father of us all, both Jews and Gentiles. Dr. Taylor has an excellent note on this verse. "Here," says he, "it should be well observed that faith and grace do mutually and necessarily infer each other. For the grace and favour of God, in its own nature, requires faith in us; and faith on our part, in its own nature, supposes the grace or favour of God. If any blessing is the gift of God, in order to influence our temper and behaviour, then, in the very nature of things, it is necessary that we be sensible of this blessing, and persuaded of the grace of God that bestows it; otherwise it is not possible we should improve it. On the other hand, if faith in the goodness of God, with regard to any blessing, is the principle of our religious hopes and action, then it follows that the blessing is not due in strict justice, nor on the foot of law, but that it is the free gift of Divine goodness. If the promise to Abraham and his seed be of faith on their part, then it is of grace on the part of God. And it is of faith, that it might be by grace: grace, being the mere good will of the donor, is free and open to all whom he chooses to make the objects of it: and the Divine wisdom appointed faith to be the condition of the promise; because faith is, on our part, the most simple principle, bearing an exact correspondence to grace, and reaching as far as that can extend; that so the happy effects of the promise might extend far and wide, take in the largest compass, and be confined to no condition, but what is merely necessary in the nature of things."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile