Lectionary Calendar
Thursday, October 31st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Acts 27:42

The soudears counsell was to kyll ye presoners lest eny of them when he had swome out shulde fle awaye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mariners (Sailors);   Paul;   Prophecy;   Soldiers;   Thompson Chain Reference - Cruelty;   Delayed Blessings;   Kindness-Cruelty;   Torrey's Topical Textbook - Ships;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crete;   Euroclydon;   Julius;   Melita;   Ship;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Centurion;   Holman Bible Dictionary - Commerce;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Italy;   Nero;   Ships and Boats;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Julius ;   Will;   People's Dictionary of the Bible - Melita;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The soldiers decided to kill the prisoners so that none of the prisoners could swim away and escape.
Revised Standard Version
The soldiers' plan was to kill the prisoners, lest any should swim away and escape;
Hebrew Names Version
The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.
International Standard Version
The soldiers' plan was to kill the prisoners to keep them from swimming ashore and escaping,
New American Standard Bible
The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;
New Century Version
The soldiers decided to kill the prisoners so none of them could swim away and escape.
Update Bible Version
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any [of them] should swim out, and escape.
Webster's Bible Translation
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
English Standard Version
The soldiers' plan was to kill the prisoners, lest any should swim away and escape.
World English Bible
The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.
Wesley's New Testament (1755)
And the counsel of the soldiers was, to kill the prisoners, lest any one should swim away and escape.
Weymouth's New Testament
Now the soldiers recommended that the prisoners should be killed, for fear some one of them might swim ashore and effect his escape.
Wycliffe Bible (1395)
And counsel of the kniytis was, to sle men that weren in warde, lest ony schulde ascape, whanne he hadde swymmed out.
English Revised Version
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Berean Standard Bible
The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom.
Contemporary English Version
The soldiers decided to kill the prisoners to keep them from swimming away and escaping.
Amplified Bible
The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would dive overboard and swim [to land] and escape;
American Standard Version
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Bible in Basic English
Then the armed men were for putting the prisoners to death, so that no one would get away by swimming.
Complete Jewish Bible
At this point the soldiers' thought was to kill the prisoners, so that none of them would swim off and escape.
Darby Translation
And [the] counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any one should swim off and escape.
Etheridge Translation
And the soldiers would have killed the prisoners, lest they should cast forth to swim, and escape from them;
Murdock Translation
And the soldiers were disposed to slay the prisoners; lest they should resort to swimming, and escape from them.
King James Version (1611)
And the souldiers counsel was to kil the prisoners, lest any of them should swimme out, and escape.
New Living Translation
The soldiers wanted to kill the prisoners to make sure they didn't swim ashore and escape.
New Life Bible
The soldiers planned to kill the men in chains. They were afraid they would swim to shore and get away,
New Revised Standard
The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none might swim away and escape;
Geneva Bible (1587)
Then the souldiers counsell was to kill the prisoners, least any of them, when he had swomme out, should flee away.
George Lamsa Translation
And the soldiers sought to kill the prisoners, lest some of them should swim away and so escape.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the soldiers counsel, turned out to be, that they should kill, the prisoners, lest any one should swim out and escape;
Douay-Rheims Bible
And the soldiers’ counsel was that they should kill the prisoners, lest any of them, swimming out should escape.
Bishop's Bible (1568)
And the souldiers counsel was to kyll the prysoners, lest any of them, when he had swomme out, should runne away.
Good News Translation
The soldiers made a plan to kill all the prisoners, in order to keep them from swimming ashore and escaping.
Christian Standard Bible®
The soldiers’ plan was to kill the prisoners so that no one could swim away and escape.
King James Version
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Lexham English Bible
Now the plan of the soldiers was that they would kill the prisoners lest any escape by swimming away,
Literal Translation
And the mind of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any swimming out should escape.
Young's Literal Translation
And the soldiers' counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape,
Miles Coverdale Bible (1535)
The soudyers councell was to kyll ye presoners, lest eny of them whan he had swymmed out, shulde flye awaye.
Mace New Testament (1729)
the soldiers propos'd to dispatch the prisoners, for fear any of them should swim for their lives; but the centurion,
THE MESSAGE
The soldiers decided to kill the prisoners so none could escape by swimming, but the centurion, determined to save Paul, stopped them. He gave orders for anyone who could swim to dive in and go for it, and for the rest to grab a plank. Everyone made it to shore safely.
New English Translation
Now the soldiers' plan was to kill the prisoners so that none of them would escape by swimming away.
New King James Version
And the soldiers' plan was to kill the prisoners, lest any of them should swim away and escape.
Simplified Cowboy Version
The soldiers were just going to kill all the prisoners to keep them from escaping,
New American Standard Bible (1995)
The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;
Legacy Standard Bible
Now the soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;

Contextual Overview

21 Then after longe abstinence Paul stode forth in the myddes of them and sayde: Syrs ye shulde have harkened to me and not have lowsed from Candy nether to have brought vnto vs this harme and losse. 22 And nowe I exhorte you to be of good chere. For ther shalbe no losse of eny mas lyfe amonge you save of the ship only. 23 For ther stode by me this nyght the angell of God whose I am and whom I serve 24 sayinge: feare not Paul for thou must be brought before Cesar. And lo God hath geven vnto the all that sayle with ye. 25 Wherfore Syrs be of good chere: for I beleve God that so it shalbe even as it was tolde me. 26 How be it we must be cast into a certayne ylonde. 27 But when ye fourtethe nyght was come as we were caryed in Adria about mydnyght the shipmen demed that ther appered some countre vnto the: 28 and sounded and founde it .xx. feddoms. And when they had gone a lytell further they sounded agayne and founde .xv. feddoms. 29 Then fearinge lest they shuld have fallen on some Rocke they cast .iiii. ancres out of the sterne and wysshed for ye daye. 30 As the shipmen were about to fle out of the ship and had let doune the bote into the see vnder a coloure as though they wolde have cast ancres out of the forshippe:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 74:20, Proverbs 12:10, Ecclesiastes 9:3, Mark 15:15-20, Luke 23:40, Luke 23:41

Reciprocal: Acts 26:17 - Delivering Acts 27:31 - said 1 Peter 4:18 - if

Gill's Notes on the Bible

And the soldiers' counsel was to kill the prisoners,.... Paul, and the rest: this they had not only an inclination to, but they declared it, and gave it as their opinion, and what they thought advisable to be done directly:

lest any of them should swim out and escape; and they should be accountable for them: but this was dreadful wickedness in them to seek to take away the lives of others, when they themselves were in so much danger; and monstrous ingratitude to the Apostle Paul, who had been so much concerned for their lives, and careful of them, and had been the means of saving them, and for whose sake they were saved: the devil must have had a great hand in this.

Barnes' Notes on the Bible

And the soldiers’ counsel ... - Why they gave this advice is not known. It was probably, however, because the Roman military discipline was very strict, and if they escaped it would be charged on them that it had been done by the negligence and unfaithfulness of the soldiers. They therefore proposed to kill them, though contrary to all humanity, justice, and laws; presuming, probably, that it would be supposed that they had perished in the wreck. This is a remarkable proof that people can be cruel even when experiencing the tender mercy of God, and that the most affecting scenes of divine goodness will not mitigate the natural ferocity and cruelty of those who delight in blood.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 42. The soldiers' counsel was to kill the prisoners — What blood-thirsty, cowardly villains must these have been! Though, through the providence of God, those poor men had escaped a watery grave, and had borne all the anxiety and distresses of this disastrous voyage, as well as the others, now that there is a likelihood of all getting safe to land that could swim, lest these should swim to shore, and so escape, those men, whose trade was in human blood, desired to have them massacred! We have not many traits in the histories of the most barbarous nations that can be a proper counterpart to this quintessence of humano-diabolic cruelty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile