the Week of Proper 25 / Ordinary 30
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Tyndale New Testament
Acts 27:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
We left that city and sailed close to the island of Cyprus because the wind was blowing against us.
And putting to sea from there we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.
Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
After putting out from there, we sailed on the sheltered side of Cyprus because the winds were against us.
From there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus, because the winds were contrary.
We left Sidon and sailed close to the island of Cyprus, because the wind was blowing against us.
And putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
And when we had lanched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
And putting out to sea from there we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.
Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
And setting sail from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
Putting to sea again, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us;
And whanne we remouede fro thennus, we vndurseiliden to Cipre, for that wyndis weren contrarie.
And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
After putting out from there, we sailed to the lee of Cyprus because the winds were against us.
When we left Sidon, the winds were blowing against us, and we sailed close to the island of Cyprus to be safe from the wind.
From there we put out to sea and sailed to the leeward (sheltered) side of Cyprus [for protection from weather] because the winds were against us.
And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
And sailing again from there, we went on under cover of Cyprus, because the wind was against us.
Putting to sea from there, we sailed close to the sheltered side of Cyprus because the winds were against us,
And setting sail thence we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
And from thence we voyaged; and because the winds were contrary we made a circuit unto Cypros. [fn]
And on sailing from there, because the winds were against us, we sailed around to Cyprus.
And when we had lanched from thence, we sailed vnder Cyprus, because the winds were contrary.
Putting out to sea from there, we encountered strong headwinds that made it difficult to keep the ship on course, so we sailed north of Cyprus between the island and the mainland.
After leaving Sidon we were blown by the wind along the south side of the island of Cyprus. The wind was against us.
Putting out to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.
And from thence we launched, and sayled hard by Cyprus, because ye windes were contrarie.
Then we sailed from thence, and because the winds were contrary, we had to sail towards Cyprus.
and, from thence putting out to sea, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary;
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
And when we had launched from thence, we sayled harde by Cypers, because the wyndes were contrarye.
We went on from there, and because the winds were blowing against us, we sailed on the sheltered side of the island of Cyprus.
When we had put out to sea from there, we sailed along the northern coast of Cyprus because the winds were against us.
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
And from there we put out to sea and sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.
And setting sail from there, we sailed close to Cyprus, because of the winds being contrary.
And thence, having set sail, we sailed under Cyprus, because of the winds being contrary,
And from thence launched we, and sayled harde by Cypers (because the wyndes were agaynst vs)
from thence we put off, and made our coast north of Cyprus, the wind being contrary.
Out to sea again, we sailed north under the protection of the northeast shore of Cyprus because winds out of the west were against us, and then along the coast westward to the port of Myra. There the centurion found an Egyptian ship headed for Italy and transferred us on board. We ran into bad weather and found it impossible to stay on course. After much difficulty, we finally made it to the southern coast of the island of Crete and docked at Good Harbor (appropriate name!).
From there we put out to sea and sailed under the lee of Cyprus because the winds were against us.
When we had put to sea from there, we sailed under the shelter of Cyprus, because the winds were contrary.
Back out at sea again, we had a headwind that made the going rough. The captain took us north of Cyprus between the island and the coast of Asia.
From there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were contrary.
And from there we set sail and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were against us.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cyprus: Acts 4:36, Acts 11:19, Acts 11:20, Acts 13:4, Acts 15:39, Acts 21:3, Acts 21:16
the winds: Matthew 14:24, Mark 6:48
Reciprocal: Acts 27:7 - under
Cross-References
And Simeon blessed them and sayde vnto Mary his mother: beholde this chyld shalbe the fall and resurreccio of many in Israel and a signe which shalbe spoke agaynste.
And it cam to passe as he blessed the he departed from the and was caryed vp in to heven.
In fayth Isaac blessed Iacob and Esau concerninge thinges to come.
Gill's Notes on the Bible
And when we had launched from thence,.... From Sidon:
we sailed under Cyprus, because the winds were contrary; that is, they sailed below the island of Cyprus; of which see Acts 4:36 whereas if the wind had been right for them, they would have sailed above the island; leaving it on the right hand, in a straight course to Myra; but now they were obliged to go below it, leaving it on the left hand, going in part about it, through the seas of Cilicia and Pamphylia to Lycia, as follows.
Barnes' Notes on the Bible
We sailed under Cyprus - For an account of Cyprus, see the notes on Acts 4:36. By sailing “under Cyprus” is meant that they sailed along its coasts; they kept near to it; they thus endeavored to break off the violent winds. Instead of steering a direct course in the open sea, which would have exposed them to violent opposing winds, they kept near this large island, so that it was between them and the westerly winds. The force of the wind was thus broken, and the voyage was rendered less difficult and dangerous. They went between Cyprus and Asia Minor, leaving Cyprus to the left. A sailor would express the idea by saying that they sailed under the lee of Cyprus. Had it not been for the strong western winds, they would have left it on the right.
The winds were contrary - Were from the west, or southwest, which thus prevented their pursuing a direct course.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 27:4. We sailed under Cyprus — Acts 4:36; Acts 4:36.