the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to learn more!
Read the Bible
Tyndale New Testament
Acts 27:38
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
We ate all we wanted. Then we began making the ship lighter by throwing the grain into the sea.
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
After they had eaten all they wanted, they began to lighten the ship by dumping the wheat into the sea.
When they had eaten enough, they began lightening the ship by throwing the wheat out into the sea.
When they had eaten all they wanted, they began making the ship lighter by throwing the grain into the sea.
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast the wheat into the sea.
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
And when they were satisfied with food, they lightened the ship, casting out the wheat into the sea.
After eating a hearty meal they lightened the ship by throwing the wheat overboard.
And thei weren fillid with mete, and dischargiden the schip, and castiden whete in to the see.
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
After the men had eaten their fill, they lightened the ship by throwing the grain into the sea.
and after everyone had eaten, they threw the cargo of wheat into the sea to make the ship lighter.
After they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing the wheat [from Egypt] overboard into the sea.
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
And when they had had enough food, they made the weight of the ship less, turning the grain out into the sea.
After they had eaten all they wanted, they lightened the ship by dumping the grain into the sea.
And having satisfied themselves with food, they lightened the ship, casting out the wheat into the sea.
And when they were satisfied with food, they lightened the ship, and took up the wheat and sent it into the sea.
And when they were satisfied with food, they lightened the ship, and took the wheat and cast it into the sea.
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
After eating, the crew lightened the ship further by throwing the cargo of wheat overboard.
After they had eaten, they threw the wheat into the sea so the ship would not be as heavy.
After they had satisfied their hunger, they lightened the ship by throwing the wheat into the sea.
And whe they had eaten ynough, they lightened the ship, & cast out the wheat into the sea.
And when they had eaten enough, they lightened the ship by taking the wheat and throwing it into the sea.
And, when they were satisfied with food, they began lightening the ship, casting out the wheat into the sea.
And when they had eaten enough, they lightened the ship, casting the wheat into the sea.
And when they had eaten enough, they lyghted the shippe, and cast out the wheate into the sea.
After everyone had eaten enough, they lightened the ship by throwing all the wheat into the sea.
When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing the grain overboard into the sea.
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
And when they had eaten their fill of food, they lightened the ship by throwing the wheat into the sea.
And being filled with food, they lightened the ship, throwing the wheat out into the sea.
and having eaten sufficient nourishment, they were lightening the ship, casting forth the wheat into the sea.
And whan they had eaten ynough, they lightened the shippe, and cast out the wheate in to the see.
when they had eat enough, they threw the wheat over board to ease the ship:
When they had eaten enough to be satisfied, they lightened the ship by throwing the wheat into the sea.
So when they had eaten enough, they lightened the ship and threw out the wheat into the sea.
When everyone had finished, they threw the rest of the grain into the sea to lighten the load on the ship.
When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.
And when they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they lightened: Acts 27:18, Acts 27:19, Job 2:4, Jonah 1:5, Matthew 6:25, Matthew 16:26, Hebrews 12:1
The wheat: The Romans imported corn from Egypt, by way of Alexandria, to which this ship belonged; for a curious account of which see Bryant's treatise on the Euroclydon.
Reciprocal: Ecclesiastes 3:6 - and a time to cast Mark 13:15 - General Luke 12:23 - General Philippians 3:7 - General
Cross-References
Ye knowe how that afterwarde when he wolde have inherited the blessinge he was put by and he foude no meanes to come therby agayne: no though he desyred it with teares.
Gill's Notes on the Bible
And when they had eaten enough,....] Were satisfied, having eaten a full meal:
they lightened the ship; of its burden, that it might the better carry them to the shore, and that by the following method:
and cast out the wheat into the sea; which seems to have been part of the ship's provision; or one part of their lading, which they brought from Egypt, and were carrying to Italy: they had cast out some of the goods of the ship before, and also the tackling of the ship, and now, last of all, the wheat; for what was eatable they reserved till last, not knowing to what extremity they might be reduced.
Barnes' Notes on the Bible
They lightened the ship - By casting the wheat into the sea. As they had no hope of saving the cargo, and had no further use for it, they hoped that by throwing the wheat overboard the ship would draw less water, and that thus they would be able to run the vessel on the shore.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 38. They lightened the ship — They hoped that, by casting out the lading, the ship would draw less water; in consequence of which, they could get nearer the shore.