the Week of Proper 25 / Ordinary 30
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Tyndale New Testament
Acts 27:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
On the fourteenth night we were still being blown around in the Adriatic Sea. The sailors thought we were close to land.
When the fourteenth night had come, as we were drifting across the sea of A'dria, about midnight the sailors suspected that they were nearing land.
But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land.
It was the fourteenth night, and we were drifting through the Adriatic Sea when about midnight the sailors suspected that land was near.
But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to suspect that they were approaching some land.
On the fourteenth night we were still being carried around in the Adriatic Sea. About midnight the sailors thought we were close to land,
But when the fourteenth night came, as we were driven to and fro in the [sea of] Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country:
When the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen suspected that they drew near to some country:
When the fourteenth night had come, as we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected that they were nearing land.
But when the fourteenth night was come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land.
And when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in the Adriatic Sea, the sailors suspected, that they drew nigh some land.
It was now the fourteenth night, and we were drifting through the Sea of Adria, when, about midnight, the sailors suspected that land was close at hand.
But aftirward that in the fourtenthe dai the niyt cam on vs seilinge in the stony see, aboute mydniyt the schipmen supposiden sum cuntre to appere to hem.
But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country;
On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land.
For fourteen days and nights we had been blown around over the Mediterranean Sea. But about midnight the sailors realized that we were getting near land.
The fourteenth night had come and we were drifting and being driven about in the Adriatic Sea, when about midnight the sailors began to suspect that they were approaching some land.
But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country:
But when the fourteenth day came, while we were going here and there in the Adriatic sea, about the middle of the night the sailors had an idea that they were getting near land;
It was the fourteenth night, and we were still being driven about in the Adriatic Sea, when around midnight the sailors sensed that we were nearing land.
And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,
AND after fourteen days (in) which we had wandered and been beaten in the sea of Hadrios, in the dividing of the night, the mariners thought that we drew nigh to land.
And after the fourteen days of our roaming and tossing on the Adriatic sea, at midnight, the sailors conceived that they approached land.
But when the fourteenth night was come, as wee were driuen vp and downe in Adria about midnight, the shipmen deemed that they drew neere to some countrey:
About midnight on the fourteenth night of the storm, as we were being driven across the Sea of Adria, the sailors sensed land was near.
It was now the fourteenth night. We were going with the wind on the Adriatic Sea. At midnight the sailors thought land was near.
When the fourteenth night had come, as we were drifting across the sea of Adria, about midnight the sailors suspected that they were nearing land.
And when ye fourteenth night was come, as we were caried to and fro in the Adriaticall sea about midnight, the shipmen deemed that some countrey approched vnto them,
And after fourteen days of being lost and weary in the sea of A''dri-a, about midnight the sailors thought they were drawing near to land.
And, when, the fourteenth night, had come, and we were being driven to and fro in the Adriatic, about midnight, the sailors suspected that some country was, nearing, them;
But after the fourteenth night was come, as we were sailing in Adria, about midnight, the shipmen deemed that they discovered some country.
But when the fourtenth nyght was come, as we were saylyng in Adria, about mydnyght the shypmen deemed that there appeared some countrey vnto them:
It was the fourteenth night, and we were being driven in the Mediterranean by the storm. About midnight the sailors suspected that we were getting close to land.
When the fourteenth night came, we were drifting in the Adriatic Sea, and about midnight the sailors thought they were approaching land.
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
And when the fourteenth night had come, as we were being driven in the Adriatic Sea about the middle of the night, the sailors suspected they were approaching some land.
And when the fourteenth night came, we being carried about in the Adriatic Sea, toward the middle of the night the sailors supposed us to come near some country.
And when the fourteenth night came -- we being borne up and down in the Adria -- toward the middle of the night the sailors were supposing that some country drew nigh to them;
But whan the fourtenth night came, as we were caried in Adria aboute mydnight, ye shipmen demed that there appeared some countre vnto them,
It was the fourteenth night that we had been driving up and down in the Adriatick sea, when the ship's crew about midnight suspected they were making to land:
On the fourteenth night, adrift somewhere on the Adriatic Sea, at about midnight the sailors sensed that we were approaching land. Sounding, they measured a depth of 120 feet, and shortly after that ninety feet. Afraid that we were about to run aground, they threw out four anchors and prayed for daylight.
When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land.
Now when the fourteenth night had come, as we were driven up and down in the Adriatic Sea, about midnight the sailors sensed that they were drawing near some land.
It was the fourteenth consecutive day of stormy weather. We were still being driven across the Adriatic Sea, and at about midnight, the sailors knew we were close to land.
But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to surmise that they were approaching some land.
But when the fourteenth night came, as we were being carried about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to suspect that some land was approaching them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the fourteenth: Acts 27:18-20
Adria: Adria strictly speaking, was the name of the Adriatic gulf, now the Gulf of Venice, an arm of the Mediterranean, about 400 miles long and 140 broad, stretching along the eastern shores of Italy on one side, and Dalmatia, Sclavonia, and Macedonia on the other. But the term Adria was extended far beyond the limits of this gulf, and appears to have been given to an indeterminate extent of sea, as we say, generally, the Levant. It is observable, that the sacred historian does not say "in the Adriatic gulf," but "in Adria," (that is, the Adriatic sea, נוכבדןע [Strong's G99] being understood); which, says Hesychius, was the same as the Ionian sea; and Strabo says that the Ionian gulf "is a part of that now called the Adriatic." But not only the Ionian, but even the Sicilian sea, and part of that which washes Crete, were called the Adriatic. Thus the scholiast on Dionysius Periegetis says, "they call this Sicilian sea Adria." And Ptolemy says that Sicily was bounded on the east by the Adriatic, ץנן [Strong's G5259], הסיןי [Strong's G99], and that Crete was bounded on the west by the Adriatic sea, ץנן [Strong's G5259], פןץ [Strong's G5120], הסיבפיךןם נוכבדןע [Strong's G3989].
the shipmen: Acts 27:30, 1 Kings 9:27, Jonah 1:6, Revelation 18:17
Reciprocal: Acts 27:15 - we Acts 27:33 - This
Cross-References
For that erth which drinketh in the rayne wich cometh ofte vpon it and bringeth forth erbes mete for them that dresse it receaveth blessynge of god.
In fayth Isaac blessed Iacob and Esau concerninge thinges to come.
Gill's Notes on the Bible
But when the fourteenth night was come,.... From their setting out from the Fair Havens in Crete, or from the beginning of the storm:
as they were driven up and down in Adria: or "in the Adriatic sea", as the Syriac version renders it: the Adriatic sea is now called by the Turks the gulf of Venice, and the straits of Venice, and sometimes the Venetian sea i; but formerly the Adriatic sea included more than the Venetian gulf; it took in the Ionian and Sicilian seas, and had its name from the city Adria, a colony of the Tuscans k. It is called by Ptolomy l Hadria, and reckoned a city of the Picenes. Pliny m places it near the river Padus, and calls it Atriae, a town of the Tuscans, which had a famous port, from whence the sea was before called Atriatic, which is now Adriatic. Adria, Justin n says, which is near to the Illyrian sea, and gave name to the Adriatic sea, is a Grecian city; and from this place the ancestors of Adrian, the Roman emperor, originally came; and all the sea between Illyricum and Italy is called the Adriatic; and from the beginning of it, which is at the city of Venice, unto Garganus, a mountain in Italy, and Dyrrachium, a city of Macedonia, it is 600 miles in length, and its largest breadth is 200, and the least 150, and the mouth of it 60. The other part of the sea, which washes Macedonia and Epirus, is called the Ionian sea. Moreover, this whole sea is called the superior sea, with respect to the Tyrrhenian, which dashes the other shore of Italy, and is called the inferior o. In this same sea, Josephus p, the historian, was shipwrecked as he was on a voyage to Rome: his account is this;
"I came to Rome, having gone through many dangers by sea, for our ship being sunk in the middle of Adria, being in number about six hundred, we swam all night; and about break of day, by the providence of God, a ship of Cyrene appeared to us, in which I, and some others, in all eighty, getting before the rest, were received into it, and so got safe to Dicearchia, which the Italians call Puteoli;''
a place afterwards mentioned, where the apostle also arrived. And the sea itself is often, by the poets q called Adria, as here, and is represented as a very troublesome sea; and here Paul, and the ship's company, were driven to and fro by the storm,
when about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country: about the middle of the night the mariners thought, by some observations they made, that they were nigh land; or, as it is in the Greek text, "that some country drew near to them"; which well agrees with the language and sense of seafaring persons, to whose sight the land seems to draw near them, or depart from them, when they draw near, or depart from that: the Ethiopic version is, "they thought they should have seen a city"; they had a notion of some city near; and the Arabic version, "they thought to know in what country, or place" they were; and therefore did as follows.
i Hyde not. in Peritzol. Itinera Mundi, p. 53, 54. k Alex. ab. Alex. Genial. Dier. l. 3. c. 28. l Geograph. l. 3. c. 1. m Nat. Hist. l. 3. c. 16. n Hist ex Trogo, l. 20. c. 1. o Pausanias, Eliac. 1. sive, l. 5. p. 337. p In Vita sua, sect. 3. p. 905. q Horat. Carnin. l. 1. ode 3. & l. 3. ode. 3. 9. Ovid. Trist, l. 1, eleg. 11.
Barnes' Notes on the Bible
The fourteenth night - From the time when the tempest commenced.
In Adria - In the Adriatic Sea. This sea is situated between Italy and Dalmatia, now called the Adriatic Gulf. But among the ancients the name was given not only to that gulf, but to the whole sea lying between Greece, Italy, and Africa, including the Sicilian and Ionian Sea. It is evident from the narrative that they were not in the Adriatic Gulf, but in the vicinity of Malta.
Deemed - Judged. Probably by the appearance of the sea.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 27:27. Driven up and down in Adria — Acts 27:17; Acts 27:17.
Deemed that they drew near to some country — They judged so, either by the smell of land, which those used to the sea can perceive at a considerable distance, or by the agitation of the sea, rippling of the tide, flight of sea-birds, &c.