Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Acts 26:6

And now I stond and am iudged for the hope of the promes made of God vnto oure fathers:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Decision;   Defense;   Jesus, the Christ;   Resurrection;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Hope;   Promises of God, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Resurrection;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Future Hope;   Oration, Orator;   Paul;   Preaching in the Bible;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Damascus;   Hope;   Nero;   Promise;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Assembly;   Damascus, Damascenes;   Eschatology;   Fast, the ;   Herod;   Paul;   Pre-Eminence ;   Promise;   Promise (2);   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   People's Dictionary of the Bible - Festus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hope;   Promise;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 15;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Now I am on trial because I hope for the promise that God made to our fathers.
Revised Standard Version
And now I stand here on trial for hope in the promise made by God to our fathers,
Hebrew Names Version
Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers,
International Standard Version
"And now it is for the hope of the promise made by God to our ancestors that I stand here on trial.Genesis 3:15; 22:18; 26:4; 49:10; Deuteronomy 18:15; 2 Samuel 7:12; Psalm 132:11; Isaiah 4:2; 7:14; 9:6; 40:10; Jeremiah 23:5; 33:14-16; Ezekiel 34:23; 37:24; Daniel 9:24; Micah 7:20; Acts 13:32; 23:6; Romans 15:8; Titus 2:13;">[xr]
New American Standard Bible
"And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers;
New Century Version
Now I am on trial because I hope for the promise that God made to our ancestors.
Update Bible Version
And now I stand [here] to be judged for the hope of the promise made of God to our fathers;
Webster's Bible Translation
And now I stand, and am judged for the hope of the promise made by God to our fathers:
English Standard Version
And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our fathers,
World English Bible
Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers,
Wesley's New Testament (1755)
And now I stand in judgment, for the hope of the promise made by God to our fathers:
Weymouth's New Testament
And now I stand here impeached because of my hope in the fulfilment of the promise made by God to our forefathers--
Wycliffe Bible (1395)
And now for the hope of repromyssioun, that is maad to oure fadris of God, Y stonde suget in dom;
English Revised Version
And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;
Berean Standard Bible
And now I stand on trial because of my hope in the promise that God made to our fathers,
Contemporary English Version
Now I am on trial because I believe the promise God made to our people long ago.
Amplified Bible
"And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers.
American Standard Version
And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;
Bible in Basic English
And now I am here to be judged because of the hope given by God's word to our fathers;
Complete Jewish Bible
How ironic it is that I stand on trial here because of my hope in the promise made to our fathers!
Darby Translation
And now I stand to be judged because of the hope of the promise made by God to our fathers,
Etheridge Translation
And now, concerning the hope of the promise that was made to our fathers by Aloha, stand I, and am judged.
Murdock Translation
And now, for the hope of the promise which was made by God to our fathers, I stand and am judged.
King James Version (1611)
And now I stand, and am iudged for the hope of the promise made of God vnto our fathers:
New Living Translation
Now I am on trial because of my hope in the fulfillment of God's promise made to our ancestors.
New Life Bible
"And now I am on trial here because I trust the promise God made to our fathers.
New Revised Standard
And now I stand here on trial on account of my hope in the promise made by God to our ancestors,
Geneva Bible (1587)
And now I stand and am accused for the hope of the promes made of God vnto our fathers.
George Lamsa Translation
And now I stand and am on trial for the hope of the promise made of God to our fathers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, now, for the hope of the promise, unto our fathers, being brought to pass by God, am I standing to be judged, -
Douay-Rheims Bible
And now for the hope of the promise that was made by God to the fathers, do I stand subject to judgment:
Bishop's Bible (1568)
And nowe I stande and am iudged, for the hope of the promise made of God vnto our fathers:
Good News Translation
And now I stand here to be tried because of the hope I have in the promise that God made to our ancestors—
Christian Standard Bible®
And now I stand on trial because of the hope in what God promised to our ancestors,
King James Version
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God, unto our fathers:
Lexham English Bible
And now I stand here on trial on the basis of hope in the promise made by God to our fathers,
Literal Translation
And now for the hope of the promise having been made by God to the fathers, I stand being judged;
Young's Literal Translation
and now for the hope of the promise made to the fathers by God, I have stood judged,
Miles Coverdale Bible (1535)
And now stonde I, and am iudged because of the hope of the promes, that was made of God vnto oure fathers,
Mace New Testament (1729)
and now I stand arraign'd for expecting the accomplishment of the divine promise made to our fathers,
New English Translation
And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our ancestors,
New King James Version
And now I stand and am judged for the hope of the promise made by God to our fathers.
Simplified Cowboy Version
And I am standing here today for one simple fact, I believe God will keep his promise he made to our ancestors.
New American Standard Bible (1995)
"And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers;
Legacy Standard Bible
And now I am standing here being tried for the hope of the promise made by God to our fathers;

Contextual Overview

1 Agrippa sayde vnto Paul: thou arte permitted to speake for thy selfe. Then Paul stretched forth the honde and answered for him selfe. 2 I thynke my selfe happy kynge Agrippa because I shall answere this daye before the of all the thinges wherof I am accused of ye Iewes 3 namely because thou arte experte in all customes and questions which are amonge the Iewes. Wherfore I beseche the to heare me paciently. 4 My lyvynge of a chylde which was at the fyrst amoge myne awne nacion at Ierusalem knowe all the Iewes 5 which knew me from ye beginnynge yf they wolde testifie it. For after the most straytest secte of oure laye lyved I a pharisaye. 6 And now I stond and am iudged for the hope of the promes made of God vnto oure fathers: 7 vnto which promes oure .xii. tribes instantly servynge God daye and nyght hope to come. For which hopes sake kynge Agrippa am I accused of the Iewes. 8 Why shuld it be thought a thinge vncredible vnto you that god shuld rayse agayne the deed? 9 I also verely thought in my selfe that I ought to do many cotrary thinges clene agaynst the name of Iesus of Nazareth: 10 which thinge I also dyd in Ierusalem. Where many of the sainctes I shut vp in preson and had receaved auctorite of ye hye prestes. And whe they were put to deeth I gave the sentence.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am: Acts 26:8, Acts 23:6, Acts 24:15, Acts 24:21, Acts 28:20

the promise: Acts 3:24, Acts 13:32, Acts 13:33, Genesis 3:15, Genesis 12:3, Genesis 22:18, Genesis 26:4, Genesis 49:10, Deuteronomy 18:15, 2 Samuel 7:12, 2 Samuel 7:13, Job 19:25-27, Psalms 2:6-12, Psalms 40:6-8, Psalms 98:2, Psalms 110:1-4, Psalms 132:11, Psalms 132:17, Isaiah 4:2, Isaiah 7:14, Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Isaiah 11:1-5, Isaiah 40:9-11, Isaiah 42:1-4, Isaiah 53:10-12, Isaiah 61:1-3, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:14-17, Ezekiel 17:22-24, Ezekiel 21:27, Ezekiel 34:23-25, Ezekiel 37:24, Daniel 2:34, Daniel 2:35, Daniel 2:44, Daniel 2:45, Daniel 7:13, Daniel 7:14, Daniel 9:24-26, Hosea 3:5, Joel 2:32, Amos 9:11, Amos 9:12, Obadiah 1:21, Micah 5:2, Micah 7:20, Zephaniah 3:14-17, Zechariah 2:10, Zechariah 2:11, Zechariah 6:12, Zechariah 9:9, Zechariah 13:1, Zechariah 13:7, Malachi 3:1, Malachi 4:2, Luke 1:69, Luke 1:70, Romans 15:8, Galatians 3:17, Galatians 3:18, Galatians 4:4, Titus 2:13, 1 Peter 1:11, 1 Peter 1:12

Reciprocal: Daniel 8:18 - he touched Acts 15:5 - certain Acts 26:7 - For Acts 26:22 - none Acts 28:23 - both Romans 1:2 - Which Colossians 1:5 - the hope

Gill's Notes on the Bible

And now I stand, and am judged,.... Before the Roman governor, and in the presence of Agrippa:

for the hope of the promise made of God unto our fathers; either for the hope of righteousness, life, and salvation, by the Messiah; who was promised to the Jewish fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and others; see Genesis 22:18 or for the hope of the resurrection of the dead, and eternal life; of which there are various testimonies in the writings of the Old Testament, committed to the people of the Jews. Job 19:26 and others; and both these senses may be very well joined together, for it was for asserting that the promised Messiah was come, and that Jesus of Nazareth was he; that he was risen from the dead, and that all the dead will be raised by him; and that life and righteousness, salvation, and everlasting glory and happiness, are only by him; for asserting these things, I say, the apostle was now a prisoner, and stood at the bar of a Roman judge, being accused by the Jews.

Barnes' Notes on the Bible

And now I stand - I stand before the tribunal. I am arraigned.

And am judged - Am tried with reference to being judged. I am undergoing a trial on the point in which all my nation are agreed.

For the hope - On account of the hope; or because, in common with my countrymen, I had entertained this hope, and now believe in its fulfillment.

Of the promise ... - See the references in the margin. It is not quite certain whether Paul refers here to the promise of the Messiah or to the hope of the resurrection of the dead. When he stood before the Jewish Sanhedrin Acts 23:6, he said that he was called in question on account of holding the doctrine of the resurrection of the dead. But it may be observed that in his view the two things were closely united. He hoped that the Messiah would come, and he hoped therefore for the resurrection of the dead. He believed that he had come, and had risen, and therefore he believed that the dead would rise. He argued the one from the other. And as he believed that Jesus was the Messiah, and that he had risen from the dead, and that he had thus furnished a demonstration that the dead would rise, it was evident that the subject of controversy between him and the Jews involved everything that was vital to their opinions and their hopes. See Acts 26:8.

Made of God - Made by God. See the marginal references. The promises had been made to the fathers of a Messiah to come, and that embraced the promise of a future state, or of the resurrection of the dead. It will help us to understand the stress which Paul and the other apostles laid on the doctrine of the resurrection of the dead to remember that it involved the whole doctrine of the separate existence of the soul and of a future state. The Sadducees denied all this; and when the Pharisees, the Saviour, and the apostles opposed them, they did it by showing that there would be a future state of rewards and punishments. See the argument of the Saviour with the Sadducees explained in the notes on Matthew 22:23-32.

Unto our fathers - Our ancestors, the patriarchs, etc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 26:6. For the hope of the promise — This does not appear to mean, the hope of the Messiah, as some have imagined, but the hope of the resurrection of the dead, to which the apostle referred in Acts 23:6, where he says to the Jewish council, (from which the Roman governor took him,) of the hope and resurrection of the dead I am called in question: see the notes there. And here he says, I stand and am judged for the hope of the promise, c., and to which, he says, Acts 26:7, the twelve tribes hope to come. The Messiah had come, and was gone again, as Paul well knew and what is here meant is something which the Jews hoped to come to, or attain; not what was to come to them; and this singular observation excludes the Messiah from being meant. It was the resurrection of all men from the dead which Paul's words signified; and this the Jews had been taught to hope for, by many passages in the Old Testament. I shall only add, that when, in the next verse, this hope of the promise is mentioned as what the Jews did then hope, καταντηοαι, to come to, it is the very same word which Paul, in Philippians 3:11, uses to express the same thing: If by any means, (says he) καταντησω, I might attain to, the resurrection of the dead. Bp. Pearce.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile