Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Acts 23:26

Claudius Lisias vnto ye most mighty rular Felix sendeth gretinges.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caesarea;   Change of Venue;   Claudius Lysius;   Felix;   Letters;   Minister, Christian;   Paul;   Torrey's Topical Textbook - Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Felix;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Caesarea;   Felix;   Rome;   War;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Claudius;   Theophilus;   Fausset Bible Dictionary - Lysias Claudius;   Theophilus;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ambush;   Claudius;   Greeting;   Letter;   Letter Form and Function;   Lysias;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Felix, Antonius;   Governor;   Lysias, Claudius;   Theophilus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Letter;   Noble;   Prince (2);   Procurator;   Theophilus (2);   Morrish Bible Dictionary - Claudius Lysias ;   Felix ;   Theophilus ;   People's Dictionary of the Bible - Bernice;   Claudius;   Theophilus;   Smith Bible Dictionary - Lys'ias Clau'dius,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Claudius;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army, Roman;   Claudius Lysias;   Epistle;   Excellent;   Governor;   Greeting;   Lysias;   Tertullus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Claudius Lysias,
King James Version (1611)
Claudius Lysias, vnto the most excellent Gouernour Felix, sendeth greeting.
King James Version
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
English Standard Version
"Claudius Lysias, to his Excellency the governor Felix, greetings.
New American Standard Bible
"Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix: Greetings.
New Century Version
From Claudius Lysias. To the Most Excellent Governor Felix: Greetings.
Amplified Bible
"Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, greetings.
New American Standard Bible (1995)
"Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, greetings.
Legacy Standard Bible
"Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, greetings.
Berean Standard Bible
"Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings.
Contemporary English Version
Greetings from Claudius Lysias to the Honorable Governor Felix:
Complete Jewish Bible
From: Claudius Lysias To: His Excellency, Governor Felix: Greetings!
Darby Translation
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting.
Easy-to-Read Version
From Claudius Lysias, To the Most Honorable Governor Felix. Greetings:
Geneva Bible (1587)
Claudius Lysias vnto the most noble Gouernour Felix sendeth greeting.
George Lamsa Translation
Clau''di-us Lys''ias to the most excellent governor Fe''lix, greetings.
Good News Translation
"Claudius Lysias to His Excellency, Governor Felix: Greetings.
Lexham English Bible
Claudius Lysias. To his excellency Governor Felix. Greetings!
Literal Translation
Claudius Lysias to the most excellent governor, Felix, greeting:
American Standard Version
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
Bible in Basic English
Claudius Lysias, to the most noble ruler, Felix, peace be with you.
Hebrew Names Version
"Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.
International Standard Version
"FromFrom">[fn] Claudius Lysias to Your Excellency, Governor Felix. Greetings.
Etheridge Translation
Klaudios Lusios unto Felix the victorious governor, peace.
Murdock Translation
Claudius Lysias to the excellent governor Felix; greeting.
Bishop's Bible (1568)
Claudius Lysias, vnto the most mightie ruler Felix, sendeth greetinges.
English Revised Version
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
World English Bible
"Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.
Wesley's New Testament (1755)
As this man was seized by the Jews,
Weymouth's New Testament
"Claudius Lysias to his Excellency, Felix the Governor: all good wishes.
Wycliffe Bible (1395)
And wroot hym `a pistle, conteynynge these thingis. Claudius Lisias to the beste Felix, president, heelthe.
Update Bible Version
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greetings.
Webster's Bible Translation
Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, [sendeth] greeting.
New English Translation
Claudius Lysias to His Excellency Governor Felix, greetings.
New King James Version
Claudius Lysias, To the most excellent governor Felix: Greetings.
New Living Translation
"From Claudius Lysias, to his Excellency, Governor Felix: Greetings!
New Life Bible
"Claudius Lysias greets Felix, the best leader of the people.
New Revised Standard
"Claudius Lysias to his Excellency the governor Felix, greetings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Claudius Lysias, unto the most excellent governor Felix, Joy!
Douay-Rheims Bible
Claudius Lysias to the most excellent governor, Felix, greeting:
Revised Standard Version
"Claudius Lys'ias to his Excellency the governor Felix, greeting.
Young's Literal Translation
`Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:
Miles Coverdale Bible (1535)
Claudius Lysias, vnto the most mightie Debyte Felix, gretynge.
Mace New Testament (1729)
CLAUDIUS LYSIAS to the most excellent governour FELIX wishes health.
Simplified Cowboy Version
"From Claudius Lysias, to the great Governor Felix, Greetings Sir!

Contextual Overview

12 When daye was come certayne of the Iewes gaddered them selves to geder and made a vowe sayinge that they wolde nether eate nor drinke till they had killed Paul. 13 They were aboute .xl. which had made this conspiracio. 14 And they cam to ye chefe prestes and elders and sayde: we have boude oure selves with a vowe that we will eate nothinge vntill we have slayne Paul. 15 Now therfore geve ye knowlege to the vpper captayne and to the counsell that he bringe him forth vnto vs to morow as though we wolde knowe some thinge more perfectly of him. But we (or ever he come neare) are redy in ye meane season to kill him. 16 When Pauls sisters sonne hearde of their layinge awayte he wet and entred into the castle and tolde Paul. 17 And Paul called one of ye vnder captaynes vnto him and sayde: bringe this younge man vnto ye hye captayne: for he hath a certayne thinge to shewe him. 18 And he toke him and sayd: Paul ye presoner called me vnto him and prayed me to brige this youge ma vnto ye which hath a certayne matter to shewe ye. 19 The hye captayne toke him by the hond and wet a parte with him out of the waye: and axed him: what hast thou to saye vnto me? 20 And he sayd: the Iewes are determined to desyre the yt thou woldest brynge forth Paul to morowe into the counsell as though they wolde enquyre somwhat of him more parfectly. 21 But folowe not their mindes: for ther lyein wayte for him of the moo then .xl. men which have boude the selves wt a vowe that they will nether eate ner drinke till they have killed him. And now are they redy and loke for thy promes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the most: Acts 24:3, Acts 26:25,*Gr: Luke 1:3

greeting: Acts 15:23, James 1:1, 3 John 1:14

Reciprocal: Ezra 4:17 - Peace Luke 2:2 - governor Luke 3:1 - Pontius Pilate Luke 7:8 - under Acts 23:24 - Felix

Gill's Notes on the Bible

Claudius Lysias, unto the most excellent Governor Felix,.... This is the inscription of the letter, and by it we learn the name of the chief captain, so often spoken of in this and the two preceding chapters, which was Claudius Lysias; the first of these names is a Roman one, and which he might take from the Emperor Claudius, for he was not a Roman born; and the latter seems to be a Greek name, and was his proper name, and, he himself very likely was a Greek, since he purchased his freedom with money; one of this name was Archon of Athens p; and another is reckoned by Cicero q, among the famous orators of Greece, and is often cited by Harpocratian r; one of Antiochus's noblemen, and who was of the blood royal, and acted as a general against the Jews, was of this name s.

"So he left Lysias, a nobleman, and one of the blood royal, to oversee the affairs of the king from the river Euphrates unto the borders of Egypt:'' (1 Maccabees 3:32)

The chief captain calls Felix the governor

the most excellent, which was a title of honour that belonged to him as a governor; the same is given to Theophilus, Luke 1:3 sendeth greeting; or wishes all health and prosperity.

p Fabrieii Bibliograph. Antiqu. p. 213. q De Claris Orator. vel Brutus, c. 32. r Lex Decem Orator. s 1 Maccab. iii. 32.

Barnes' Notes on the Bible

Unto the most excellent governor Felix - The most honored, etc. This was a mere title of office.

Greeting - A term of salutation in an epistle wishing health, joy, and prosperity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile