Lectionary Calendar
Thursday, November 13th, 2025
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Acts 18:20

When they desyred him to tary longer tyme with the he consented not

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephesus;   Paul;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Asia;   Corinthians, letters to the;   Ephesus;   Mission;   Paul;   Syria;   Charles Buck Theological Dictionary - Episcopacy;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Ephesians, Epistle to;   Paul;   Fausset Bible Dictionary - Aquila and Priscilla;   Ephesians, the Epistle to the;   Ephesus;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ephesians, Book of;   Ephesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Power of the Keys;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aquila and Priscilla ;   Roads and Travel;   Morrish Bible Dictionary - Aquila ;   Ephesians, Epistle to the;   Ephesus ;   People's Dictionary of the Bible - Ephesus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ephesus;   Pastoral Epistles, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they asked him to stay for a longer time, he declined,
King James Version (1611)
When they desired him to tary longer time with them, hee consented not:
King James Version
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
English Standard Version
When they asked him to stay for a longer period, he declined.
New American Standard Bible
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
New Century Version
When they asked him to stay with them longer, he refused.
Amplified Bible
When they asked him to stay for a longer time, he refused;
New American Standard Bible (1995)
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
Legacy Standard Bible
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
Berean Standard Bible
When they asked him to stay for a while longer, he declined.
Contemporary English Version
They asked him to stay longer, but he refused.
Complete Jewish Bible
When they asked him to stay with them longer, he declined;
Darby Translation
And when they asked him that he would remain for a longer time [with them] he did not accede,
Easy-to-Read Version
They asked him to stay longer, but he refused.
Geneva Bible (1587)
Who desired him to tarie a longer time with them: but he would not consent,
George Lamsa Translation
When they wanted him to tarry a longer time with them, he consented not;
Good News Translation
The people asked him to stay longer, but he would not consent.
Lexham English Bible
And when they asked him to stay for a longer time, he did not give his consent,
Literal Translation
And they asking him to remain over a longer time with them, he did not agree,
American Standard Version
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
Bible in Basic English
And being requested by them to be there for a longer time, he said, No;
Hebrew Names Version
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
International Standard Version
They asked him to stay longer, but he refused.
Etheridge Translation
and they requested of him to tarry with them; and he was not willing;
Murdock Translation
And they requested him to tarry with them: but he could not be persuaded.
Bishop's Bible (1568)
When they desired him to tary longer tyme with them, he consented not:
English Revised Version
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
World English Bible
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
Wesley's New Testament (1755)
But though they intreated him to tarry longer with them, he consented not:
Weymouth's New Testament
When they asked him to remain longer he did not consent,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei preieden, that he schulde dwelle more time,
Update Bible Version
And when they asked him to abide a longer time, he did not consent;
Webster's Bible Translation
When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not:
New English Translation
When they asked him to stay longer, he would not consent,
New King James Version
When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,
New Living Translation
They asked him to stay longer, but he declined.
New Life Bible
They wanted him to stay longer but he would not.
New Revised Standard
When they asked him to stay longer, he declined;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they requested him for a longer time to abide, he consented not;
Douay-Rheims Bible
And when they desired him that he would tarry a longer time, he consented not:
Revised Standard Version
When they asked him to stay for a longer period, he declined;
Young's Literal Translation
and they having requested [him] to remain a longer time with them, he did not consent,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they desyred him, that he wolde tary with them a longer season. And he cosented not,
Mace New Testament (1729)
who desired him to stay longer with them, but he would not consent to it: for,
Simplified Cowboy Version
They asked him to stick around a while, but he told them he couldn't.

Contextual Overview

18 Paul after this taryed there yet a good whyle and then toke his leave of the brethren and sayled thence into Ciria Priscilla and Aquila accompanyinge him. And he shore his heed in Cenchrea for he had a vowe. 19 And he came to Ephesus and lefte them there: but he him selfe entred into the synagoge and reasoned with the Iewes. 20 When they desyred him to tary longer tyme with the he consented not 21 but bad the fare well sayinge. I must nedes at this feast that cometh be in Ierusalem: but I will returne agayne vnto you yf God will. And he departed from Ephesus 22 and came vnto Cesarea: and ascended and saluted the congregacion and departed vnto Antioche 23 and when he had taryed there a whyle he departed. And went over all the countre of Galacia and Phrigia by order strengthynge all the disciples.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: Acts 20:16, Acts 21:13, Acts 21:14, Mark 1:37, Mark 1:38, 1 Corinthians 16:12

Reciprocal: Acts 24:22 - When

Cross-References

James 5:4
Beholde the hyre of ye labourers which have reped doune youre feldes (which hyer is of you kept backe by fraude) cryeth: and ye cryes of them which have reped are entred into the eares of the lorde Sabaoth.

Gill's Notes on the Bible

When they desired him to tarry longer time with them,.... Either Aquila and Priscilla, whom he left here, for here they were, as is certain from Ac 18:24,26 or rather the Jews with whom he reasoned, who might be desirous of further conference with him, upon the subject they had disputed about; either in order to gain more knowledge, or in hopes of baffling and confounding him:

he consented not; for a reason afterwards given.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile