Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

2 Timothy 2:7

Consyder what I saye. The lorde geve the vnderstondynge in all thynges.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Minister, Christian;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   Understanding;   Wisdom-Folly;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Mind;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Understanding;   Fausset Bible Dictionary - Timothy;   Holman Bible Dictionary - Titus, Epistle to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Timothy and Titus Epistles to;   Understanding;   Morrish Bible Dictionary - 48 To Know, Perceive, Understand;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mind;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
King James Version (1611)
Consider what I say, and the Lord giue thee vnderstanding in all things.
King James Version
Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
English Standard Version
Think over what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
New American Standard Bible
Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
New Century Version
Think about what I am saying, because the Lord will give you the ability to understand everything.
New American Standard Bible (1995)
Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
Legacy Standard Bible
Understand what I say, for the Lord will give you insight in everything.
Berean Standard Bible
Consider what I am saying, for the Lord will give you insight into all things.
Contemporary English Version
If you keep in mind what I have told you, the Lord will help you understand completely.
Complete Jewish Bible
Think about what I am saying, for the Lord will enable you to understand everything.
Darby Translation
Think of what I say, for the Lord will give thee understanding in all things.
Easy-to-Read Version
Think about what I am saying. The Lord will help you understand it all.
Geneva Bible (1587)
Consider what I say: and the Lord giue thee vnderstanding in all things:
George Lamsa Translation
Perceive these things: and may our LORD give you wisdom in all things.
Good News Translation
Think about what I am saying, because the Lord will enable you to understand it all.
Lexham English Bible
Consider what I am saying, for the Lord will grant you understanding in all these things.
Literal Translation
Consider what I say, for the Lord will give you understanding in all things.
Amplified Bible
Think over the things I am saying [grasp their application], for the Lord will grant you insight and understanding in everything.
American Standard Version
Consider what I say; for the Lord shall give thee understanding in all things.
Bible in Basic English
Give thought to what I say; for the Lord will give you wisdom in all things.
Hebrew Names Version
Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.
International Standard Version
Think about what I am saying. The Lord will help you to understand all these things.
Etheridge Translation
Understand what I say to thee. Our Lord give thee wisdom in all things.
Murdock Translation
Consider what I say. Our Lord give thee wisdom in all things.
Bishop's Bible (1568)
Consider What I say: and the Lorde geue thee vnderstandyng in all thinges.
English Revised Version
Consider what I say; for the Lord shall give thee understanding in all things.
World English Bible
Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.
Wesley's New Testament (1755)
Consider what I say, and the Lord give thee understanding in all things.
Weymouth's New Testament
Mark well what I am saying: the Lord will give you discernment in everything.
Wycliffe Bible (1395)
Vndurstonde thou what thingis Y seie. For the Lord schal yyue to thee vndurstonding in alle thingis.
Update Bible Version
Consider what I say; for the Lord shall give you understanding in all things.
Webster's Bible Translation
Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
New English Translation
Think about what I am saying and the Lord will give you understanding of all this.
New King James Version
Consider what I say, and may [fn] the Lord give you understanding in all things.
New Living Translation
Think about what I am saying. The Lord will help you understand all these things.
New Life Bible
Think about these things and the Lord will help you understand them.
New Revised Standard
Think over what I say, for the Lord will give you understanding in all things.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Think, as to what I am speaking; for the Lord will give thee discernment in all things.
Douay-Rheims Bible
Understand what I say: for the Lord will give thee in all things understanding.
Revised Standard Version
Think over what I say, for the Lord will grant you understanding in everything.
Young's Literal Translation
be considering what things I say, for the Lord give to thee understanding in all things.
Miles Coverdale Bible (1535)
Consydre what I saye. The LORDE shal geue the vnderstondynge in all thinges.
Mace New Testament (1729)
consider what I say, and the Lord will give you understanding in all things.
Simplified Cowboy Version
Think about these things and let God fill in the gaps.

Contextual Overview

1 Thou therfore my sonne be stronge in the grace that is in Christ Iesu. 2 And what thynges thou hast hearde of me many bearynge witnes the same diliver to faythfull men which are apte to teache other 3 Thou therfore suffre affliccion as a good soudier of Iesu Christ. 4 No man that warreth entanglith him silfe with worldely busynes and that be cause he wolde please him that hath chosen him to be a soudier. 5 And though a man strive for a mastery yet ys he not crouned except he strive laufully. 6 The husbandma that laboreth must fyrst receave of the frutes. 7 Consyder what I saye. The lorde geve the vnderstondynge in all thynges.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Consider: Deuteronomy 4:39, Deuteronomy 32:29, Psalms 64:9, Proverbs 24:32, Isaiah 1:3, Isaiah 5:12, Luke 9:44, Philippians 4:8, 1 Timothy 4:15, Hebrews 3:1, Hebrews 7:4, Hebrews 12:3, Hebrews 13:7

and: Genesis 41:38, Genesis 41:39, Exodus 36:1, Exodus 36:2, Numbers 27:16, Numbers 27:17, 1 Chronicles 22:12, 1 Chronicles 29:19, 2 Chronicles 1:8-12, Psalms 119:73, Psalms 119:125, Psalms 119:144, Psalms 143:8, Psalms 143:9, Proverbs 2:3-6, Isaiah 28:26, Daniel 1:17, Luke 21:15, Luke 24:45, John 14:26, John 16:13, Acts 7:10, 1 Corinthians 12:8, Ephesians 1:17, Ephesians 1:18, Colossians 1:9, James 1:5, James 3:15, James 3:17, 1 John 5:20

Reciprocal: Ezra 8:16 - men of understanding 1 Timothy 4:12 - no

Cross-References

John 20:22
And when he had sayde that he brethed on them and sayde vnto the: Receave ye holy goost.
Acts 17:25
nether is worshipped with mennes hondes as though he neded of eny thinge seinge he him selfe geveth lyfe and breeth to all men every where
Romans 9:20
But o man what arte thou which disputest with God? Shall the worke saye to the workeman: why hast thou made me on this fassion?
1 Corinthians 15:47
The fyrst ma is of the erth erthy: the seconde man is ye Lorde fro heave.
2 Corinthians 4:7
But we have this treasure in erthe vessels that ye excellent power of it myght appere to be of God and not of vs.
2 Corinthians 5:1
We knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heve.
Hebrews 12:9
Moreover seynge we had fathers of oure flesshe which corrected vs and we gave them reverence: shuld we not moche rather be in subieccion vnto the father of spretuall gyftes that we myght live?

Gill's Notes on the Bible

Consider what I say,.... The advice given by the apostle to Timothy, to be strong in the grace of Christ; to commit the doctrines of the Gospel to faithful and able men; and to endure hardness for the sake of it: as also the characters which he bore as a soldier, a runner in a race, or a wrestler, and an husbandman; and therefore must not expect ease and rest, but war, difficulties, toil, and labour; and likewise under what titles Christ was to be regarded; as his General, and Captain of salvation, that commanded him; as the righteous Judge, that held the prize and crown for which he was running; and the chief Shepherd, who would reward all his labours; and moreover, the glorious reward of grace itself, he might expect, as eternal life, when he had fought the good fight the crown of righteousness, when he had finished his course, or run his race; and a crown of glory that fades not away, when the chief Shepherd should appear: and by putting him upon the consideration of these things, he suggests, that they were matters of moment and importance, and would be of great use to him in assisting and encouraging his faith, amidst all trials and exercises; and whereas they were expressed in figurative terms, taken from the soldier, the runner in a race, and the husbandman, they might not at first view be so easy to be understood; and therefore he would have him think of them, and meditate upon them, and weigh them in his mind; as well as he would not have him take things upon trust from him, but examine them whether they were right or not; though he doubted not but that they would be found to be agreeable to the standard of truth: wherefore he prays as follows,

and the Lord give thee understanding in all things; in all the above things, and in all others; in all the doctrines and mysteries of grace, and in all the rules of conduct in life. No man has of himself an understanding in spiritual things; this is the gift of God; and where it is given there is need of an increase of it, and always of such a prayer for it. The Alexandrian copy, Vulgate Latin, and Arabic versions, read, "the Lord will give thee", c, and so the words are a promise, an encouragement to Timothy, to consider well of these things for he might assure himself, that, in so doing, God would give him more understanding in them.

Barnes' Notes on the Bible

Consider what I say; - see the notes at 1 Timothy 4:15. The sense is “Think of the condition of the soldier, and the principles on which he is enlisted; think of the aspirant for the crown in the Grecian games; think of the farmer, patiently toiling in the prospect of the distant harvest; and then go to your work with a similar spirit.” These things are worth attention. When the minister of the gospel thinks of his hardships, of his struggles against an evil world, and of his arduous and constant discouraging toil, let him think of the soldier, of the man who struggles for this world’s honors, and of the patient farmer - AND be content. How patiently do they bear all, and yet for what inferior rewards!

And the Lord give thee understanding in all things - Enable you to see the force of these considerations, and to apply them to your own case. Such are often the discouragements of the ministry; so prone is the mind to despondency, that we need the help of the Lord to enable us to apply the most obvious considerations, and to derive support from the most plain and simple truths and promises.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 7. Consider what I say — Apply my metaphors and similitudes in a proper manner.

And the Lord give thee understanding — But instead of δωη, may he give, ACDEFG, several others, besides versions and fathers, have δωσει he will give. Consider thou properly, and God will give thee a proper understanding of all things that concern thy own peace, and the peace and prosperity of his Church. Think as well as read.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile