Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

2 Corinthians 4:14

For we knowe that he which raysed vp the Lorde Iesus shall rayse vp vs also by the meanes of Iesus and shall seet vs with you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Resurrection;   Righteous;   Suffering;   Testimony;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   The Topic Concordance - Fainting;   Resurrection;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Grace;   Fausset Bible Dictionary - Palmtree;   Holman Bible Dictionary - Knowledge;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Parousia;   Resurrection;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Resurrection;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 14;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
God brought Jesus back from the dead and he will do the same for us. We will all be gathered together one day to stand before him.
New American Standard Bible (1995)
knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you.
Legacy Standard Bible
knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you.
Bible in Basic English
Because we are certain that he who made the Lord Jesus come back from the dead, will do the same for us, and will give us a place in his glory with you.
Darby Translation
knowing that he who has raised the Lord Jesus shall raise us also with Jesus, and shall present [us] with you.
Christian Standard Bible®
We know that the One who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and present us with you.
World English Bible
knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with you.
Wesley's New Testament (1755)
Knowing that he who raised up the Lord Jesus, will also raise us up by Jesus, and present us with you.
Weymouth's New Testament
For we know that He who raised the Lord Jesus from the dead will raise us also to be with Jesus, and will cause both us and you to stand in His own presence.
King James Version (1611)
Knowing that hee which raised vp the Lord Iesus, shall raise vp vs also by Iesus, and shall present vs with you.
Literal Translation
knowing that He who raised up the Lord Jesus will also raise us up through Jesus, and will present us with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
for we knowe that he, which raysed vp ye LORDE Iesus, shal rayse vs vp also by ye meanes of Iesus, and shal set vs with you.
Mace New Testament (1729)
knowing that he who raised up the Lord Jesus, shall raise up me also by Jesus, and shall present me with you:
Amplified Bible
knowing that He who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and will present us [along] with you in His presence.
American Standard Version
knowing that he that raised up the Lord Jesus shall raise up us also with Jesus, and shall present us with you.
Revised Standard Version
knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence.
Update Bible Version
knowing that he that raised up the Lord Jesus shall raise us up also with Jesus, and shall present us with you.
Webster's Bible Translation
Knowing, that he who raised the Lord Jesus, will raise us also by Jesus, and will present [us] with you.
Young's Literal Translation
knowing that He who did raise up the Lord Jesus, us also through Jesus shall raise up, and shall present with you,
New Century Version
God raised the Lord Jesus from the dead, and we know that God will also raise us with Jesus. God will bring us together with you, and we will stand before him.
New English Translation
We do so because we know that the one who raised up Jesus will also raise us up with Jesus and will bring us with you into his presence.
Berean Standard Bible
knowing that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you in His presence.
Contemporary English Version
because we know that God raised the Lord Jesus to life. And just as God raised Jesus, he will also raise us to life. Then he will bring us into his presence together with you.
Complete Jewish Bible
because we know that he who raised the Lord Yeshua will also raise us with Yeshua and bring us along with you into his presence.
English Standard Version
knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence.
Geneva Bible (1587)
Knowing that he which hath raised vp the Lord Iesus, shall raise vs vp also by Iesus, and shall set vs with you.
George Lamsa Translation
Knowing that he who raised our LORD Jesus shall raise us also by Jesus, and shall present us with you.
Hebrew Names Version
knowing that he who raised the Lord Yeshua will raise us also with Yeshua, and will present us with you.
International Standard Version
We know that the one who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us to Godto God">[fn] together with you.Romans 8:11; 1 Corinthians 6:14;">[xr]
Etheridge Translation
And we know that He who raised up our Lord Jeshu, will by Jeshu raise us also, and will present us with you unto himself.
Murdock Translation
knowing that he, who resuscitated our Lord Jesus, will also resuscitate us by Jesus, and will receive us, with you, to himself.
New King James Version
knowing that He who raised up the Lord Jesus will also raise us up with Jesus, and will present us with you.
New Living Translation
We know that God, who raised the Lord Jesus, will also raise us with Jesus and present us to himself together with you.
New Life Bible
We know that God raised the Lord Jesus from the dead. He will raise us up also. God will take us to Himself and He will take you.
English Revised Version
knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also with Jesus, and shall present us with you.
New Revised Standard
because we know that the one who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will bring us with you into his presence.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Knowing that, he who raised up the LordJesus, will raise up, us also, together with Jesus, and will present us together with you.
Douay-Rheims Bible
Knowing that he who raised up Jesus will raise us up also with Jesus and place us with you.
King James Version
Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.
Lexham English Bible
because we know that the one who raised Jesus will also raise us together with Jesus and present us together with you.
Bishop's Bible (1568)
For we knowe, that he which raysed vp the Lorde Iesus, shall rayse vp vs also by the meanes of Iesus, and shall set vs with you.
Easy-to-Read Version
God raised the Lord Jesus from death, and we know that he will also raise us with Jesus. God will bring us together with you, and we will stand before him.
New American Standard Bible
knowing that He who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus, and will present us with you.
Good News Translation
We know that God, who raised the Lord Jesus to life, will also raise us up with Jesus and take us, together with you, into his presence.
Wycliffe Bible (1395)
witynge that he that reiside Jhesu, schal reise also vs with Jhesu, and schal ordeyne with you.

Contextual Overview

8 We are troubled on every side yet are we not with out shyft. We are in povertie: but not vtterly without somwhat. 9 We are persecuted: but are not forsake. We are cast doune: neverthelesse we perisshe not. 10 And we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the Lorde Iesus that the lyfe of Iesu myght appere in oure bodyes. 11 For we which live are alwayes delyvered vnto deeth for Iesus sake yt the lyfe also of Iesu myght appere in oure mortall flesshe. 12 So then deeth worketh in vs and lyfe in you. 13 Seynge then yt we have ye same sprete of fayth accordinge as it is writte: I beleved and therfore have I spoken. We also beleve and therfore speake. 14 For we knowe that he which raysed vp the Lorde Iesus shall rayse vp vs also by the meanes of Iesus and shall seet vs with you. 15 For all thinges do I for youre sakes that the plenteous grace by thankes geve of many maye redounde to the prayse of god. 16 Wherfore we are not weried but though oure vttward man perisshe yet the inwarde man is renewed daye by daye. 17 For oure excedinge tribulacion which is momentany and light prepareth an excedinge and an eternall wayght of glorye

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: 2 Corinthians 5:1-4, Isaiah 26:19, John 11:25, John 11:26, Romans 8:11, 1 Corinthians 6:14, 1 Corinthians 15:20-22, 1 Thessalonians 4:14

shall present: 2 Corinthians 11:2, Ephesians 5:27, Colossians 1:22, Colossians 1:28, Jude 1:24

Reciprocal: Genesis 47:2 - presented Psalms 89:48 - shall John 5:19 - and Acts 2:24 - God Acts 4:2 - preached Acts 10:40 - General 2 Corinthians 1:9 - in God 1 Thessalonians 4:15 - which are 1 Timothy 4:15 - give Hebrews 13:20 - brought

Cross-References

Matthew 25:41
Then shall the kynge saye vnto them that shalbe on the lyfte hande: departe from me ye coursed into everlastinge fire which is prepared for the devyll and his angels.
Matthew 25:46
And these shall go into everlastinge payne: And the righteous into lyfe eternall.
2 Thessalonians 1:9
which shalbe punysshed with everlastynge damnacion from the presence of the lorde and from the glory of his power

Gill's Notes on the Bible

Knowing that he which raised up the Lord Jesus,.... Besides having the same spirit of faith, mentioned in the preceding verse as a support under tribulation, the apostle proceeds in this, and some following verses, to take notice of other things which gave them relief under their pressures; such as the resurrection from the dead, all their afflictions being for the good of the churches and glory of God, the inward and comfortable experiences of the love and grace of God in the midst of them, and the end and issue of them, eternal glory. The former of these is observed here; "knowing", being firmly persuaded, and fully assured, that he "which raised up the Lord Jesus"; by whom God the Father is more especially designed, though not to the exclusion of the Son and Spirit, who were jointly concerned in raising the dead body of our Lord: shall raise us up also by Jesus; which may regard the resurrection of all the saints by Christ, not as a mere instrument, but as a co-efficient cause with the Father and Spirit: this the apostle concludes from the power of God in raising up Christ from the dead; he that is able to do the one, is certainly of power to effect the other; and also from that union there is between Christ and his people; he is the head, they are his members; and because the head is raised, the members shall be likewise. Christ's resurrection is not only the pattern, but the pledge of the resurrection of the saints. Now this doctrine, as it was fully known, and firmly believed by the apostles, was of great use to bear them up under their outward troubles; for though they were so afflicted and persecuted, death was visibly working in them, and they might expect in a short time to be laid in the grave; yet this was their consolation, that they should be raised again immortal and glorious by Christ; some copies read, "with Jesus", and so the Vulgate Latin version: "he shall present us with you"; that is, he will present us ministers, together with you the saints, and the rest of the elect of God; first,

לותיה, "to himself", as the Syriac version adds, and then to his Father, in their full number, completely righteous and holy. These words indeed may be understood of a deliverance from temporal affliction, from that death they were labouring under, and exposed unto, and the sense be this; we firmly believe that he that raised up Christ from the dead, will deliver us from the present death of affliction, which will be a sort of resurrection from the dead, and will make us to stand by you, or in your presence; or, in other words, being thus delivered, we shall have an opportunity of visiting you, we have so long desired, and you have expected, which will be to your edification and comfort.

Barnes' Notes on the Bible

Knowing - Being fully confident; having the most entire assurance. It was the assured hope of the resurrection which sustained them in all their trials. This expression denotes the full and unwavering belief, in the minds of the apostles, that the doctrines which they preached were true. They knew that they were revealed from heaven, and that all the promises of God would be fulfilled.

Shall raise up us also - All Christians. In the hope of the resurrection they were ready to meet trials, and even to die. Sustained by this assurance, the apostles went forth amidst persecutions and opposition, for they knew that their trials would soon end, and that they would be raised up in the morning of the resurrection, to a world of eternal glory.

By Jesus - By the power or the agency of Jesus. Christ will raise up the dead from their graves, John 5:25-29.

And shall present us with you - Will present us before the throne of glory with exceeding joy and honor. He will present us to God as those who have been redeemed by his blood. He will present us in the courts of heaven, before the throne of the eternal Father, as his ransomed people; as recovered from the ruins of the fall; as saved by the merits of his blood. They shall not only be raised up from the dead; but they shall be publicly and solemnly presented to God as his, as recovered to his service, and as having a title in the covenant of grace to the blessedness of heaven.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 14. Knowing that he which raised up the Lord, &c.] And though we shall at last seal this truth with our blood, we fear not, being persuaded that as the body of Christ was raised from the dead by the power of the Father, so shall our bodies be raised, and that we shall have an eternal life with him in glory.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile