the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to join the effort!
Read the Bible
Tyndale New Testament
2 Corinthians 1:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
This is what we are proud of, and I can say with a clear conscience that it is true: In everything we have done in the world, we have done it with an honest and pure heart from God. And this is even truer in what we have done with you. We did this by God's grace, not by the kind of wisdom the world has.
For our boast is this, the testimony of our conscience that we have behaved in the world, and still more toward you, with holiness and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God.
For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.
For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.
This is what we are proud of, and I can say it with a clear conscience: In everything we have done in the world, and especially with you, we have had an honest and sincere heart from God. We did this by God's grace, not by the kind of wisdom the world has.
For our glorifying is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our manner of life in the world, and more abundantly toward you.
For our boast is this, the testimony of our conscience, that we behaved in the world with simplicity and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God, and supremely so toward you.
For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.
For this is our rejoicing, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more especially toward you.
For the reason for our boasting is this--the testimony of our own conscience that it was in holiness and with pure motives before God, and in reliance not on worldly wisdom but on the gracious help of God, that we have conducted ourselves in the world, and above all in our relations with you.
For oure glorie is this, the witnessyng of oure conscience, that in symplenesse and clennesse of God, and not in fleischli wisdom, but in the grace of God, we lyueden in this world, but more plenteuousli to you.
For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you–ward.
And this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God-not in worldly wisdom, but in the grace of God.
We can be proud of our clear conscience. We have always lived honestly and sincerely, especially when we were with you. And we were guided by God's wonderful kindness instead of by the wisdom of this world.
This is our [reason for] proud confidence: our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world [in general], and especially toward you, with pure motives and godly sincerity, not in human wisdom, but in the grace of God [that is, His gracious lovingkindness that leads people to Christ and spiritual maturity].
For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you-ward.
For our glory is in this, in the knowledge which we have that our way of life in the world, and most of all in relation to you, has been holy and true in the eyes of God; not in the wisdom of the flesh, but in the grace of God.
For we take pride in this: that our conscience assures us that in our dealings with the world, and especially with you, we have conducted ourselves with frankness and godly pureness of motive — not by worldly wisdom but by God-given grace.
For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.
For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace - and especially towards you.1 Corinthians 2:4,13; 2 Corinthians 2:17; 4:2;">[xr]
For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and purity, and by the grace of Aloha, we are conversant in the world; and not with the wisdom of the flesh, and especially with you yourselves.
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and purity, and by the grace of God, and not in the wisdom of the flesh, we have conducted ourselves in the world, and especially towards you.
For our reioycing is this, the testimony of our conscience, that in simplicitie and godly sinceritie, not with fleshly wisedome, but by the grace of God, wee haue had our conuersation in the world, and more aboundantly to youwards.
We can say with confidence and a clear conscience that we have lived with a God-given holiness and sincerity in all our dealings. We have depended on God's grace, not on our own human wisdom. That is how we have conducted ourselves before the world, and especially toward you.
I am happy to say this. Whatever we did in this world, and for sure when we were with you, we were honest and had pure desires. We did not trust in human wisdom. Our power came from God's loving-favor.
Indeed, this is our boast, the testimony of our conscience: we have behaved in the world with frankness and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God—and all the more toward you.
For our reioycing is this, the testimonie of our conscience, that in simplicitie and godly purenesse, and not in fleshly wisedome, but by the grace of God wee haue had our conuersation in the worlde, and most of all to you wardes.
For our joy is this, the testimony of our conscience, in sincerity and in purity with the grace of God, we have conducted ourselves in this world, and not through the wisdom of the flesh; and above all, we have so dealt with you.
For, our boasting, is, this, - the witness of our conscience, that, in sanctity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom, but in God's favour, have we behaved ourselves in the world, - and more abundantly towards you.
For our glory is this: the testimony of our conscience, that in simplicity of heart and sincerity of God, and not in carnal wisdom, but in the grace of God, we have conversed in this world: and more abundantly towards you.
For our reioycyng is this, the testimonie of our conscience, that in simplicitie & godly purenesse, and not in fleshely wisdome, but by the grace of God, we haue had our conuersatio in the worlde, and most of all to you wardes.
We are proud that our conscience assures us that our lives in this world, and especially our relations with you, have been ruled by God-given frankness and sincerity, by the power of God's grace and not by human wisdom.
Indeed, this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with godly sincerity and purity, not by human wisdom but by God’s grace.
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
For our reason for boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and purity of motive from God, not in merely human wisdom, but by the grace of God.
For our glorying is this, the testimony of our conscience, that we had our conduct in the world in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, and more abundantly toward you.
For our glorying is this: the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we did conduct ourselves in the world, and more abundantly toward you;
For oure reioysinge is this, euen the testimony of oure conscience, that in synglenes & godly purenesse, not in fleshlye wyssdome, but in the grace of God, we haue had oure conuersacion in the worlde, but most of all with you.
for this is to me matter of glorying, the testimony of my conscience, that without artifice, and with religious sincerity, not by worldly wisdom, but by God's favourable assistance I have behaved my self towards all men, but more particularly to you.
Now that the worst is over, we're pleased we can report that we've come out of this with conscience and faith intact, and can face the world—and even more importantly, face you with our heads held high. But it wasn't by any fancy footwork on our part. It was God who kept us focused on him, uncompromised. Don't try to read between the lines or look for hidden meanings in this letter. We're writing plain, unembellished truth, hoping that you'll now see the whole picture as well as you've seen some of the details. We want you to be as proud of us as we are of you when we stand together before our Master Jesus.
For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God—not by human wisdom but by the grace of God—we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
For our boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom but by the grace of God, and more abundantly toward you.
If I can say I'm proud of something we've done, it's been that everything we've done has been with a pure and honest heart. We've put our faith in God's grace, not human understanding. You saw this first hand when we met y'all.
For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.
For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
our rejoicing: Job 13:15, Job 23:10-12, Job 27:5, Job 27:6, Job 31:1-40, Psalms 7:3-5, Psalms 44:17-21, Isaiah 38:3, Acts 24:16, Romans 9:1, 1 Corinthians 4:4, Galatians 6:4, 1 Timothy 1:5, 1 Timothy 1:19, 1 Timothy 1:20, Hebrews 13:18, 1 Peter 3:16, 1 Peter 3:21, 1 John 3:19-22
simplicity: 2 Corinthians 11:3, Romans 16:18, Romans 16:19
godly: 2 Corinthians 2:17, 2 Corinthians 8:8, Joshua 24:14, 1 Corinthians 5:8, Ephesians 6:14, Philippians 1:10, Titus 2:7
not: 2 Corinthians 1:17, 2 Corinthians 4:2, 2 Corinthians 10:2-4, 2 Corinthians 12:15-19, 1 Corinthians 2:4, 1 Corinthians 2:5, 1 Corinthians 2:13, 1 Corinthians 15:10, James 3:13-18, James 4:6
we have: That is, "We have conducted ourselves;" for ×××ףפס×צש [Strong's G390] in Greek, and conversatio in Latin, are used to denote the whole of a man's conduct, the tenor and practice of his life.
Reciprocal: Genesis 20:5 - in the integrity Genesis 48:15 - did walk Numbers 16:15 - I have not Deuteronomy 22:9 - shalt not sow Deuteronomy 26:13 - I have not 1 Samuel 12:5 - ye have 1 Samuel 20:1 - What have 1 Samuel 22:15 - Did I then 1 Samuel 25:31 - grief 2 Samuel 22:22 - I have kept 2 Kings 20:3 - in truth 1 Chronicles 29:17 - in the uprightness 2 Chronicles 15:15 - rejoiced Nehemiah 13:22 - Remember Job 6:13 - Is not my Job 10:7 - Thou knowest Job 11:15 - lift up Job 13:18 - I know Job 23:11 - My foot Psalms 7:8 - according Psalms 17:3 - shalt Psalms 26:1 - for Psalms 32:2 - whose Psalms 51:6 - Behold Psalms 116:6 - preserveth Psalms 119:1 - undefiled Psalms 119:80 - sound Psalms 119:121 - I have Proverbs 14:14 - a good Proverbs 15:13 - merry Proverbs 15:15 - but Proverbs 18:14 - spirit Proverbs 20:7 - just Isaiah 26:7 - way Isaiah 32:17 - quietness Jeremiah 17:16 - that Daniel 6:22 - forasmuch Matthew 10:16 - harmless Luke 1:6 - walking Luke 11:34 - single John 3:21 - that his John 4:24 - must John 21:17 - thou knowest that Acts 2:46 - singleness Acts 14:26 - recommended Acts 20:18 - after Acts 23:1 - I have Acts 25:8 - Neither Romans 2:15 - their conscience Romans 8:16 - with our Romans 12:8 - with simplicity Romans 14:22 - Happy 1 Corinthians 2:6 - not 1 Corinthians 15:31 - your 2 Corinthians 5:11 - but 2 Corinthians 6:3 - General 2 Corinthians 7:2 - we have wronged 2 Corinthians 7:9 - after a godly manner 2 Corinthians 8:2 - liberality 2 Corinthians 12:16 - being Ephesians 6:5 - in 1 Thessalonians 2:10 - how 1 Timothy 1:4 - godly 2 Timothy 1:3 - with 2 Timothy 3:12 - live Titus 2:12 - godly James 3:15 - but 1 Peter 2:12 - your conversation 1 Peter 2:19 - thankworthy 2 Peter 3:11 - in all 1 John 3:21 - General 1 John 5:19 - we know
Cross-References
For ye erth bringeth forthe frute of her silfe: fyrst the blade then the eares after that full corne in the eares.
For every tree is knowen by his frute. Nether of thornes gader men fygges nor of busshes gader they grapes.
He yt fyndeth the sower seed shall minister breed for fode and shall multiplie youre seed and increace the frutes of youre rightewesnes
Be not deceaved God is not mocked. For what soever a man soweth yt shall he reepe.
Gill's Notes on the Bible
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience,.... This rejoicing or glorying of the apostle's in the testimony of their consciences, to the goodness of their hearts, actions, conduct, and behaviour, was not before God, and in his sight, but before men, who were ready to accuse their good conversation in Christ: nor are these words to be considered as they generally are by interpreters, as if it was the testimony of a good conscience, which was the ground of their faith and confidence, that God would deliver them, and was an helping cause, together with the prayers of the saints, of their present deliverance. They refer to the charge exhibited against the apostle, that he had falsified his word in not coming to Corinth according to his promise; under which charge he could sit easy, having a witness within him, which was better than a thousand others, that
we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-wards; the Corinthians, of which they themselves must be conscious:
in simplicity; in opposition to double mindedness; they did not say one thing, and mean another, and act contrary to both; their heart and mouth went together, and their conduct agreed with both; what they promised they meant to perform; and where there was a want of performance, it was owing to intervening providences, which hindered, and not to any deceitfulness in them: the conscience of the apostle bore him witness, that he behaved in the simplicity and singleness of his heart; and also in
godly sincerity, or "in the sincerity of God"; that is, such as God requires, gives, and approves of, and which will stand in his sight, will bear his examination, and to which he gives his testimony; and that his conduct was
not influenced with fleshly wisdom: he used no artful sophistical methods to impose upon, and delude persons, for any sinister ends, or worldly advantage:
but by the grace of God; which was bestowed upon him, implanted in him, and which taught him to deny ungodliness and worldly lusts, and to live soberly, righteously, and godly in this world.
Barnes' Notes on the Bible
For our rejoicing is this - The source or cause of our rejoicing. âI have a just cause of rejoicing, and it is, that I have endeavored to live a life of simplicity and godly sincerity, and have not been actuated by the principles of worldly wisdom.â The connection here is not very obvious, and it is not quite easy to trace it. Most expositors, as Doddridge, Locke, Macknight, Bloomfield, etc., suppose that he mentions the purity of his life as a reason why he had a right to expect their prayers, as he had requested in 2 Corinthians 1:11. They would not doubt, it is supposed, that his life had been characterized by great simplicity and sincerity, and would feel, therefore, a deep interest in his welfare, and be disposed to render thanks that be had been preserved in the day of peril. But the whole context and the scope of the passage is rather to be taken into view. Paul had been exposed to death.
He had no hope of life. Then the ground of his rejoicing, and of his confidence, was that he had lived a holy life. He had not been actuated by âfleshly wisdom,â but he had been animated and guided by âthe grace of God.â His aim had been simple, his purpose holy, and he had the testimony of his conscience that his motives had been right, and he had, therefore, no concern about the result. A good conscience, a holy life through Jesus Christ, will enable a man always to look calmly on death. What has a Christian to fear in death? Paul had kept a good conscience toward all; but he says that he had special and unique joy that he had done it toward the Corinthians. This he says, because many there had accused him of fickleness, and of disregard for their interests. He declares, therefore, that even in the prospect of death he had a consciousness of rectitude toward them, and proceeds to show 2 Corinthians 1:13-23 that the charge against him was not well founded. I regard this passage, therefore, as designed to express the fact that Paul, in view of sudden death, had a consciousness of a life of piety, and was comforted with the reflection that he had not been actuated by the âfleshly wisdomâ of the world.
The testimony of our conscience - An approving conscience. It does not condemn me on the subject. Though others might accuse him, though his name might be calumniated, yet he had comfort in the approval which his own conscience gave to his course. Paulâs conscience was enlightened, and its decisions were correct. Whatever others might charge him with he knew what had been the aim and purpose of his life; and the consciousness of upright aims, and of such plans as the âgrace of Godâ would prompt to, sustained him. An approving conscience is of inestimable value when we are calumniated; and when we draw near to death.
That in simplicity - (εÌν αÌÏλοÌÏηÏι en haploteÌti.) Tyndale renders this forcibly âwithout doubleness.â The word means sincerity, candor, probity, plain-heartedness, Christian simplicity, frankness, integrity; see 2 Corinthians 11:3. It stands opposed to double-dealings and purposes; to deceitful appearances, and crafty plans; to mere policy, and craftiness in accomplishing an object. A man under the influence of this, is straightforward, candid, open, frank; and he expects to accomplish his purpose by integrity and fair-dealing, and not by stratagem and cunning. Policy, craft, artful plans, and deep-laid schemes of deceit belong to the world; simplicity of aim and purpose are the true characteristics of a real Christian.
And godly sincerity - Greek âsincerity of God.â This may be a Hebrew idiom, by which the superlative degree is indicated, when, in order to express the highest degree, they added the name of God, as in the phrases âmountains of God,â signifying the highest mountains, or âcedars of God,â denoting lofty cedars. Or it may mean such sincerity as God manifests and approves such as he, by his grace, would produce in the heart; such as the religion of the gospel is suited to produce. The word used here, ειÌλικÏινειÌα heilikrineia, and rendered sincerity, denotes. properly, clearness, such as is judged of or discerned in sunshine (from ειÌÌλη heileÌ and κÏιÌÎ½Ï krinoÌ), and thence pureness, integrity. It is most probable that the phrase here denotes that sincerity which God produces and approves; and the sentiment is, that pure religion, the religion of God, produces entire sincerity in the heart. Its purposes and aims are open and manifest, as if seen in the sunshine. The plans of the world are obscure, deceitful, and dark, as if in the night.
Not with fleshly wisdom - Not with the wisdom which is manifested by the people of this world; not by the principles of cunning, and mere policy, and expediency, which often characterize them. The phrase here stands opposed to simplicity and sincerity, to openness and straightforwardness. And Paul means to disclaim for himself, and for his fellow-laborers, all that carnal policy which distinguishes the mere people of the world. And if Paul deemed such policy improper for him, we should deem it improper for us; if he had no plans which he wished to advance by it, we should have none; if he would not employ it in the promotion of good plans, neither should we. It has been the curse of the church and the bane of religion; and it is to this day exerting a withering and blighting influence on the church. The moment that such plans are resorted to, it is proof that the vitality of religion is gone, and any man who feels that his purposes cannot be accomplished but by such carnal policy, should set it down as full demonstration that his plans are wrong, and that his purpose should be abandoned.
But by the grace of God - This phrase stands opposed, evidently, to âfleshly wisdom.â It means that Paul had been influenced by such sentiments and principles as would be suggested or prompted by the influence of his grace. Locke renders it, âby the favor of God directing me.â God had shown him favor; God had directed him; and he had kept him from the crooked and devious ways of mere worldly policy. The idea seems to be not merely that he had pursued a correct and upright course of life, but that he was indebted for this to the mere grace and favor of God, an idea which Paul omitted no opportunity of acknowledging.
We have had our conversation - We have conducted ourselves αÌναÏÏÏαÌÏημεν anastrapheÌmen. The word used here means literally, âto turn up, to overturnâ; then âto turn back, to return,â and in the middle voice, âto turn oneself around, to turn oneself to anything, and, also, to move about in, to live in, to be conversant with, to conduct oneself.â In this sense it seems to be used here; compare Hebrews 10:33; Heb 13:18; 1 Timothy 3:15; 1 Peter 1:17. The word âconversation,â we usually apply to oral discourse, but in the Scriptures, it means âconduct,â and the sense of the passage is, that Paul had conducted himself in accordance with the principles of the grace of God, and had been influenced by that.
In the world - Everywhere; whereever I have been. This does not mean in the world as contradistinguished from the church, but in the world at large, or wherever he had been, as contradistinguished from the church at Corinth. It had been his common and universal practice.
And more abundantly to you-ward - Especially toward you. This was added doubtless because there had been charges against him in Corinth, that he had been crafty, cunning, deceitful, and especially that he had deceived them (see 2 Corinthians 1:17), in not visiting them as he had promised. He affirms, therefore, that in all things he had acted in the manner to which the grace of God prompted, and that his conduct, in all respects, had been that of entire simplicity and sincerity.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Corinthians 1:12. For our rejoicing is this — ÎÌ ÎºÎ±Ï ÏηÏιÏ. Our boasting, exultation, subject of glorying.
The testimony of our conscience — ÎαÏÏÏ Ïιον ÏÎ·Ï ÏÏ Î½ÎµÎ¹Î´Î·ÏεÏÏÎ That testimony or witness which conscience, under the light and influence of the Spirit of God, renders to the soul of its state, sincerity, safety, c.
In simplicity — ÎÌÏλοÏηÏιΠfrom α, denoting unity or together, and ÏελÏ, to be or from α, negative, and ÏÎ¿Î»Ï Ï, many; not compounded, having one end in view, having no sinister purpose, no by end to answer. Instead of αÏλοÏηÏι, many MSS. and versions have αγιοÏηÏι, holiness.
In godly sincerity — ÎιλικÏÎ¹Î½ÎµÎ¹Î±Í ÎÎµÎ¿Ï Î The sincerity of God: that is, such a sincerity as comes from his work in the soul. ÎιλικÏινεια, sincerity, and ειλικÏινηÏ, sincere, come from ειλη, the splendour, or bright shining of the sun; and here signifies such simplicity of intention, and purity of affection, as can stand the test of the light of God shining upon it, without the discovery being made of a single blemish or flaw.
Not with fleshly wisdom — The cunning and duplicity of man, who is uninfluenced by the Spirit of God, and has his secular interest, ease, profit, pleasure, and worldly honour in view.
But by the grace of God — Which alone can produce the simplicity and godly sincerity before mentioned, and inspire the wisdom that comes from above.
We have had our conversation — ÎνεÏÏÏαÏημενΠWe have conducted ourselves. The word properly refers to the whole tenor of a man's life-all that he does says, and intends; and the object or end he has in view, and in reference to which he speaks, acts, and thinks; and is so used by the best Greek writers. The verb αναÏÏÏεÏÏ is compounded of ανα, again, and ÏÏÏεÏÏ, to turn; a continual coming back again to the point from which he set out; a circulation; beginning, continuing, and ending every thing to the glory of God; setting out with Divine views, and still maintaining them; beginning in the Spirit, and ending in the Spirit; acting in reference to God, as the planets do in reference to the sun, deriving all their light, heat, and motion from him; and incessantly and regularly revolving round him. Thus acted Paul; thus acted the primitive Christians; and thus must every Christian act who expects to see God in his glory. The word conversation is not an unapt Latinism for the Greek term, as conversatio comes from con, together, and verto, I turn; and is used by the Latins in precisely the same sense as the other is by the Greeks, signifying the whole of a man's conduct, the tenor and practice of his life: and conversio astrorum, and conversiones caelestes, is by CICERO used for the course of the stars and heavenly bodies.--De Leg. c. 8: Caelum una conversione atque eadem, ipse circum se torquetur et vertitur.--CIC de Univers., c. 8: "The heaven itself is, with one and the same revolution, whirled about, and revolves round itself."
In the world — Both among Jews and Gentiles have we always acted as seeing Him who is invisible.
More abundantly to you - ward. — That is, We have given the fullest proof of this in our conduct towards you; YOU have witnessed the holy manner in which we have always acted; and GOD is witness of the purity of the motives by which we have been actuated; and our conscience tells us that we have lived in uprightness before him.