Lectionary Calendar
Friday, October 4th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

1 Corinthians 9:3

Myne answer to them that axe me is this.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Collection;   Holman Bible Dictionary - Bag;   1 Corinthians;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Examine;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
This is my answer to my critics and those who judge me.
Legacy Standard Bible
My defense to those who examine me is this:
New American Standard Bible (1995)
My defense to those who examine me is this:
Bible in Basic English
My answer to those who are judging me is this.
Darby Translation
My defence to those who examine me is this:
Christian Standard Bible®
My defense to those who examine me is this:
World English Bible
My defense to those who examine me is this.
Wesley's New Testament (1755)
My answer to them who examine me is this.
Weymouth's New Testament
That is how I vindicate myself to those who criticize me.
King James Version (1611)
Mine answere to them that doe examine me, is this:
Literal Translation
My defense to those examining me is this:
Miles Coverdale Bible (1535)
Myne answere vnto them that axe me, is this:
Mace New Testament (1729)
my answer to those who call me to account, is this:
THE MESSAGE
I'm not shy in standing up to my critics. We who are on missionary assignments for God have a right to decent accommodations, and we have a right to support for us and our families. You don't seem to have raised questions with the other apostles and our Master's brothers and Peter in these matters. So, why me? Is it just Barnabas and I who have to go it alone and pay our own way? Are soldiers self-employed? Are gardeners forbidden to eat vegetables from their own gardens? Don't milkmaids get to drink their fill from the pail?
Amplified Bible
This is my defense to those who would put me on trial and interrogate me [concerning my authority as an apostle]:
American Standard Version
My defence to them that examine me is this.
Revised Standard Version
This is my defense to those who would examine me.
Update Bible Version
My defense to those that examine me is this.
Webster's Bible Translation
My answer to them that examine me is this,
Young's Literal Translation
My defence to those who examine me in this;
New Century Version
This is the answer I give people who want to judge me:
New English Translation
This is my defense to those who examine me.
Berean Standard Bible
This is my defense to those who scrutinize me:
Contemporary English Version
When people question me, I tell them
Complete Jewish Bible
That is my defense when people put me under examination.
English Standard Version
This is my defense to those who would examine me.
Geneva Bible (1587)
My defence to them that examine mee, is this,
George Lamsa Translation
So my answer to those who criticize me is this,
Hebrew Names Version
My defense to those who examine me is this.
International Standard Version
This is my defense to those who would examine me:
Etheridge Translation
3 My apology to them who judge me [fn] is this:
Murdock Translation
3 And [fn] apology to my judgers, is this:
New King James Version
My defense to those who examine me is this:
New Living Translation
This is my answer to those who question my authority.
New Life Bible
When people ask questions about me, I say this:
English Revised Version
My defence to them that examine me is this.
New Revised Standard
This is my defense to those who would examine me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My defence, unto them who are examining me, is this:
Douay-Rheims Bible
My defence with them that do examine me is this.
King James Version
Mine answer to them that do examine me is this,
Lexham English Bible
My defense to those who examine me is this:
Bishop's Bible (1568)
Myne aunswere to them that aske me, is this,
Easy-to-Read Version
Some people want to judge me. So this is the answer I give them:
New American Standard Bible
My defense to those who examine me is this:
Good News Translation
When people criticize me, this is how I defend myself:
Wycliffe Bible (1395)
My defense to hem that axen me, that is.

Contextual Overview

3 Myne answer to them that axe me is this. 4 Have we not power to eate and to drynke? 5 Ether have we not power to leade about a sister to wyfe as wel as other Apostles and as the brethren of the lorde and Cephas? 6 Ether only I and Barnabas have not power this to do? 7 who goeth a warfare eny tyme at his awne cost? who planteth a vynearde and eateth not of the frute? Who fedeth a flocke and eateth not of the mylke? 8 Saye I these thinges after the manner of men? Or sayth not the lawe the same also? 9 For it ys written in the lawe of Moses. Thou shall not mosell the mouth of the oxe that treadeth out the corne. Doth God take thought for oxen? 10 Ether sayth he it not all to gedder for oure sakes? For oure sakes no doute this is written: that he which eareth shuld eare in hope: and that he which thressheth in hope shuld be parttaker of his hope. 11 Yf we sowe vnto you spirituall thynges: is it a greate thynge yf we reepe youre carnall thynges 12 Yf other be parttakers of this power over you? wherfore are not we rather.Neverthelesse we have not vsed this power: but suffre all thinges lest we shuld hynder the gospell of Christ.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

answer: Acts 22:1, Acts 25:16, Philippians 1:7, Philippians 1:17, 2 Timothy 4:16,*Gr.

them: 1 Corinthians 14:37, 2 Corinthians 10:7, 2 Corinthians 10:8, 2 Corinthians 12:16-19, 2 Corinthians 13:3, 2 Corinthians 13:5, 2 Corinthians 13:10

Reciprocal: 1 Corinthians 9:1 - I not an

Cross-References

Romans 14:3
Let not him that eateth despise him that eateth not. And let not him whiche eateth not iudge him that eateth. For God hath receaved him.
Romans 14:14
For I knowe and am full certified in the Lorde Iesus that ther is nothinge comen of it selfe: but vnto him that iudgeth it to be comen: to him is it comen.
Romans 14:17
For the kyngdome of God is not meate and drinke: but rightewesnes peace and ioye in the holy goost.
Romans 14:20
Destroye not ye worke of god for a lytell meates sake. All thinges are pure: but it is evyll for that man which eateth with hurte of his conscience.
1 Corinthians 10:23
All thynges are lawfull to me but all thinges edifye not.
1 Corinthians 10:31
Whether therfore ye eate or dryncke or what soever ye do do all to the prayse of God.
Colossians 2:16
Let no ma therfore trouble youre conscieces aboute meate and drynke or for a pece of an holydaye as the holydaye of the newe mone or of the sabboth dayes

Gill's Notes on the Bible

Mine answer to them that do examine me is this. These words are referred by some to the following, as if the apostle's answer lay in putting the questions he does in the next verses; but they rather seem to belong to the preceding, and the meaning to be this, that when any persons called in question his apostleship, and examined him upon that head, what he thought fit to say in answer to them, and in defence of himself, was by referring them to the famous church at Corinth, who were as particular persons, and as a church, his work in the Lord, and everyone of them as so many seals of his apostleship; he being the first preacher of the Gospel to them, the founder of them as a church, and the instrument of their conversion.

Barnes' Notes on the Bible

Mine answer - Greek Ἡ ἐμὴ ἀπολογία Hē emē apologia. My “apology;” my defense. The same word occurs in Acts 22:1; Acts 25:16; 2 Corinthians 7:11; Philippians 1:7, Philippians 1:17; 2 Timothy 4:16; 1 Peter 3:15; see the note at Acts 22:1. Here it means his answer, or defense against those who sat in judgment on his claims to be an apostle.

To them that do examine me. - To those who “inquire” of me; or who “censure” and condemn me as not having any claims to the apostolic office. The word used here ἀνακρίνω anakrinō is properly a forensic term, and is usually applied to judges in courts; to those who sit in judgment, and investigate and decide in litigated cases brought before them; Luke 23:14; Acts 4:9; Acts 12:19; Acts 24:8. The apostle here may possibly allude to the arrogance and pride of those who presumed to sit as judges on his qualification for the apostolic office. It is not meant that this answer had been given by Paul before this, but that this was the defense which he had to offer.

Is this - This which follows; the statements which are made in the following verses. In these statements (1 Corinthians 9:4-6, etc.) he seems to have designed to take up their objections to his apostolic claims one by one, and to show that they were of no force.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 9:3. Mine answer to them — Ἡ εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν· This is my defence against those who examine me. The words are forensic; and the apostle considers himself as brought before a legal tribunal, and questioned so as to be obliged to answer as upon oath. His defence therefore was this, that they were converted to God by his means. This verse belongs to the two preceding verses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile