Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

1 Corinthians 7:28

But and yf thou take a wyfe thou synnest not. Lykwyse if a virgin mary she synneth not. Neverthelesse soche shall have trouble in their flesshe: but I faver you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Continence;   Marriage;   Wife;   The Topic Concordance - Marriage;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Marriage;   Virgin;   Charles Buck Theological Dictionary - Polygamy;   Fausset Bible Dictionary - Flesh;   Inspiration;   Holman Bible Dictionary - 1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Marriage;   Tribulation;   Virgin Virginity;   Worldliness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Tribulation;   The Jewish Encyclopedia - Ascetics;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
But getting married isn't a sin. If a young lady gets married, it isn't a sin for her to lose her virginity. However, those who are married will have a lot tougher time than those who are not.
New American Standard Bible (1995)
But if you marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have trouble in this life, and I am trying to spare you.
Legacy Standard Bible
But if you marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have trouble in this life, and I am trying to spare you.
Bible in Basic English
If you get married it is not a sin; and if an unmarried woman gets married it is not a sin. But those who do so will have trouble in the flesh. But I will not be hard on you.
Darby Translation
But if thou shouldest also marry, thou hast not sinned; and if the virgin marry, they have not sinned: but such shall have tribulation in the flesh; but I spare you.
Christian Standard Bible®
However, if you do get married, you have not sinned, and if a virgin marries, she has not sinned. But such people will have trouble in this life, and I am trying to spare you.
World English Bible
But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you.
Wesley's New Testament (1755)
Yet if thou dost marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such will have trouble in the flesh; but I spare you.
Weymouth's New Testament
Yet if you marry, you have not sinned; and if a maiden marries, she has not sinned. Such people, however, will have outward trouble. But I am for sparing you.
King James Version (1611)
But and if thou marry, thou hast not sinned, and if a virgin marry, shee hath not sinned: neuerthelesse, such shall haue trouble in the flesh: but I spare you.
Literal Translation
But if you also marry, you do not sin. And if the virgin marries, she does not sin. But such will have trouble in the flesh. But I am sparing you.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf thou take a wife, thou synnest not. And yf a virgin mary, she synneth not Neuertheles soch shal haue trouble in the flesshe. But I fauoure you.
Mace New Testament (1729)
not that it is a sin for you to marry; nor is it so if a virgin marry; but they that do, will be troubled for their relations, and that I would prevent.
Amplified Bible
But if you do marry, you have not sinned [in doing so]; and if a virgin marries, she has not sinned [in doing so]. Yet those [who marry] will have troubles (special challenges) in this life, and I am trying to spare you that.
American Standard Version
But shouldest thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Yet such shall have tribulation in the flesh: and I would spare you.
Revised Standard Version
But if you marry, you do not sin, and if a girl marries she does not sin. Yet those who marry will have worldly troubles, and I would spare you that.
Update Bible Version
But should you marry, you haven't sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Yet such shall have tribulation in the flesh: and I would spare you.
Webster's Bible Translation
But if thou marry, thou hast not sinned: and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless, such will have trouble in the flesh; but I spare you.
Young's Literal Translation
But and if thou mayest marry, thou didst not sin; and if the virgin may marry, she did not sin; and such shall have tribulation in the flesh: and I spare you.
New Century Version
But if you decide to marry, you have not sinned. And if a girl who has never married decides to marry, she has not sinned. But those who marry will have trouble in this life, and I want you to be free from trouble.
New English Translation
But if you marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face difficult circumstances, and I am trying to spare you such problems.
Berean Standard Bible
But if you do marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face troubles in this life, and I want to spare you this.
Contemporary English Version
It isn't wrong to marry, even if you have never been married before. But those who marry will have a lot of trouble, and I want to protect you from that.
Complete Jewish Bible
But if you marry you do not sin, and if a girl marries she does not sin. It is just that those who get married will have the normal problems of married life, and I would rather spare you.
English Standard Version
But if you do marry, you have not sinned, and if a betrothed woman marries, she has not sinned. Yet those who marry will have worldly troubles, and I would spare you that.
Geneva Bible (1587)
But if thou takest a wife, thou sinnest not: and if a virgine marrie, shee sinneth not: neuerthelesse, such shall haue trouble in the flesh: but I spare you.
George Lamsa Translation
But if you marry, you do not sin; and if a virgin marry, she does not sin. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
Hebrew Names Version
But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you.
International Standard Version
But if you do get married, you have not sinned. And if a virgin gets married, she has not sinned. However, these people will experience distress in the flesh, and I want to spare you that.
Etheridge Translation
Yet, if thou takest a wife, thou sinnest not; and if a virgin shall be to a husband, she sinneth not. Yet affliction in the body will be to them who are such; but I am sparing over you.
Murdock Translation
But if thou takest a wife, thou sinnest not. And if a maiden is given to a husband, she sinneth not. But they who are such, will have trouble in the body: but I am forbearing to you.
New King James Version
But even if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Nevertheless such will have trouble in the flesh, but I would spare you.
New Living Translation
But if you do get married, it is not a sin. And if a young woman gets married, it is not a sin. However, those who get married at this time will have troubles, and I am trying to spare you those problems.
New Life Bible
If you do get married, you have not sinned. If a woman who is not married gets married, it is no sin. But being married will add problems. I would like to have you free from such problems.
English Revised Version
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Yet such shall have tribulation in the flesh: and I would spare you.
New Revised Standard
But if you marry, you do not sin, and if a virgin marries, she does not sin. Yet those who marry will experience distress in this life, and I would spare you that.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If, however, thou shouldst even marry, thou hast not sinned; and, if one who is virgin should marry, that one hath not sinned; - but, tribulation of the flesh, shall, such, have: - howbeit, I, spare you.
Douay-Rheims Bible
But if thou take a wife, thou hast not sinned. And if a virgin marry, she hath not sinned: nevertheless, such shall have tribulation of the flesh. But I spare you.
King James Version
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
Lexham English Bible
But if you marry, you have not sinned, and if the virgin marries, she has not sinned. But such people will have affliction in the flesh, and I would spare you.
Bishop's Bible (1568)
But and if thou marrie a wyfe, thou sinnest not, and if a virgin marrie, she hath not sinned: Neuerthelesse, such shall haue trouble in their fleshe, but I beare with you.
Easy-to-Read Version
But if you decide to marry, that is not a sin. And it is not a sin for a girl who has never married to get married. But those who marry will have trouble in this life, and I want you to be free from this trouble.
New American Standard Bible
But if you marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Yet such people as yourselves will have trouble in this life, and I am trying to spare you.
Good News Translation
But if you do marry, you haven't committed a sin; and if an unmarried woman marries, she hasn't committed a sin. But I would rather spare you the everyday troubles that married people will have.
Wycliffe Bible (1395)
But if thou hast takun a wijf, thou hast not synned; and if a maidun is weddid, sche synnede not; nethelesse siche schulen haue tribulacioun of fleisch.

Contextual Overview

25 As concernynge virgins I have no comaundment of the lorde: yet geve I counsell as one that hath obtayned mercye of the lorde to be faythfull. 26 I suppose that it is good for the present necessite. For it is good for a ma so to be. 27 Arte thou bounde vnto a wyfe? seke not to be lowsed. Arte thou lowsed from a wyfe? seke not a wyfe. 28 But and yf thou take a wyfe thou synnest not. Lykwyse if a virgin mary she synneth not. Neverthelesse soche shall have trouble in their flesshe: but I faver you. 29 This saye I brethre the tyme is shorte. It remayneth that they which have wives be as though they had none 30 and they that wepe be as though thy wept not: and they that reioyce be as though they reioysed not: and they that bye be as though they possessed not: 31 and they yt vse this worlde be as though they vsed it not. For the fassion of this worlde goeth awaye. 32 I wolde have you without care: the single man careth for the thinges of the lorde how he maye please the lorde. 33 But he that hath maried careth for the thinges of the worlde howe he maye please his wyfe. 34 There is differece bitwene a virgin and a wyfe. The single woman careth for the thinges of the lorde that she maye be pure both in body and also in sprete But she that is maryed careth for the thinges of the worlde how she maye please her husband.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou hast: 1 Corinthians 7:36, Hebrews 13:4

Nevertheless: 1 Corinthians 7:26, 1 Corinthians 7:32-34

but: 1 Corinthians 7:35, 2 Corinthians 1:23

Reciprocal: 1 Corinthians 7:9 - let 1 Corinthians 7:25 - concerning 1 Corinthians 7:38 - then 1 Timothy 4:3 - Forbidding Revelation 14:4 - for

Gill's Notes on the Bible

But and if thou marry, thou sinnest not,.... If a man that has never been married, or one that has, if legally loosed from his wife, thinks fit to marry, he commits no sin, he breaks no law of God, far from it; marriage is honourable in all. The apostle would be understood, that in the advice he before gives, he is not dissuading from marriage, as a thing sinful and criminal; only that it was more advisable to such as could to abstain from it, under the present circumstances of things; and what he says of a man holds equally true of a virgin:

and if a virgin marry, she hath not sinned; the one may as lawfully marry as another; there is no law forbidding virgins to marry, any more than young men; and if they think fit to enter into such a state, they break no law of God, and consequently sin not:

nevertheless such shall have trouble in the flesh; that is, such young men and virgins, who choose to marry, and who generally promise themselves a great deal of pleasure, shall meet with a great deal of trouble; and that even where they expected the most satisfaction and delight, "in the flesh"; the body, the outward man, and external circumstances of life. This "trouble" is the same with the present necessity before mentioned, the persecutions and tribulations the saints should suffer in the flesh, for the sake of Christ and his Gospel; not that married persons should be the only ones that should have trouble in this way, but that such persons would be less able to bear it, or to escape from it. Moreover, this may be extended to all the sorrows, troubles, and distresses which attend a married state:

but I spare you; the sense of which is, either that the apostle, out of his great tenderness to such who were inclined to marry, and could not contain, just gave this hint, that such should have trouble in the flesh; but did not dwell upon it or enter into particulars, lest they should be discouraged from it, and fall into temptation, sin, and a snare; or because of the great respect he had to the Corinthians, he gave the above advice to keep themselves single, that they might the better bear afflictions and persecutions, for the sake of their profession, and escape many troubles which others endure.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast not sinned - There is no express command of God on this subject. The counsel which I give is mere advice, and it may be observed or not as you shall judge best. Marriage is honorable and lawful; and though there may be circumstances where it is advisable not to enter into this relation, yet there is no law which prohibits it. The same advice would be proper now, if it were a time of persecution; or if a man is poor, and cannot support a family; or if he has already a dependent mother and sisters to be supported by him, it would be well to follow the advice of Paul. So also when the cares of a family would take up a man’s time and efforts; when but for this he might give himself to a missionary life, the voice of wisdom may be in accordance with that of Paul; that a man may be free from these cares, and may give himself with more undivided interest and more successful toil to the salvation of man.

Such shall have trouble in the flesh - They shall have anxiety, care; solicitude, trials. Days of persecution are coming on, and you may be led to the stake, and in those fiery trials your families may be torn asunder, and a part be put to death. Or you may be poor, and oppressed, and driven from your homes, and made wanderers and exiles, for the sake of your religion.

But I spare you - I will not dwell on the melancholy theme. I will not pain your hearts by describing the woes that shall ensue. I will not do anything to deter you from acting as you deem right. If you choose to marry, it is lawful; and I will not imbitter your joys and harrow up your feelings by the description of your future difficulties and trials. The word “flesh” here denotes outward circumstances in contradistinction from the mind. They might have peace of mind, for religion would furnish that; but they would be exposed to poverty, persecution, and calamity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 28. But, and if thou marry — As there is no law against this, even in the present distress, thou hast not sinned, because there is no law against this; and it is only on account of prudential reasons that I give this advice.

And if a virgin marry — Both the man and the woman have equal privileges in this case; either of them may marry without sin. It is probable, as there were many sects and parties in Corinth, that there were among them those who forbade to marry, 1 Timothy 4:3, and who might have maintained other doctrines of devils besides. These persons, or such doctrines, the apostle has in view when he says, They may marry and yet not sin.

Trouble in the flesh — From the simple circumstance of the incumbrance of a family while under persecution; because of the difficulty of providing for its comfort and safety while flying before the face of persecution.

But I spare you. — The evil is coming; but I will not press upon you the observance of a prudential caution, which you might deem too heavy a cross.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile