Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

1 Corinthians 4:19

But I will come to you shortely yf God will: and will knowe not ye wordes of the which swell but ye power:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Power;   Righteousness;   Will;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Corinthians, letters to the;   Charles Buck Theological Dictionary - Presbyterians;   Fausset Bible Dictionary - Corinth;   Holman Bible Dictionary - Oration, Orator;   Word;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Manna;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lord;   Regeneration (2);   Salvation Save Saviour;   Will;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
but I'm right around the corner and coming soon if the Lord lets me. When I get there, we will see who the big dogs are and who the little yappers are.
New American Standard Bible (1995)
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant but their power.
Legacy Standard Bible
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall know, not the words of those who are puffed up but their power.
Bible in Basic English
But I will come to you in a short time, if it is pleasing to the Lord, and I will take note, not of the word of those who are full of pride, but of the power.
Darby Translation
but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power.
Christian Standard Bible®
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will know not the talk but the power of those who are inflated with pride.
World English Bible
But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
Wesley's New Testament (1755)
But I will come to you shortly, if the Lord permit, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power.
Weymouth's New Testament
But, if the Lord is willing, I shall come to you without delay; and then I shall know not the fine speeches of these conceited people, but their power.
King James Version (1611)
But I wil come to you shortly, if the Lord will, and will knowe, not the speach of them which are puffed vp, but the power.
Literal Translation
But if the Lord wills, I will come to you shortly. And I will not know the word of those who have been puffed up, but the power.
Miles Coverdale Bible (1535)
But I wil come to you shortly ( yf the LORDE wyl) and wyl knowe, not the wordes of the that are puft vp, but ye power.
Mace New Testament (1729)
but if the Lord pleases, I will visit you very soon; and then I shall try, not what these boasters can say, but what they can do:
Amplified Bible
But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not just the talk of these arrogant people, but [evaluate] their [spiritual] power [whether they live up to their own claims].
American Standard Version
But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power.
Revised Standard Version
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
Update Bible Version
But I will come to you shortly, if the Lord wills; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power.
Webster's Bible Translation
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power.
Young's Literal Translation
but I will come quickly unto you, if the Lord may will, and I will know not the word of those puffed up, but the power;
New Century Version
But I will come to you very soon if the Lord wishes. Then I will know what the proud ones do, not what they say,
New English Translation
But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant people, but also their power.
Berean Standard Bible
But I will come to you shortly, if the Lord is willing, and then I will find out not only what these arrogant people are saying, but what power they have.
Contemporary English Version
But if the Lord lets me come, I will soon be there. Then I will find out if the ones who are doing all this bragging really have any power.
Complete Jewish Bible
But I am coming to you soon, if the Lord wills; and I will take cognizance not of the talk of these arrogant people but of their power.
English Standard Version
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
Geneva Bible (1587)
But I will come to you shortly, if the Lorde will, and will knowe, not the wordes of them which are puffed vp, but the power.
George Lamsa Translation
But I will come to you very soon, if the LORD wills, and then I shall find out not the words of these men who exalt themselves, but their power.
Hebrew Names Version
But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
International Standard Version
But I will come to you soon if it's the Lord's will. Then I'll discover not only what these arrogant people are saying but also what power they have,Acts 18:21; 19:21; Romans 15:32; 1 Corinthians 16:5; 2 Corinthians 1:15,23; Hebrews 6:3; James 4:15;">[xr]
Etheridge Translation
But if the Lord will, quickly come I unto you; and I will know not the words of them who exalt themselves, but their power.
Murdock Translation
But I will come to you speedily, if God be willing: and I will know, not the speech of them who exalt themselves, but their power:
New King James Version
But I will come to you shortly, if the Lord wills, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
New Living Translation
But I will come—and soon—if the Lord lets me, and then I'll find out whether these arrogant people just give pretentious speeches or whether they really have God's power.
New Life Bible
If the Lord wants me to, I will come soon. I will find out when I come if these proud people have God's power, or if they just use a lot of big words.
English Revised Version
But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them which are puffed up, but the power.
New Revised Standard
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, I will come quickly unto you, - if, the Lord, please, - and will get to know - not the speech of them who are puffed up, but, the power;
Douay-Rheims Bible
But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power.
King James Version
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
Lexham English Bible
But I am coming to you soon, if the Lord wills, and I will know not the talk of the ones who have become arrogant, but the power.
Bishop's Bible (1568)
But I wyll come to you shortly, if the Lorde wyll, & wyll knowe, not the wordes of the which swell, but the power.
Easy-to-Read Version
But I will come to you very soon, the Lord willing. Then I will see if these proud talkers have the power to do anything more than talk.
New American Standard Bible
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant, but their power.
Good News Translation
If the Lord is willing, however, I will come to you soon, and then I will find out for myself the power which these proud people have, and not just what they say.
Wycliffe Bible (1395)
but Y schal come to you soone, if God wole; and Y schal knowe not the word of hem that ben blowun with pride, but the vertu.

Contextual Overview

17 For this cause have I sent vnto you Timotheus which is my deare sonne and faithfull in the Lorde which shall put you in remembrauce of my wayes which I have in Christ eve as I teache every where in all congregacios. 18 Some swell as though I wolde come no more at you. 19 But I will come to you shortely yf God will: and will knowe not ye wordes of the which swell but ye power: 20 for ye kyngdome of God is not in wordes but in power. 21 What will ye? Shall I come vnto you with a rodde or els in love and in the sprete of mekenes?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: 1 Corinthians 14:5, Acts 19:21, 2 Corinthians 1:15, 2 Corinthians 1:17, 2 Corinthians 1:23, 2 Corinthians 2:1, 2 Corinthians 2:2

if: Acts 18:21, Romans 15:32, Hebrews 6:3, James 4:15

not: 1 Corinthians 4:18, 2 Corinthians 13:1-4

but: 1 Corinthians 2:6

Reciprocal: Romans 1:10 - by the will 1 Corinthians 4:6 - be puffed 1 Corinthians 5:6 - glorying 1 Corinthians 11:34 - when 1 Corinthians 16:3 - when 1 Corinthians 16:7 - if 2 Corinthians 10:2 - that I 2 Corinthians 10:9 - terrify 2 Corinthians 10:11 - such 2 Corinthians 12:14 - the third 2 Corinthians 13:2 - told Galatians 4:20 - to be

Cross-References

Matthew 19:8
He sayde vnto them: Moses because of the hardnes of youre hertes suffred you to put awaye youre wyfes: But from ye beginnynge it was not so.

Gill's Notes on the Bible

But I will come to you shortly,.... This he said as threatening them, but not by way of prophecy; for it is not certain that he ever did come to them after this; but by way of promise, as it was then the real intention, inclination, and resolution of his mind, though with this condition,

if the Lord will; which is rightly put, and what the apostle had a continual regard unto, in all things he was concerned; see Romans 1:10 and though it is not absolutely necessary that this should be expressed by us always in so many words; though should it, as the sentence is short and full, there would be no impropriety in it; yet this should always be the sense of our minds and conduct in all the affairs of life; see James 4:13

and will know not the speech of them that are puffed up, but the power; meaning chiefly the false teachers; and that his concern would be, not so much to observe their masterly language, the eloquence of their speech, the quaintness of their expressions, the cadency of their words, how nicely they were put together, and how fitly pronounced; but what life there was in their ministry, what power went forth with their words, and how effectual their preaching was to the, conversion of sinners, and the edifying of the church of God.

Barnes' Notes on the Bible

But I will come - It is from no fear of them that I am kept away; and to convince them of this I will come to them speedily.

If the Lord will - If the Lord permit; if by his providence he allows me to go. Paul regarded the entering on a journey as dependent on the will of God; and felt that God had all in his hand. No purpose should be formed without a reference to his will; no plan without feeling that he can easily frustrate it and disappoint us; see James 4:15.

And will know - I will examine; I will put to the test; I will fully understand,

Not the speech ... - Not their vain and empty boasting; not their confident assertions, and their self-complacent views.

But the power - Their real power. I will put their power to the proof: I will see whether they are able to effect what they affirm; whether they have more real power than I have. I will enter fully into the work of discipline, and will ascertain whether they have such authority in the church, such a power of party and of combination, that they can resist me, and oppose my administration of the discipline which the church needs. “A passage,” says Bloomfield, “which cannot, in nerve and rigor, or dignity and composed confidence, be easily paralleled, even in Demosthenes himself.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. But I will come to you shortly — God being my helper, I fully purpose to visit you; and then I shall put those proud men to the proof, not of their speech - eloquence, or pretensions to great knowledge and influence, but of their power - the authority they profess to have from God, and the evidences of that authority in the works they have performed. See the Introduction, sect. xi.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile