Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

1 Corinthians 3:8

He that planteth and he that watreth are nether better then the other. Every man yet shall receave his rewarde accordynge to his laboure.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Irrigation;   Judgment;   Minister, Christian;   Power;   Responsibility;   Reward;   Works;   Scofield Reference Index - Paul;   Rewards;   Thompson Chain Reference - Future, the;   Promises, Divine;   Proportionate Reward;   Reward;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Division;   Increase;   Labor;   Rendering;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Power of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Apollos;   Bridgeway Bible Dictionary - Judgment;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Mission;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Holman Bible Dictionary - 1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apollos;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Growing;   Reward;   Morrish Bible Dictionary - Apollos ;   Judgement;   Rewards;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Accord;   Papyrus;   Text and Manuscripts of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Apollos;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 20;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Each will be rewarded for their work in the process. One cowboy ain't more important than the next.
New American Standard Bible (1995)
Now he who plants and he who waters are one; but each will receive his own reward according to his own labor.
Legacy Standard Bible
Now he who plants and he who waters are one, but each will receive his own reward according to his own labor.
Bible in Basic English
Now the planter and the waterer are working for the same end: but they will have their separate rewards in the measure of their work.
Darby Translation
But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reward according to his own labour.
Christian Standard Bible®
Now the one planting and the one watering are one in purpose, and each will receive his own reward according to his own labor.
World English Bible
Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.
Wesley's New Testament (1755)
But he that planteth and he that watereth are one; and every one shall receive his own reward, according to his own labour.
Weymouth's New Testament
Now in aim and purpose the planter and the waterer are one; and yet each will receive his own special reward, answering to his own special work.
King James Version (1611)
Now hee that planteth, and hee that watereth, are one: and euery man shal receiue his own reward according to his owne labour.
Literal Translation
So he planting and he watering are one, and each one will receive his own reward according to his own labor.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for him that planteth, and he that watreth, ye one is as the other: but yet shal euery one receaue his rewarde acordinge to his laboure.
Mace New Testament (1729)
he that planteth, and he that watereth, have the same design: and each shall receive his proper reward, in proportion to his own labour.
Amplified Bible
He who plants and he who waters are one [in importance and esteem, working toward the same purpose]; but each will receive his own reward according to his own labor.
American Standard Version
Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labor.
Revised Standard Version
He who plants and he who waters are equal, and each shall receive his wages according to his labor.
Update Bible Version
Now he that plants and he that waters are one: but each shall receive his own reward according to his own labor.
Webster's Bible Translation
Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward, according to his own labor.
Young's Literal Translation
and he who is planting and he who is watering are one, and each his own reward shall receive, according to his own labour,
New Century Version
The one who plants and the one who waters have the same purpose, and each will be rewarded for his own work.
New English Translation
The one who plants and the one who waters work as one, but each will receive his reward according to his work.
Berean Standard Bible
He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor.
Contemporary English Version
The one who plants is just as important as the one who waters. And each one will be paid for what they do.
Complete Jewish Bible
planter and waterer are the same. However, each will be rewarded according to his work.
English Standard Version
He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his labor.
Geneva Bible (1587)
And he that planteth, and he that watreth, are one, and euery man shall receiue his wages, according to his labour.
George Lamsa Translation
Thus the planter and the waterer are equal: and each one shall receive his own wages according to his own labor.
Hebrew Names Version
Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.
International Standard Version
The one who plants and the one who waters have the same goal, and each will receive a reward for his own work.Psalm 62:12; Romans 2:6; 1 Corinthians 4:5; Galatians 6:4-5; Revelation 2:23; 22:12;">[xr]
Etheridge Translation
But he who planteth and he who watereth are one, (and) each according to his labour his recompence receiveth.
Murdock Translation
And he that planted, and he that watered are on a par; each receiveth his reward, according to his labor.
New King James Version
Now he who plants and he who waters are one, and each one will receive his own reward according to his own labor.
New Living Translation
The one who plants and the one who waters work together with the same purpose. And both will be rewarded for their own hard work.
New Life Bible
The one who plants and the one who waters are alike. Each one will receive his own reward.
English Revised Version
Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labour.
New Revised Standard
The one who plants and the one who waters have a common purpose, and each will receive wages according to the labor of each.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover, he that planteth and he that watereth, are one: - howbeit, each one, his own reward, shall receive, - according to his own labour.
Douay-Rheims Bible
Now he that planteth and he that watereth, are one. And every man shall receive his own reward, according to his own labour.
King James Version
Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
Lexham English Bible
Now the one who plants and the one who waters are one, but each one will receive his own reward according to his own labor.
Bishop's Bible (1568)
He that planteth, & he that watreth, are one, and euery man shal receaue his rewarde accordyng to his labour.
Easy-to-Read Version
The one who plants and the one who waters have the same purpose. And each one will be rewarded for his own work.
New American Standard Bible
Now the one who plants and the one who waters are one; but each will receive his own reward according to his own labor.
Good News Translation
There is no difference between the one who plants and the one who waters; God will reward each one according to the work each has done.
Wycliffe Bible (1395)
And he that plauntith, and he that moistith, ben oon; and ech schal take his owne mede, aftir his trauel.

Contextual Overview

5 What is Paul? What thinge is Apollo? Only miministers are they by who ye beleved even as the Lorde gave every ma grace. 6 I have planted: Apollo watred: but god gave increace. 7 So then nether is he that planteth eny thinge nether he yt watreth: but god which gave the increace. 8 He that planteth and he that watreth are nether better then the other. Every man yet shall receave his rewarde accordynge to his laboure. 9 We are goddis labourers ye are goddis husbandrye ye are goddis byldynge. 10 Accordynge to the grace of god geven vnto me as a wyse bylder have I layde the foundacio And another bylt thero But let every ma take hede how he bildeth apo.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he that planteth: 1 Corinthians 3:9, 1 Corinthians 4:6, John 4:36-38

and every: 1 Corinthians 4:5, 1 Corinthians 9:17, 1 Corinthians 9:18, 1 Corinthians 15:58, Psalms 62:12, Daniel 12:3, Matthew 5:11, Matthew 5:12, Matthew 10:41, Matthew 10:42, Matthew 16:27, Romans 2:6, Galatians 6:7, Galatians 6:8, Hebrews 6:10, 1 Peter 5:4, 2 John 1:8, Revelation 2:23, Revelation 22:12

Reciprocal: 2 Chronicles 15:7 - your work Psalms 18:20 - rewarded Luke 19:19 - Be 1 Corinthians 3:14 - General Galatians 6:5 - General Colossians 3:24 - ye shall

Cross-References

Romans 2:15
which shewe the dede of the lawe wrytten in their hertes: whyll their conscience beareth witnes vnto them and also their thoughtes accusynge one another or excusynge
Hebrews 4:13
nether is there eny creature invisible in the sight of it. For all thynges are naked and bare vnto the eyes of him of who we speake.

Gill's Notes on the Bible

Now he that planteth, and he that watereth are one,.... Not in every respect so; they were different as men, they were not the same individual persons, nor in the same office; Paul was an apostle, Apollos only a preacher of the Gospel; nor had they the same measure of gifts, nor did they labour alike, or were of the same usefulness; but they had one and the same commission to preach the Gospel; and the Gospel they preached was the same; and so were their views, aims, and ends, which were the glory of God, and the good of immortal souls; and they had the same love and affection for one another; they were one in their work, judgment, and affection; and which carries in it a strong reason and argument why the members of this church should not contend and divide about them:

and every man shall receive his own reward; either from men, that double honour he is worthy of, maintenance and respect; or rather from God, not a reward of debt, for his labours are by no means meritorious of anything at the hands of God, from whom he has all the grace, strength, and abilities he labours with; but of grace, even the reward of the inheritance, because he serves the Lord Christ; which is by bequest, through the death of the testator, and common to all the children of God, and heirs of glory:

according to his own labour; and not another's; and not according to the success of it, but according to that itself; not that that is the measure of the reward, for the reward infinitely exceeds it; but is that to which God has graciously annexed the promise of the reward, as an encouragement to it.

Barnes' Notes on the Bible

Are one - ἕν εἰσιν hen eisin. They are not the same person; but they are one in the following respects:

(1) They are united in reference to the same work. Though they are engaged in different things - for planting and watering are different kinds of work, yet it is one in regard to the end to be gained. The employments do not at all clash, but tend to the same end. It is not as if one planted, and the other was engaged in pulling up.

(2) Their work is one, because one is as necessary as the other. If the grain was not planted there would be no use in pouring water there; if not watered, there would be no use in planting. The work of one is as necessary, therefore, as the other; and the one should not undervalue the labors of the other.

(3) They are one in regard to God. They are both engaged in performing one work; God is performing another. There are not three parties or portions of the work, but two. They two perform one part of the work; God alone performs the other. Theirs would be useless without him; he would not ordinarily perform his without their performing their part. They could not do his part it they would - as they cannot make a plant grow; he could perform their part - as he could plant and water without the farmer; but it is not in accordance with his arrangements to do it.

And every man - The argument of the apostle here has reference only to ministers; but it is equally true of all people, that they shall receive their proper reward.

Shall receive - On the Day of Judgment, when God decides the destiny of men. The decisions of that Day will be simply determining what every moral agent ought to receive.

His own reward - His fit, or proper (τον ἴδιον ton idion) reward; that which pertains to him, or which shall be a proper expression of the character and value of his labor - The word “reward” μισθὸν misthon denotes properly that which is given by contract for service rendered; an equivalent in value for services or for kindness; see the note at Romans 4:4. In the Scriptures it denotes pay, wages, recompense given to day-laborers, to soldiers, etc. It is applied often, as here, to the retribution which God will make to people on the Day of Judgment; and is applied to the “favors” which he will then bestow on them, or to the “punishment” which he will inflict as the reward of their deeds. Instances of the former sense occur in Matthew 5:12; Matthew 6:0; Luke 6:23, Luke 6:35; Revelation 11:18; of the latter in 2Pe 2:13, 2 Peter 2:15 - In regard to the righteous, it does not imply merit, or that they deserve heaven; but it means that, God will render to them that which, according to the terms of his new covenant, he has promised, and which shall be a fit expression of his acceptance of their services. It is proper, according to these arrangements, that they should be blessed in heaven. It would not be proper that they should be cast down to hell - Their original and their sole title to eternal life is the grace of God through Jesus Christ: the “measure,” or “amount” of the favors bestowed on them there, shall be according to the services which they render on earth. A parent may resolve to divide his estate among his sons, and their title to any thing may be derived from his mere favor but he may determine that it shall be divided according to their expressions of attachment, and to their obedience to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 3:8. He that planteth and he that watereth are one — Both Paul and Apollos have received the same doctrine, preach the same doctrine, and labour to promote the glory of God in the salvation of your souls. Why should you be divided with respect to Paul and Apollos, while these apostles are intimately ONE in spirit, design, and operation?

According to his own labour. — God does not reward his servants according to the success of their labour, because that depends on himself; but he rewards them according to the quantum of faithful labour which they bestow on his work. In this sense none can say, I have laboured in vain, and spent my strength for nought.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile