the Fourth Week after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
Tyndale New Testament
1 Corinthians 16:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord.
The Churches of Asia salute you: Aquila and Priscilla with ye Church that is in their house, salute you greatly in the Lord.
The churches of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla send you greetings warmly in the Lord, along with the church that meets in their home.
The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the assembly that is in their house.
The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in [the] Lord.
The churches in Asia send you their greetings. Aquila and Priscilla greet you in the Lord. Also the church that meets in their house sends greetings.
The churches of Asia send you their greetings. Aquila and Prisca, together with the church [that meets] in their house, send you their warm greetings in the Lord.
The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.
Greetings from the churches in Asia. Aquila and Priscilla, together with the church that meets in their house, send greetings in the name of the Lord.
The congregations in the province of Asia send greetings to you. Aquila and Priscilla greet you in union with the Lord, as does the congregation that meets in their house.
The churches in Asia greet you. Aquila and Prisca[fn] and the church in their house greet you warmly in the Lord.Romans 16:5,15;">[xr]
All the churches of Asia ask for your peace; Akilos and Priskila, with the church which is in their house, ask for your peace greatly in our Lord.
All the churches that are in Asia, salute you. Aquila and Priscilla, with the church in their house, salute you much in the Lord.
The Churches of Asia salute you: Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the Church that is in their house.
The Churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you muche in the Lord, and so doth the Churche that is in their house.
The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
The churches of the province of Asia greet you. Aquila and Prisca greet you in the Lord many times, together with the church in their house.
The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, with the assembly in their house.
The churches in Asia send greetings to you. Aquila and Priscilla greet you in the Lord, as does the church that meets in their house.
The churches in the province of Asia send greetings to you. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, with the church that meets in their house.
The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
The churches here in the province of Asia send greetings in the Lord, as do Aquila and Priscilla and all the others who gather in their home for church meetings.
The churches of Asia send greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, greet you warmly in the Lord.
The assemblies of Asia salute you: Aquila and Priscilla, with the assembly meeting at their house, salute you much in the Lord:
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house, with whom I also lodge.
All the churches of Asia Minor salute you. Aquila and Priscilla salute you much in our LORD, with the congregation that meets in their house.
The churches in the province of Asia send you their greetings; Aquila and Priscilla and the church that meets in their house send warm Christian greetings.
The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the assembly that is in their house.
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the church that is in their house, salute you much in the Lord.
The Churches in the province of Asia send you greetings; and Aquila and Prisca, in hearty Christian love, do the same, together with the Church which meets at their house.
Alle the chirchis of Asie greten you wel. Aquila and Prisca, with her homeli chirche, greten you myche in the Lord, at the whiche also Y am herborid.
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
The churches of Asia send greetings. Aq'uila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord.
The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
Salute you do the assemblies of Asia; salute you much in the Lord do Aquilas and Priscilla, with the assembly in their house;
The churches of Asia send their love to you. So do Aquila and Prisca, with the church which is in their house.
The churches of Asia greet you. Aquila and Prisca greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
The congregacions of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you moch in the LORDE, and so doth the cogregacion that is in their house.
The churches of Asia, salute you. Aquila and Priscilla salute you with much christian affection, and so do the church that is in their house.
The churches here in western Asia send greetings. Aquila, Priscilla, and the church that meets in their house say hello.
The churches in the countries of Asia say hello. Aquila and Priscilla and the Christians who meet in their house say hello with Christian love.
All the churches in the province of Asia said to tell y'all hello. Aquila and Priscilla, and all the others who meet in their homes for church, also send their greetings.
The churches of Asia greet you. Aquila and Prisca greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
The churches of Asia greet you. Aquila and Prisca greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
churches: Acts 19:10, 1 Peter 1:1, Revelation 1:11
Aquila: Acts 18:2, Acts 18:18, Acts 18:26, Romans 16:3, Romans 16:4, 2 Timothy 4:19, Prisca
the church: Romans 16:5, Romans 16:15, Colossians 4:15, Philemon 1:2
Reciprocal: 2 Timothy 1:15 - that
Gill's Notes on the Bible
The churches of Asia salute you,.... The Syriac version renders it, "all" the churches. This shows, that this epistle was not written from Philippi, as the subscription to it attests, for then he would rather have said; the churches of Macedonia salute you, but at Ephesus, where he now was; see 1 Corinthians 16:8; and this is the more confirmed, by the following salutation of Aquila and Priscilla, who it is plain from Acts 18:18, were with the apostle at Ephesus:
Aquila and Priscilla salute you much in the Lord; Aquila was a Jew of Pontus, and Priscilla was his wife, who came from Italy, all Jews being obliged to depart from Rome, by the order of Claudius Caesar. These came to Corinth, where they met with the apostle; and being of the same occupation, stayed and wrought with him; and when he went from thence to Ephesus, accompanied him thither; see Acts 18:3; wherefore having personal knowledge of the members of this church, through their stay with the apostle there, for the space of a year and a half, send their Christian salutations to them, with great affection and respect:
with the church that is in their house: their family consisting of believers, and being kept in such good decorum, and employed daily in singing, praying, expounding, and conferring together about divine things, looked like a little church; and it may be that at certain times the principal members of the church at Ephesus met in their house for religious worship, and to consider and debate about the affairs of the church; and very likely as they were of the same occupation with the apostle, he himself dwelt here; and which might be the more an occasion of the church assembling here at times; and the Vulgate Latin version adds, "with whom also I lodge".
Barnes' Notes on the Bible
The churches of Asia - The word “Asia” in the New Testament usually denotes Asia Minor in general; see the note on Acts 2:9. It was sometimes used in a more limited sense, to denote the region around Ephesus, and of which Ephesus was the center and capital; see note, Acts 16:6. This is the region undoubtedly which is intended here.
Salute you - Greet you; send respectful and affectionate Christian regards; see the note at Romans 16:3.
Aquila and Priscilla - See the note on Acts 18:26.
Much in the Lord - With affectionate Christian salutations; or as Christians. Wishing the blessing and favor of the Lord.
With the church that is in their house - See the note at Romans 16:5.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 19. The Churches of Asia salute you. — i.e. The Churches in Asia Minor. Ephesus was in this Asia, and it is clear from this that the apostle was not at Philippi; had he been at Philippi, as the subscription states, he would have said, The Churches of MACEDONIA, not the Churches of ASIA, salute you. How these places lay, in reference to each other, the reader will at once perceive by consulting the map in Acts.
Aquila and Priscilla — Of these eminent persons we have heard before: see Acts 18:2, Acts 18:18, Acts 18:26; and Romans 16:3.
With the Church that is in their house. — That is, the company of believers who generally worshipped there. There were no churches or chapels at that time built; and the assemblies of Christians were necessarily held in private houses. It appears that Aquila and Priscilla devoted their house to this purpose. The house of Philemon was of the same kind; Philemon 1:2. So was likewise the house of Nymphas, Colossians 4:15. Romans 16:5; Romans 16:5.